— Высшее звание?
Эвелин и Аурелия были поражены.
— Разве ему еще нет двадцати лет?
Обычно пробуждающие моложе двадцати лет имели ранг «Новичок».
Гении-пробудители имели элитный ранг.
Но здесь Эйс уже был на ранге Возвышенного.
Если гении могут достичь элитного ранга только в возрасте до двадцати лет, то что такое Эйс?
Гений среди гениев?
Нет!
Этот титул его не устраивал, потому что его достижения были чем-то большим.
Монстр?
Это тоже было неправильное название.
До ранга Возвышенный Эйс мог пробиться в возрасте до двадцати лет.
Ничего подобного никогда раньше не достигалось.
Было даже много пробуждающихся, которые могли только мечтать о прорыве в ранг Возвышенного.
Так что его титул должен быть чем-то большим.
Но какой титул был для него подходящим?
Эвелин и Аурелия не знали, что сказать, потому что они никогда не встречали и не слышали ни о каком пробудителе ранга Возвышенного моложе двадцати лет.
По этой причине они только смотрели на него, не говоря ни слова.
В отличие от Эвелин и Аурелии, Скарлетт не испугалась.
Лекси рассказала ей об этом раньше, чтобы Скарлетт все еще могла вести себя нормально, когда он сказал, что достиг ранга Возвышенного.
Конечно, она была в восторге, потому что ее возлюбленный добился того, чего еще никогда не достигалось.
Если бы она не была городской хозяйкой Найтшир-Сити, она бы рассказала всем в своем городе, каким удивительным был ее возлюбленный.
Однако она не могла этого сделать, потому что это разрушило бы ее имидж лорда Найтшир-Сити.
«Эм!» Эйс нарушил молчание.
Эвелин и Аурелия мгновенно пришли в себя, когда Эйс сделал вид, что откашливается.
«Поздравляю, Эйс». Сказала Эвелин, улыбаясь.
«Вы удивительны, молодой человек». Аурелия похвалила его.
«Я знал, что он гений, но он оказался более гением, чем я думал».
Она также была гением, но она была ничем по сравнению с ним, потому что могла достичь элитного ранга только тогда, когда ей было меньше двадцати лет.
«Если бы Мисти Палас не была женской организацией, я бы уже завербовал его».
Из-за того, насколько он был гениален, она внезапно захотела завербовать его, но передумала, потому что Эйс был мужчиной.
«Спасибо.» Эйс показал свою мягкую улыбку.
Они снова начали разговаривать.
Во время их разговора Эйс попросил Скарлетт позволить Эвелин искупаться в радужном бассейне.
Скарлетт сразу согласилась.
Эвелин скоро станет его возлюбленной, поэтому Скарлетт немедленно исполнила его желание, потому что можно было сказать, что Эвелин была ее сестрой.
Пока они разговаривали в ее офисе, Лала и Лили обедали в ресторане.
Их не было в Найтшир-Сити; вместо этого они находились в городе Херора, потому что кто-то нанял их вскоре после того, как они убили Лео.
«Лили, раньше я получил новости о Найтшир-Сити». Лала заговорила резко.
«Новости? Что это?» — с любопытством спросила Лили.
«Говорят, бесчисленные магические звери напали на Найтширский город». Лала начала рассказывать сестре-близнецу новость, которую она услышала несколько часов назад.
«Бесчисленные волшебные звери?» Лили была поражена этой новостью.
«Да.» Лала кивнула головой. «Но им удалось защитить свой город и убить всех магических зверей. Ах да. Эйс — герой войны».
«Герой войны?» Лили снова была в шоке.
«Он — причина, по которой они могут защитить свой город, поэтому теперь он их герой». Лала тоже была шокирована, когда услышала эту новость.
Конечно, она знала, что Эйс был могущественным пробуждающим, но она не ожидала, что он станет ключом к победе в войне.
«Почему волшебные звери напали на их город?» Лили задала еще один вопрос своей сестре-близнецу.
«Никто об этом не знает. Это до сих пор загадка». Лала ответила: «Ах, да. Есть и хорошие новости».
«Хорошие новости? Что это?» — спросила Лили.
«Генри и его подчиненные мертвы». Лала рассказала Лили, что их убили жители Найтшир-Сити. «Итак, мы все еще собираемся вернуться в Найтшир-Сити?»
Раньше они планировали вернуться в Найтшир-Сити после завершения работы, потому что они все еще хотели убить Генри.
Теперь, когда Генри был мертв, у них не было причин возвращаться в город Найтшира. Вот почему Лала спросила свою сестру-близняшку, стоит ли им возвращаться в Найтшир-Сити или нет.
Лили коснулась подбородка и начала об этом думать. RE𝒂обновила статьи на сайте n/𝒐/vel/bin(.)com.
— Нам стоит вернуться в Найтшир-Сити или нет?
—-
Зрелый мужчина ехал на лошади со счастливой улыбкой на лице.
Если бы жители Найтшир-Сити увидели его, они бы сразу узнали его, потому что он был довольно известен в этом городе.
Киран!
Да, этим зрелым мужчиной был не кто иной, как Киран, лучший маг-целитель в Найтшир-Сити.
Киран счастливо ехал на лошади, потому что он все еще не знал, что случилось с Найтшир-Сити.
Он отправился в королевство Окавен, чтобы встретиться со своей старшей сестрой до того, как разразилась война, поэтому ничего об этом не знал.
В противном случае он бы вернулся в Найтшир-Сити, потому что он вырос в Найтшир-Сити.
«Я уверен, что все будут счастливы, если увидят меня, потому что лучший маг-целитель снова будет к их услугам». Улыбка на его лице становилась шире, когда он был ближе к Найтшир-Сити, потому что он очень скучал по своему родному городу.
Однако его улыбка застыла, когда он оказался перед входными воротами.
‘Что случилось?’
Он был потрясен, когда увидел, как все восстанавливают свой город.
«Что случилось с моим городом, пока меня не было?»
Он не терял времени и спрыгнул с лошади.
Когда горожане увидели его, они заговорили о нем.
«Эй, это Киран. Он вернулся».
— Что? Киран?
«Ха-ха. Я рад, что он вернулся».
Несмотря на то, что Киран был известен как извращенец или любил красивых женщин, он все равно им нравился, потому что он всегда помогал нуждающимся людям.
Когда Киран оказался рядом с горожанами, он сразу же спросил: «Что случилось? Что случилось с нашим городом, пока меня не было?»
«В прошлом месяце на наш город напали бесчисленные магические звери». Зеленоволосый мужчина дал честный ответ.
«Что?! Бесчисленные волшебные звери?» — удивился Киран.
«О, Киран. Ты вернулся?» Сказал капитан Ной, когда увидел Кирана.
Киран перевел взгляд с горожан на капитана Ноя. «Капитан Ной, почему ты не сказал мне об этом раньше?»
— Что тебе сказать? Капитан Ной не понял слов Кирана.
Когда Киран собирался что-то сказать, он заметил Скарлетт и остальных.
Не дожидаясь ни секунды, он бросился к Скарлетт. «Городская хозяйка…»
Скарлетт, Эйс, Эвелин и Аурелия мгновенно повернули головы в сторону источника звука.
— Киран? Он вернулся? Скарлетт была поражена, когда увидела Кирана.
«Городская хозяйка…» Киран, как обычно, попытался воспользоваться ситуацией.
Но прежде чем он успел обнять Скарлетт, его отбросило в полет от ее пощечины.
Хлопнуть!
Киран упал на землю.
Сильно ударив Кирана по лицу, Скарлетт спросила: «Разве ты не говорил, что вернешься в следующем месяце?»
Киран поднялся на ноги и вел себя так, как будто ничего не произошло. «Я вернулся рано, потому что скучал по Найтшир-Сити».
«Я понимаю.» — произнесла Скарлетт.
«Городская хозяйка, почему ты не рассказала мне о войне?» Киран хотел участвовать в войне, потому что он также был гражданином Найтшир-Сити.
«Вы были в гостях у своей семьи, поэтому я решил не говорить вам об этом». Было две причины, по которым Скарлетт не рассказала Кирану о войне.
Во-первых, он навещал свою семью, а, наконец, был всего лишь магом-целителем. Можно было сказать, что Киран был бесполезен, если не считать его исцеляющей магии, поэтому она решила не говорить ему об этом.
Поскольку у него было лишь немного боевой магии, вероятность его смерти на войне была очень высока.
Вот почему она не рассказала ему о войне.
«Но тем не менее, я также гражданин Найтшир-Сити. Меня следует включить в войну, потому что я тоже хочу защитить наш город». Киран был верен своему городу, в отличие от Генри.
Он даже был готов умереть, чтобы защитить свой город, потому что он там вырос, поэтому Найтшир-Сити занимал особое место в его сердце.
«Тогда как насчет того, чтобы пойти в штаб городской стражи и помочь моим подчиненным лечить пациентов?» — произнесла Скарлетт.
«Скопируй это». Киран притворился городским стражником, прежде чем наконец уйти.
Эйс, увидевший Кирана, произнес: «Он извращенец, но он намного лучше Генри».
«Тебе не следует говорить что-то подобное, потому что ты тоже извращенец». — произнесла Скарлетт.
Эйс тут же сделал вид, что откашливается, когда Эвелин и Аурелия посмотрели на него.
— Я сказал что-то не так.