Глава 273 Счастливая и грустная

273 Счастливые и грустные

Отпраздновав свою победу, горожане один за другим посмотрели на Эйса.

‘Туз…’

Глядя на него, они внезапно почувствовали, что видят своего короля.

— Он король?

Это был вопрос, который внезапно появился в их умах, потому что аура короля исходила из его тела, когда он сидел на божественном троне.

Эйс медленно поднялся на ноги.

Когда он спускался по лестнице, на его спине образовалась пара красивых крыльев.

Великолепный золотой трон медленно разлетелся на куски, когда он покинул трон. Мало того, золотые рыцари также медленно исчезли.

Эйс выиграл войну, поэтому божественный трон ему больше не нужен.

«Туз…»

«Туз…»

«Туз…»

Горожане назвали его имя, когда увидели, как он спускается с неба.

Если раньше они видели в нем царя, то теперь увидели в нем ангела. Конечно, все это было из-за его красивой внешности.

У Эйса было красивое лицо и идеальное тело, поэтому, когда он спустился с неба, он выглядел особенным человеком.

«Эйс…» граждане немедленно окружили его, потому что он был причиной, по которой они смогли выиграть войну.

«Что это была за магия?»

— Эйс, ты король?

— Эйс, ты был таким крутым раньше.

«Эйс, нам повезло, что ты у нас есть».

Горожане постоянно хвалили его.

Лицо Скарлетт расцвело улыбкой, когда горожане похвалили его.

— Спасибо, Эйс.

Она была рада, что в Найтширском городе есть такой человек, как он, сильный и преданный.

Когда горожане окружили Эйса, Арон и подчиненные Эйса потащили Генри и его подчиненных к Скарлетт.

«Хозяйка города, мы поймали предателя». Сказав это, Арон заставил Генри встать на колени перед Скарлетт.

Горожане мгновенно перестали хвалить Эйса и посмотрели на Генри.

Генри был причиной исчезновения барьера, поэтому можно сказать, что он был главной причиной, по которой они потеряли свои семьи.

«Хозяйка города, пожалуйста, позвольте мне убить его».

«Хозяйка города, я тоже хочу его убить».

«Хозяйка города, я хочу отомстить за свою семью».

Один за другим граждане выражали желание убить его.

Генрих и его подчиненные задрожали от страха, увидев лица горожан. По одному только их выражению лица они знали, что граждане так сильно хотят их пытать.

И судя по ненависти в их глазах, они знали, что граждане будут их жестоко пытать.

«Хозяйка города, я не убивал Генри и его подчинённых, потому что у клона Эйса была хорошая идея». — произнес Арон.

«Какова его идея?» Скарлетт не могла напрямую спросить клона Эйса, потому что все его клоны растворились в воде после того, как выиграли войну.

«Он предложил нам повесить их на городской площади и позволить гражданам мучить их, как им заблагорассудится». Сказав это, Арон перевел взгляд со Скарлетт на Генри. «Я согласен с его идеей, потому что мы не должны позволить предателю получить легкую смерть».

«Я согласен с этой идеей».

«Я тоже.»

— Хозяйка города, это хорошая идея.

«Это верно.»

«Мы должны сначала пытать его, прежде чем убивать».

«Да. Мы должны рассказать ему, что такое ад».

Граждане согласились сразу, потому что при этом они могли пытать Генриха и его подчиненных, как им заблагорассудится.

Скарлетт повернула голову и посмотрела на полковника Луи. «Полковник Луи, немедленно повесьте их на городской площади».

«Понял.» Полковник Луи отреагировал мгновенно.

«Капитан Ной, капитан Лия». — произнесла Скарлетт.

Капитан Ной и капитан Лия немедленно выступили вперед.

«Немедленно возьмите все ядра зверей». на поле боя было много ядер зверей, поэтому Скарлетт приказала им забрать его.

Эти ядра зверей могли помочь им стать сильнее или заработать деньги, поэтому она не хотела тратить их зря.

«Понял.» Капитан Ной и капитан Лия ответили в унисон.

Затем Скарлетт снова сосредоточила свое внимание на своих людях. «Давайте сейчас встретимся с нашими семьями в подземном убежище».

Они направились в подземное убежище, чтобы встретиться со своими семьями.

—-

«Отец…»

«Мать…»

«Брат…»

«Сестра…»

Люди, спрятавшиеся в подземном убежище, обняли свои семьи, увидев их.

«Тетя Лекси…» Алена бросилась к Лекси, когда увидела свою тетю.

Лекси тут же присела на корточки и обняла племянницу. «Все уже кончено. Мы убили всех волшебных зверей».

Эйс, стоявший недалеко от них, мягко улыбнулся.

Когда Алена увидела Эйса, она прекратила объятия и встала перед ним. «Спасибо, что защитили тетю Лекси».

Эйс мягко улыбнулась, прежде чем, наконец, нежно погладить ее по волосам. «Пожалуйста.»

«В качестве обещания я дам тебе награду за ее защиту. Тетя Лекси теперь твоя». Алена, недолго думая, сказала шокирующую вещь.

Лекси и Эйс были потрясены.

Не только они, но и Скарлетт и люди, слышавшие это, тоже были удивлены.

И, как будто Алена хотела продолжать его удивлять, вскоре после этого она сказала еще одну шокирующую вещь. «Старший брат, я тоже выйду за тебя замуж, когда вырасту».

Эйс чуть не кашлял кровью.

— Алена, кто тебя этому научил?

Он не ожидал, что она скажет что-то подобное.

Лекси знала, что у Эйса сложная ситуация, потому что это было написано на его лице. «Алена, кто тебя этому научил? А ты знаешь, что такое брак?»

«Брак — это жить вместе с кем-то вечно, верно?» Алена услышала это, когда была в увеселительном доме. «Тетя Лекси, разве ты не хочешь быть со старшим братом навсегда?»

«Та…» прежде чем Лекси закончила свои слова, голоса многих детей, ищущих свои семьи, разносились эхом по всей округе.

«Где мой отец?»

«Мать… Мать…»

— Старший брат, где ты?

«Старшая сестра… старшая сестра…»

— Ты видишь моего отца?

— Ты видишь мою мать?

«Где мой внук?»

«Дочь моя, где ты?»

Многие старики и дети не смогли найти свои семьи.

Скарлетт и остальным сразу стало грустно, особенно когда они увидели, как плачущие дети ищут свои семьи.

Они не смогли найти свои семьи, потому что их семьи погибли на поле боя.

Скарлетт, увидевшая их, тут же попыталась их успокоить.

Она сказала детям, что их семьи отправились на небеса и будут присматривать за ними с небес.

Как и Скарлетт, другие жители пытались успокоить скорбящих людей.

Несмотря на то, что они не были кровными родственниками, они жили в одном городе, поэтому считали их тоже своей семьей.

После того, как они успокоились, они хоронили всех павших на поле боя вместе.

—-

Халефтский район, могильник.

«Вааа…»

«Соб…Соб…» nÊw st𝒐ries в n𝒐/vel/b/i/n(.)co𝒎

«Вааа…»

Кладбище наполнилось звуками плача.

Люди, потерявшие свои семьи, не могли сдержать слез и снова плакали.

Вчера вечером они шутили, смеялись и болтали вместе, но теперь они больше не могли этого делать, потому что умерли.

Все, что осталось, — это только их совместные воспоминания.

Когда Эйс смотрел на могилу, появилось уведомление.

[Хост, система перейдет в спящий режим через одну минуту.]

— Есть ли способ заставить тебя быстрее проснуться?

— спросил он мысленно.

[У меня нет ответа, Хозяин. Только мой создатель знает ответ.]

«Кто твой создатель?»

[Мой создатель запрещает мне рассказывать вам о ней, Хозяин.]

Эйс тут же посмотрел на небо.

Он хотел спросить о создателе своей системы, но полагал, что на его вопрос никто не ответит.

[Ведущий, время вышло. Надеюсь, в мое отсутствие у тебя будет счастливая жизнь, Хозяин.]

Его система немедленно перешла в спящий режим.