Глава 257: Убей их!

257 Убейте их!

Эйс повернул голову в сторону источника звука.

— Тётя Лекси?

Он увидел очаровательную девочку, бегущую к ним с широкой улыбкой на лице.

У мальчика были длинные черные волосы и изумрудные глаза.

Из-за того, насколько она очаровательна, она сразу же понравилась любому, кто ее увидел, включая Эйса.

— Эта девочка, леди Лекси, племянница?

Он перевел взгляд с ребенка на Лекси.

Когда ребенок приблизился к ней, Лекси присела на корточки и улыбнулась: «Тебе нравится это место, Алена?»

Ранее один из подчиненных Лекси привел Алену в штаб городской стражи, потому что Алена сказала, что ей скучно дома и она хочет поиграть с Лекси.

Именно по этой причине она была на тренировочной площадке, потому что она была с Лекси.

«Ну. Мне нравится это место». Мило кивнув головой, Алена посмотрела на Эйса. — Ты старший брат Эйс?

«Да. Я Эйс». на самом деле он вздрогнул, когда Алена вдруг заговорила с ним, но он не показал этого на своем лице.

«Спасибо, что спас меня». Алена знала, что сможет избавиться от яда в своем организме, потому что Эйс помог Лекси получить фиолетовый лотос.

Эйс снова был в шоке.

— Спасать ее? Когда я успел ее спасти?

Он внезапно вспомнил, что сказала Лекси о состоянии своей племянницы.

‘Я понимаю. Итак, этот фиолетовый лотос должен был спасти этого ребенка, да?

Он был рад, что с Аленой теперь все в порядке.

«Пожалуйста.» Эйс мягко улыбнулся.

«Старший брат, ты можешь мне что-нибудь сделать?» – спросила Алена.

«Что это такое?» — с любопытством спросил Эйс.

«Сможете ли вы теперь помогать и защищать тетю Лекси?» — произнесла Алена.

Эйс был шокирован просьбой Алены, поскольку раньше думал, что она хочет чего-то вроде закуски или конфеты.

— Почему она попросила меня помочь и защитить леди Лекси?

Вот какой вопрос появился у него в голове.

Как и Эйс, Лекси тоже была поражена.

Однако она ничего не сказала и только смотрела на племянницу и Эйса.

«Конечно.» Хоть он и не знал, почему Алена хотела, чтобы он помог и защитил Лекси, он решил согласиться.

Алена тут же посмотрела на Лекси и произнесла: «Тетя Лекси, у меня есть кто-то, кто с этого момента будет помогать и защищать тебя».

«Спасибо.» Лекси мягко улыбнулась.

Алена снова сосредоточила свое внимание на Эйсе. «Старший брат, я подарю тебе тетю Лекси, если ты сдержишь свое обещание».

Эйс чуть не закашлялся, потому что не ожидал, что она скажет что-то подобное.

Как и Эйс, Лекси тоже была шокирована, но больше ничего не сказала.

Поскольку появилась хорошая возможность подразнить Лекси, Эйс приблизил свое лицо к правому уху Лекси, прежде чем наконец прошептать: «Леди Лекси, ваша племянница отдала вас мне. Теперь вы моя».

Губы Лекси скривились в улыбке. «Что?! Ты хочешь воспользоваться ситуацией сейчас?»

Когда Эйс собирался что-то сказать, Алена спросила: «О чем ты шепчешь?»

«Ничего.» Эйс ответил: «Алена, где твои родители?»

Лекси мгновенно расширила глаза и посмотрела на него.

Эйс был в шоке.

‘Что это такое? Я сделал что-то не так?

Он не знал, почему Лекси вдруг так себя повела.

«Тетя Лекси сказала, что мои родители попали в рай. Я попаду в рай, когда вырасту. Не могу дождаться, когда вырасту, потому что очень хочу играть с мамой и папой». Алена была еще ребенком, поэтому не все понимала.

Эйсу вдруг стало грустно за Алену.

«Алена…»

Он наконец-то понял причину, по которой Лекси вдруг так себя повела.

«Алена, как насчет того, чтобы вместе прогуляться по городу? Мы можем купить перекусить и поесть вместе позже». Он не хотел ее расстраивать, поэтому хотел показать ей город.

«ООН.» Алена радостно кивнула головой.

Взяв ее маленькую руку, Эйс произнес: «Пошли».

«Старший брат, давай пойдем в парк и поедим там закуски». — произнесла Алена.

«Конечно.» — ответил Эйс.

Лекси, увидевшая их сзади, мягко улыбнулась.

— Спасибо, Эйс.

Ей было приятно, когда она увидела счастливое лицо Алены.

Когда Алена поняла, что Лекси за ними не следует, она произнесла: «Тетя Лекси, почему ты все еще здесь?»

«Я иду.» Сказав это, Лекси подошла к ним.

А потом троица начала вместе гулять по городу.

—-

На следующий день Генри и его подчиненные отправились в лес Фремингбернс. Конечно, они не собирались помогать Скарлетт защищать Найтшир-Сити.

Они отправились в лес Фремингбернс, потому что хотели сотрудничать с волшебными зверями. RêAd lat𝙚St главы только по адресу nô(v)e(l)bin/.c/o/m

Да!

взял с собой только шесть человек.

21:19

Они хотели помочь волшебным зверям уничтожить Найтшир-Сити!

«Мой господин, вы уверены, что не хотите привести с собой еще подчинённых? Что, если эти волшебные звери нападут на нас позже?» Лиам считал, что они умрут, если эти волшебные звери нападут на них, потому что Генри взял с собой только шесть человек.

«Не волнуйся. Я знаю, что делать». Генри считал, что они смогут сотрудничать с Дезмавасом и остальными позже.

Лиам больше ничего не сказал и лишь последовал за Генри сзади.

— Надеюсь, ваш план увенчается успехом, милорд.

У него не было другого выбора, кроме как поверить в Генри.

Когда они направлялись в лес Фремингбернс, на городских стражников напали несколько магических зверей.

«Ага…»

«Ага…»

«Ага…»

Шесть магических зверей избили пятнадцать городских стражников.

Несмотря на то, что они превосходили численностью этих магических зверей, они не одержали верх в битве, потому что один из этих магических зверей уже имел 3 звезды.

«Ха-ха. Бейте их! Отомстите за нашего брата, которого они убили вчера». Трехзвездочный Пума приказал своим подчиненным непрерывно избивать городскую стражу.

«Ага…» — как и прежде, вскрикнули от боли городские стражники.

Когда они избивали городских стражников, к ним подошли Генрих и его подчиненные.

Трехзвездочная «Пума» мгновенно посмотрела на Генри.

Его подчинённые перестали избивать городскую стражу и тоже уставились на Генри.

Они все еще не знали о намерениях Генри, поэтому считали Генри и его подчиненных своими врагами.

Городская стража обрадовалась, увидев Генриха и его подчиненных.

«Генри, бей их!»

«Генри, убей этих проклятых тварей!»

— Генри, ты пришел спасти нас?

«Генри, пожалуйста, помоги нам».

Появился проблеск надежды на выживание.

Генри был пробуждающим в ранге Мастера, и все его подчинённые были могущественны, поэтому они верили, что Генри и его подчинённые смогут убить этих волшебных зверей.

Трехзвездочная Пума и ее подчиненные мгновенно показали свои клыки.

Все они были готовы напасть на Генриха и его подчиненных, потому что думали, что Генри пришел спасти этих городских стражников.

К их удивлению, Генри не вынул свой посох из космического кольца и лишь стоял перед 3-звездочной Пумой.

«Я хочу встретиться с вашим господином». Генри перешел прямо к делу. «Я хочу сотрудничать с вашим лордом, чтобы уничтожить Найтшир-Сити».

Несмотря на то, что рядом с ним были подчиненные Скарлетт, Генри все равно сказал это, потому что эти городские стражники скоро умрут.

«Что?! Сотрудничать?»

«Генри, ты хочешь сотрудничать с этими чертовыми волшебными тварями?»

«Предатель! Умри предатель!»

Один из городских стражников бросился к Генри.

Хлопнуть!

Лиам сильно пнул городского стражника.

«Как вы смеете пытаться напасть на моего господина?» — произнес Лиам.

Трехзвездочный отель Puma улыбнулся.

‘Интересный.’

Он не ожидал, что произойдет что-то подобное.

«Вы сказали, что хотите встретиться с моим господином и сотрудничать с нами, верно?» — произнесла 3-звездочная Пума.

«Да.» Генри ответил.

«Тогда докажи мне, что ты не лжешь». — произнесла Пума.

«Что ты хочешь, чтобы я сделал?» – спросил Генри.

Пума улыбнулась, прежде чем наконец указать на городского стражника. «Убей их! Я хочу, чтобы ты убил их сейчас».