256 Я Не Знаю
— Мой господин, что нам делать? — с любопытством спросил Лиам. «Должны ли мы послать кого-нибудь, чтобы помочь им?»
«Почему мы должны им помогать? Они плохо с нами обращались и плохо о нас говорили. Если мне придется выбирать, я выберу помощь этим волшебным зверям, потому что я ненавижу этот город». Генри не почувствовал страха, когда сказал это, потому что разговаривал со своим подчиненным.
На лице Лиама отразилось выражение глубокого шока.
«Мой господин хочет помочь этим волшебным зверям разрушить этот город?»
Он знал, что Генри ненавидел Эйса и горожанина до мозга костей, но не ожидал, что у Генри возникнет намерение помочь магическим зверям разрушить Найтшир-Сити.
«Теперь я дам тебе два варианта». Генри заговорил и сделал паузу на секунду, прежде чем продолжить: «Продолжить следовать за мной или уйти?»
Генри был жестоким человеком, поэтому он убьет Лиама, если Лиам решит уйти.
«Я буду продолжать следовать за вами, милорд». Лиам решил продолжать следовать за Генри, потому что Генри спас его от голодной смерти, когда он был молод.
Если бы не Генри, он бы умер на улице много лет назад. Вот почему он решил последовать за Генри, потому что Генри был его спасителем.
«Хороший!» Генри решил не убивать Лиама, услышав его ответ. «Теперь задайте тот же вопрос другим моим подчиненным. Убейте их, если они решат уйти».
— Понятно, милорд. Лиам ответил.
—-
Штаб городской стражи, тренировочный полигон.
На полигоне можно было увидеть многих горожан.
Все они пришли на полигон с одной целью.
Они хотели помочь Скарлетт защитить свой город!
Хотя большинство из них были обычными людьми, их желание защитить свой город было не меньшим, чем у пробуждающих.
Найтшир-Сити был их родным городом, поэтому они не позволили волшебным зверям разрушить их город.
Что бы ни случилось, они должны защитить свой город.
«Внимание всем». – произнес полковник Луи.
Все мгновенно замолчали и обратили внимание на полковника Луи.
«Я разделю вас на группу пробуждающихся и группу непробуждающих». Полковник Луи произнес: «Люди-пробуждающие будут в группе пробуждающих, а обычные люди будут в группе непробуждающих».
Затем он сказал людям из группы пробуждающих идти к Валерии, в то время как группа непробуждающих стояла перед ним.
«С этого момента вы, ребята, будете учиться стрельбе из лука вместе со мной». Полковник Луи уже обсуждал это со Скарлетт и остальными.
Было две причины, по которым они решили научить горожан стрельбе из лука.
Во-первых, они могли бы помочь войскам убивать магических зверей издалека, и, наконец, у них было бы время убежать, когда магические звери приблизились бы к ним.
Они были всего лишь обычными людьми, поэтому невозможно было приказать им сражаться с магическими зверями в лоб, потому что это было бы то же самое, что отправить их на смерть.
«А теперь пойдем на тренировочную площадку по стрельбе из лука». – произнес полковник Луи.
Затем они направились на тренировочную площадку по стрельбе из лука.
—-
Шесть человек сидели на диване в офисе Скарлетт. Имена этих людей были Эйс, Лейла, Скарлетт, Мелисса, Альваро и Лекси.
Мелисса, Альваро и Лекси сразу же отправились в офис Скарлетт после того, как объявление было закончено, потому что они хотели узнать больше подробностей о планах этих волшебных зверей. Найдены обновленные 𝒏 романы на n𝒐/v/elbin(.)co/m
Они хотели знать свою численность и силу.
К сожалению, Скарлетт не располагала полной информацией об этом.
«Я приказал нескольким людям получить дополнительную информацию об их планах, но до сих пор не получил никаких отчетов». Вчера Скарлетт отправила нескольких человек во Фремингбернс Форест, потому что хотела узнать больше об их планах.
«Я понимаю.» Сказав это, Альваро посмотрел на Эйса. «Эйс, ты единственный пробуждающий в ранге Грандмастер в нашем городе, поэтому ты будешь ключом к предстоящей войне».
«Не волнуйтесь, господин Альваро. Я сделаю все возможное, чтобы убить их всех позже». — ответил Эйс.
«Я рад это слышать». Альваро улыбался, говоря это.
—-
Город Херора, Торговый дом Винн.
‘Что?! Брат Эйс — Айрис?!»
Аллан, сидевший на диване в отдельной комнате, был шокирован, когда прочитал письмо, которое он получил от филиала его семейного бизнеса в городе Найтшир.
— Разве брат Эйс не Реникс? Он недавно разбудил свой класс лучников?
В его голове возникло бесчисленное количество вопросов.
‘Что это? Волшебные звери снова собираются атаковать Найтшир-Сити?
Он снова был шокирован.
«Пять лет назад на их город напали бесчисленные магические звери. Теперь они хотят снова напасть на их город?
Прочитав письмо, он положил его на стол.
«Должен ли я помочь брату Эйсу?»
Это была хорошая возможность укрепить их дружбу, но это было также опасно, потому что он мог погибнуть на войне.
‘Что я должен делать?’
Он не знал, стоит ли ему помогать Эйсу или нет.
«Я сообщу об этом своим родителям и старшей сестре».
—-
21:17
Эйс в настоящее время находился на тренировочной площадке.
С этой мыслью он поднялся на ноги и вышел из отдельной комнаты.
—-
Эйс в настоящее время находился на тренировочной площадке.
Он решил пойти на тренировочную площадку, потому что хотел увидеть, как горожане учатся стрельбе из лука.
Мягкая улыбка расплылась по его лицу, когда он посмотрел на горожан. Хоть он и был далеко от них, он знал, что они серьезно изучают стрельбу из лука.
«Скарлетт повезло, что у нее есть такие граждане».
Пока он смотрел на них, внезапно раздался голос.
«Они серьезно учатся стрельбе из лука. Ты не думаешь, что хозяйке города повезло, что у нее есть такие граждане?» в его ушах послышался женский голос.
Эйс повернул голову в сторону источника звука.
— Леди Лекси?
Он увидел Лекси, идущую ближе к нему.
«Да. Я могу сказать, что они действительно хотят защитить наш город». сказав это, он снова сосредоточил свое внимание на горожанах.
Она остановилась, оказавшись слева от него.
‘Хм?’
Она была поражена, когда он внимательно посмотрел на нее.
«Что это такое?» — спросила она с любопытством.
«Я не видел тебя несколько дней, но твоя красота значительно возросла. Ты и раньше была красива, но теперь ты намного красивее». Он решил подразнить ее, потому что вдруг вспомнил то время, когда они были вместе в пещере.
Лекси мягко улыбнулась, прежде чем наконец ущипнуть его за щеки. «Что это? Ты пытаешься меня соблазнить?»
Эйс убрал правую руку со своей щеки. «Леди, вы забыли, что я сильнее вас? Не следует щипать меня за щеки, иначе я вас позже накажу».
— Что заставляет тебя думать, что ты сильнее меня? Конечно, она знала, что он сильнее ее, потому что он достиг звания гроссмейстера.
«Ты забыл, что мы трижды дрались, и все игры я выиграл?» — произнес он.
— Хм? Когда мы спарринговали? она считала, что они никогда раньше не спарринговали.
Он приблизил лицо к ее правому уху, прежде чем наконец прошептать. «Когда мы были в лесу несколько дней назад. В то время мы были в пещере и спарринговались в моей палатке, точнее, на кровати».
Лекси мгновенно поняла смысл его слов.
— Он хочет меня подразнить, да?
Конечно, она все еще помнила, что они делали в пещере.
Когда она собиралась что-то сказать ему, внезапно раздался голос. «Тётя Лекси…»