На следующее утро Эйс отправился в штаб-квартиру своей организации после завтрака со Скарлетт.
Морган и двое его сыновей скоро покинут Найтшир-Сити, поэтому он не хотел терять время.
«Я внес некоторые изменения в наш план». Эйс начал объяснять новый план.
Новый план Эйса был прост.
Сначала он создал клона и приказал ему прогуляться по ресторану. При этом все могли бы подумать, что он в Найтшир-Сити.
Во-вторых, они покинут Найтшир-Сити, используя другую внешность.
Эйс использовал маску Трансформации, чтобы изменить свой внешний вид, в то время как Рене использовала свою магию, чтобы изменить внешний вид своих подчиненных. Топ 𝒏𝒐v𝒆l обновлений на n/(o)/v/𝒆lb/in(.)com
И наконец, они притворятся горными бандитами и убьют всех членов семьи Райли.
Он не хотел убивать Моргана и двух его сыновей, используя свою настоящую личность, потому что мог бы отрицать это, если бы все вышло из-под его контроля.
«Сколько людей вы хотите взять с собой, лидер?» — спросила Сильвия.
«Десять человек». Их целью был только элитный ранг, так что, с его точки зрения, десяти человек было достаточно.
На самом деле он мог бы убить Моргана и двух его сыновей в одиночку, но решил взять с собой своих подчиненных, потому что хотел охотиться на магических зверей после убийства их целей.
«Это новый план. Мы…» Эйс прервал свои слова на полпути, когда внезапно появилась Миа и подошла к нему. «Как это?»
«Лидер, цель покинула город». — ответила Мия.
Эйс снова сосредоточил свое внимание на своих подчиненных и произнес: «Давайте выполним нашу миссию сейчас».
— Понятно, лидер. Его подчиненные кивнули головами.
Вивия, Ренеа, Лина и еще семь человек последовали за Эйсом, в то время как остальные направились в его ресторан, чтобы защитить его.
Прежде чем покинуть Найтшир-Сити, они изменили свою внешность, потому что было бы подозрительно, если бы там было два Эйса.
«Не беги. Давай просто пройдем через вход». — произнес Эйс.
«ООН.» Его подчиненные кивнули головами.
Когда они проходили через вход, Морган разговаривал с двумя своими сыновьями в их карете.
Он использовал их самый большой экипаж, а также взял с собой тридцать подчиненных, потому что не хотел, чтобы с ними случилось что-то плохое.
«Блейк, мы не будем немедленно мстить Эйсу, если маг-исцелитель сможет восстановить твои разрушенные точки пробуждения, потому что с Эйсом гораздо сложнее иметь дело». Морган знал, что Эйс не так бесполезен, как они думали раньше, потому что Эйс мог мгновенно контролировать все, когда его потащили в суд.
«Я понимаю, отец». Блейк также считал, что им нужно быть осторожными, если они хотят иметь дело с Эйсом. «Отец, мне внезапно пришла в голову хорошая идея разобраться с Эйсом, не вмешиваясь».
— Хм? Что это? — с любопытством спросил Морган.
«У Генри и Лео плохие отношения с Эйсом, потому что они подозревают, что Эйс является вдохновителем смерти Эдварда. Так как насчет того, чтобы использовать их, чтобы разобраться с Эйсом?» Блейк рассказал отцу о своей идее.
«Ха-ха. Гений! Ты действительно самый талантливый человек в нашей семье, Блейк. Твоя идея потрясающая!» Морган сразу согласился, потому что это была фантастическая идея.
«Я тоже согласился!» — добавил Элвин.
«После возвращения домой мы натравим их друг на друга. Ха-ха». Сказав это, Морган снова рассмеялся.
«Брат, ты потрясающий…» Элвин не смог закончить свои слова, потому что их карета внезапно остановилась, из-за чего они чуть не упали.
— Что происходит, Тео? Почему карета вдруг остановилась? — спросил Морган.
«Мой господин, перед нами горные бандиты». Тео рассказал Моргану причину, по которой карета внезапно остановилась.
Морган немедленно проверил ситуацию через окно.
— Бандиты?
Конечно, он не знал, что этими бандитами были Эйс и его подчиненные, потому что они изменили свою внешность.
Тео, который все еще был на лошади, произнес: «Как ты смеешь нас останавливать! Разве ты не знаешь, кто мы?»
«Почему нас это должно волновать?» Эйс скрестил руки на груди.
Он не напал на них сразу, потому что сейчас притворялся горным бандитом.
«Это верно.» добавила Лина. «Нас не волнует, кто вы, потому что нас волнуют только деньги».
«Тц! Подлые бандиты!» Морган стиснул зубы.
«Там всего десять бандитов. Мы можем убить их.
Он не хотел тратить время на разговоры с горными бандитами, потому что хотел как можно быстрее добраться до города Херора.
«Убей их!» Морган приказал своим подчиненным убить Эйса и его подчиненных.
Он не хотел отдавать им свои деньги, потому что они пойдут на оплату исцеляющего мага.
«Убей их!» двадцать его подчиненных бросились к Эйсу и его подчиненным.
«Убей их». Эйс все еще скрещивал руки на груди.
Он даже не сдвинулся ни на дюйм и просто смотрел на них, потому что знал, что его подчиненные могут легко их убить.
И, как он и предполагал, подчиненные Моргана погибли один за другим, напав на его подчиненных.
Морган, увидевший, что происходит, широко раскрыл глаза.
‘Как? Разве они не всего лишь горные бандиты?
Раньше он думал, что его подчиненные смогут легко их убить, потому что обычно горные бандиты слабы.
По этой причине он приказал своим подчиненным немедленно атаковать их. Но, увидев, как его подчиненные умирают один за другим, он наконец понял, что ошибался.
«Как горные бандиты могут быть такими сильными?»
Все его подчинённые были элитного ранга, но их легко убивали, как будто они были слабыми.
— Мой господин, что нам теперь делать? – спросил Тео.
Морган ответил не сразу и лишь сжал кулак.
«Что нам делать в этой ситуации?»
Он пытался найти способ решить проблему.
«Отец, если так будет продолжаться, нас убьют». Блейк заговорил резко. «Как насчет того, чтобы отдать им часть наших денег?»
«Правильно, отец». — добавил Элвин. «Их цель — деньги. Я уверен, что они нас отпустят, если мы дадим им немного денег».
«Но эти деньги предназначены для оплаты мага-целителя. Что, если у нас не будет достаточно денег, чтобы заплатить ей позже?» Морган не хотел, чтобы его поездка на Герору оказалась напрасной.
«Но нас убьют, если мы не дадим им денег». Блейк считал, что их убьют, если они продолжат сражаться с ними, потому что их разница в силе была подобна небу и земле.
Их лидер еще даже не сделал ни шагу.
Если его подчиненные уже были такими сильными, он, должно быть, намного сильнее их.
«Ага…» — кричали в агонии подчиненные Моргана перед смертью, потому что Лина и другие жестоко убили их.
«О, осталось еще пять человек?» Губы Лины скривились в улыбке. «Тогда я убью их сейчас».
Прежде чем Лина смогла убить Тео, Морган и двое его сыновей вышли из кареты.
«Останавливаться!» — произнес Морган.
Лина остановилась и посмотрела на Эйса.
— О? Итак, ты наконец решил показать себя, да? как и раньше, Эйс все еще скрещивал руки на груди. — У тебя есть что мне сказать?
— Тебе нужны деньги, да? Морган говорил.
«Это верно.» Эйс так и не раскрыл своего настоящего намерения.
— Ты отпустишь нас, если я дам тебе немного денег? — спросил Морган.
«Пока ты даешь нам деньги, я не против тебя отпустить». Эйс солгал Моргану.
«Надеюсь, ты не нарушишь своего слова». Сказав это, Морган достал из своего космического кольца 200 золотых монет. «Это все деньги, которые у меня есть. Можешь забрать их».
«Этого недостаточно». Эйс хотел сначала поиграть с Морганом, прежде чем убить его.
«Что вы имеете в виду, говоря, что этого недостаточно? Это 200 золотых монет. Это большие деньги». Морган подавил свой гнев, потому что находился в невыгодном положении.
— Дай мне тоже свое космическое кольцо. Сказав это, Эйс указал указательным пальцем правой руки на Блейка и Элвина. «Ах, я тоже хочу их космические кольца».
«Ты!» Ярость пульсировала в его венах после того, как Морган услышал слова Эйса.
«Мистер, в моем космическом кольце нет ничего ценного». Блейк подавил гнев. «В моем космическом кольце только мой молот и одежда».
«Какое совпадение! Мне еще нужен молоток, потому что после этого я буду ремонтировать свой дом». Эйс заговорил и сделал паузу на секунду, прежде чем продолжить: «Ах! Мои собаки также сказали мне, что в последнее время погода жаркая, поэтому я буду использовать вашу одежду для своих собак».
«Пффф!» раздался сдержанный смех.
Подчиненные Эйса не ожидали, что он тоже будет таким человеком.
В их глазах Эйс был гением-пробуждателем. Они не ожидали, что он еще и гений раздражать людей.
«Ты!» ярость почти поглотила его после того, как Блейк услышал слова Эйса.
— Ну и как дела? Хочешь отдать мне свое космическое кольцо или нет? — спросил Эйс.