Глава 287: Мне лень охотиться
Пока полковник Луи и граждане ели, Нова вернулся на свое место и снова попытался заснуть.
«Теперь наконец-то стало тихо».
Вскоре после того, как он закрыл глаза, в его нос ударил восхитительный аромат еды.
Место его упокоения находилось недалеко от того места, где питались жители, поэтому до него доносился восхитительный аромат еды.
‘Хм? Этот восхитительный аромат…»
Он открыл глаза и повернул голову в сторону источника аромата еды.
«Разве это не то место, где люди рубят деревья?»
Он снова попытался заснуть.
Однако соблазн восхитительного аромата еды был слишком велик, чтобы его игнорировать, и он снова открыл глаза.
«Это вызывает у меня голод».
Когда он снова попытался заснуть, в животе у него заурчало.
«Должен ли я пойти туда еще раз и попросить у них еды?»
Прошло много времени с тех пор, как он в последний раз ел человеческую еду, поэтому ему вдруг захотелось попробовать ее еще раз.
‘Нет.’
Он покачал головой.
«Я 4-звездочный магический зверь, поэтому мне нужно поддерживать свой хороший имидж. Просьба у людей о еде запятнала бы мой имидж и опозорила бы имя моих предков».
Нова не хотела портить свой имидж.
— Я просто посплю.
Помня об этой мысли, он снова закрыл глаза.
—-
Штаб городской стражи, офис Скарлетт.
Аурелия сейчас сидела на диване вместе с Эвелин, Эйсом и Скарлетт. Группа из четырех человек говорила о неизвестной болезни Аурелии и радужном бассейне.
Аурелия поблагодарила Скарлетт за то, что она позволила ей искупаться в радужном бассейне. Она пообещала никому не рассказывать о радужном бассейне.
Мало того, она также сказала, что поможет Найтшир-Сити, если им понадобится помощь.
Скарлетт все еще позволяла ей купаться в волшебном бассейне, несмотря на то, что она была посторонней, поэтому Скарлетт была в ее глазах хорошим человеком.
И ее ученица тоже влюбилась в Эйса.
Вот почему она хотела построить с ними хорошие отношения, потому что они были хорошими людьми.
Пока они говорили серьезно, болезнь Аурелии снова рецидивировала.
Ее тело стало горячим, и она вскрикнула от боли.
Скарлетт и остальные, не теряя времени, отвели ее к радужному бассейну. Как только Аурелия искупалась в радужном бассейне, ее состояние сразу нормализовалось.
Ее тело больше не было горячим, а лицо расслабилось.
Эвелин почувствовала облегчение, когда ее хозяин больше не чувствовал, что она горит, потому что обычно состояние ее хозяина требовалось больше часа, чтобы вернуться в нормальное состояние.
«Слава богу, ее состояние нормализовалось». Скарлетт говорила, проверяя состояние Аурелии.
— Мастер, как ты себя чувствуешь? — спросила Эвелин.
«Я в порядке.» Ответила Аурелия. «Этот бассейн действительно волшебный. Он может мгновенно заставить боль и жар в моем теле исчезнуть».
«Пожалуйста, продолжайте пока купаться в этом бассейне». — произнесла Скарлетт.
«Спасибо, хозяйка города», сказала Аурелия.
Скарлетт мягко улыбнулась и кивнула головой.
Глядя на Аурелию, Эйс внезапно почувствовал себя немного неловко.
Хотя Аурелия не была обнажена, на ней было только белое платье без бюстгальтера, поэтому он мог ясно видеть ее грудь, потому что ее халат был мокрым и прилипал к ее телу.
«Это неловко».
Он перестал смотреть на тело Аурелии и обернулся.
Когда Скарлетт заметила мокрую одежду Аурелии, она тут же посмотрела на Эйса. Ее губы изогнулись в улыбке, когда она узнала, что Эйс специально повернулся лицом к другой стороне.
Хоть он и был извращенцем, когда они были одни, но он мог хорошо контролировать себя, когда был с другими женщинами.
Она считала, что другие мужчины продолжали бы смотреть на тело Аурелии, если бы они были на его месте, потому что Аурелия была великолепной женщиной.
— Эйс, оставь ее нам. Скарлетт произнесла: «Можете ли вы пойти в лес и помочь полковнику Луи защитить граждан?»
«Хорошо.» Эйс сразу согласился. «Позвони мне, если тебе что-то понадобится».
«ООН.» Скарлетт кивнула головой.
—-
«Позже наш город станет больше, чем раньше. Как вы думаете, мы будем знамениты в будущем?»
«Конечно!»
«Я тоже так думаю».
«Я уверен, что многие путешественники приедут в наш город позже».
«Я уверен, что позже наша жизнь станет более благополучной».
«Ну, нет».
Горожане разговаривали во время еды.
Они были в восторге, потому что почти завершили восстановление своего города.
— Хм? Эйс? рыжеволосый мужчина заметил Эйса.
— Эйс, иди сюда. Зеленоволосый мужчина крикнул: «Пообедайте с нами».
«Да, Эйс. Давай поедим вместе».
«Сегодняшнее меню действительно вкусное, Эйс».
«Правильно. Я уверен, что тебе это понравится».
Они пригласили его поесть с ними, потому что Эйс был их согражданином.
После того, как Эйс сел на длинное бревно, синеволосый мужчина дал ему еды.
Эйс взял еду и начал ее есть. «Ребята, магический зверь напал на вас раньше?»
Горожане сразу вспомнили Нову.
«Раньше был волшебный зверь».
«Ах, я вдруг вспомнил об этом звере».
«Этот волшебный волк огромен. Я думаю, что этот волшебный волк около трех или четырех метров ростом».
«Но этот волшебный зверь не нападал на нас раньше».
«Да. Он сказал всего несколько слов, прежде чем наконец уйти».
«Раньше я был в шоке, Эйс. Я думал, что он убьет нас раньше».
«Да. Но мы ошиблись, потому что он ушел вскоре после этого».
Они рассказали ему о Нове.
Они сказали, что никогда раньше не встречали такого магического зверя, как Нова, потому что Нова не вела себя как обычный магический зверь.
«Что? Этот волшебный зверь не напал на тебя?» Эйсу было трудно в это поверить, потому что обычно магические звери ненавидели людей и видели в них пищу.
«Они не лгут, Эйс». Полковник Луи заговорил резко. «Он сказал, что хочет спать и хочет спать, поэтому он только сказал нам, чтобы мы замолчали, прежде чем наконец уйти».
Затем он продолжил: «Он даже не сказал нам прекратить вырубать деревья. Как будто его вообще не заботил этот лес».
«Действительно?» — произнес Эйс.
«Я знаю, в это трудно поверить, но это правда». Полковник Луи мог понять чувства Эйса, потому что раньше он чувствовал то же самое.
«Куда он делся? Я проверю это позже». Эйс все еще беспокоился о безопасности граждан.
Он боялся, что Нова передумает и позже нападет на граждан.
Нова была магическим зверем, поэтому они не могли ослабить бдительность.
«Он уехал на запад раньше». Зеленоволосый мужчина сказал, указывая указательным пальцем правой руки на запад.
«Я проверю это после еды». — произнес Эйс.
Пока Эйс разговаривал с горожанами, Нова сидела на земле.
Он попытался заснуть, но ему это не удалось, поскольку он не смог устоять перед искушением восхитительного аромата еды, попадавшего ему в нос.
«Я голоден.» Сказал он, потирая живот.
— Мне теперь искать еду?
Ему внезапно захотелось охотиться на других волшебных зверей, потому что он был голоден.
— Но мне сейчас лень охотиться.
Он внезапно упустил свой прежний статус короля, потому что мог приказать своим подчиненным найти для него еду.
Когда Нова потирала пустой желудок, перед ним внезапно появился Эйс.
Нова был поражен, когда увидел Эйса.
Как и Нова, Эйс был шокирован, когда увидел Нову.
«Ты?» Эйс и Нова сказали одновременно.