Глава 53 Иллюзия

Скарлетт и Эйс сейчас стояли среди бесчисленных цветов. Их лица были полны улыбок, потому что они не знали, что находятся в опасном месте.

«Я не ожидал найти красивое место в Долине Смерти». Раньше она думала, что Долина Смерти наполнена страшными и опасными местами, но она ошибалась.

Она была совершенно неправа, потому что в Долине Смерти они нашли место, похожее на цветочный сад.

Эйс мягко улыбнулся, увидев ее счастливое лицо.

«Похоже, она действительно любит цветы».

Он последовал за ней сзади.

Они не осознавали, что вдыхали пыльцу цветов вокруг них. Пыльца не была смертельной, но лишала их возможности здраво мыслить, как волшебных зверей.

Скарлетт обернулась и счастливо улыбнулась. — Эйс, иди сюда.

Как и раньше, он подошел к ней с улыбкой на лице. «Похоже, ты действительно любишь цветы».

«Да.» Она кивнула головой.

К их удивлению, перед ними внезапно появились два маленьких магических зверя с круглыми телами.

У них были большие фиолетовые глаза, два пушистых уха, две крошечные ножки и пушистый хвост. Цвета его меха были белым и фиолетовым.

Они выглядели настолько мило, что любому они сразу понравились бы, увидев их.

«Кью».

«Кью».

Они прыгали с одного места на другое, прежде чем, наконец, прыгнуть в объятия Скарлетт и Эйса. Обновленные главы 𝒐n n𝒐velbin(.)com

«Кью».

«Кью».

«Кью».

Они выглядели так мило, что Эйс и Скарлетт забыли, что они волшебные звери.

Нет!

Была причина, по которой эти два маленьких волшебных зверя им сразу понравились, и они не могли здраво мыслить.

Это потому, что они вдохнули пыльцу цветов вокруг них!

«Кью».

«Кью».

«Кю»

Эти два волшебных зверя вели себя мило.

Глаза Скарлетт и Эйса внезапно стали голубыми.

Эйс и Скарлетт попали в их ловушку!

«Кью».

«Кью».

«Кью».

Эти два волшебных зверя ухмыльнулись, когда Эйс и Скарлетт попали в их иллюзию.

Эйс внезапно появился на заднем дворе своего дома. Конечно, это было нереально, потому что он находился в иллюзии волшебного зверя.

— Дедушка, отец?

Он увидел, как его отец и дедушка играли в шахматы возле бассейна.

«Дедушка, отец!» Эйс бросился к ним.

Сяо Тянь и Сяо Лю Фэн повернули головы в сторону источника звука. Они оба мягко улыбнулись, увидев Эйса.

«Сынок, ты вернулся?» Сяо Лю Фэн произнес: «Разве ты не говорил, что останешься сегодня в доме своего друга?»

Эйс сел рядом со своим дедушкой и ответил: «Я передумал. Кстати, отец. Сколько раз ты проиграл, играя в шахматы с дедушкой на этот раз? Пять раз? Или десять раз?»

«Почему ты думаешь, что я проиграл, играя в шахматы с твоим дедушкой?» — спросил Сяо Лю Фэн.

«Потому что ты всегда бросал вызов дедушке, но до сих пор ни разу не выиграл». Эйс знал, что его отец всегда во всем бросал вызов дедушке, но до сих пор ни разу не выиграл.

«Что ты говоришь, сынок? Я выигрывал десять раз, понимаешь?» Сяо Лю Фэн солгал своему сыну.

«Отец, хватит мне врать». Эйс ответил: «Тебе не нужно смущаться, потому что проиграть дедушке – это нормально. В конце концов, дедушка – лучший человек в мире».

Сяо Тянь усмехнулся, услышав замечания внука.

«Черт! Ты мой сын, поэтому ты должен поддерживать меня, а не своего дедушку». Несмотря на то, что Сяо Лю Фэн сказал что-то подобное, он не злился на своего сына, потому что знал, насколько они близки.

«Я люблю дедушку больше, чем тебя, поэтому всегда поддержу дедушку». Эйс сказал что-то жестокое, не заботясь о чувствах отца.

Сяо Лю Фэн посмотрел на Сяо Тяня и пожаловался. «Отец, это твоя вина! Я ненавижу тебя!»

Сяо Тянь мягко улыбнулся, прежде чем посмотреть на внука. «Да, маленький Минг. Твой отец сказал мне, что ты прорвался на ступень гроссмейстера низкого уровня? Это правда?»

«Да.» Эйс ответил гордо. «Дедушка, я на шаг ближе к тому, чтобы быть таким, как ты. Хе-хе. В будущем я стану таким же Правителем, как и ты».

«Тогда вам придется усердно практиковать боевое искусство, потому что путь к тому, чтобы стать правителем, непрост». Сяо Тянь ласкал волосы внука, мягко улыбаясь.

В этот момент внезапно раздался голос. «Маленький Минг, не слушай слов дедушки. Ты еще молод, поэтому тебе следует больше развлекаться и тусоваться с друзьями. Не думай о боевых искусствах каждый день, иначе ты пожалеешь об этом в будущем. «

Когда Эйс увидел идущую к ним старуху, он поднялся на ноги и бросился к ней. «Бабушка!»

Старуха мягко улыбнулась, лаская его волосы. «Мой внук уже вырос».

«Хе-хе». Эйс счастливо улыбнулся, обнимая свою бабушку.

Когда внутри него нарастало счастье, появилось уведомление.

[Хозяин, просыпайтесь. Это не реально. Они фальшивые. Вы попали под иллюзию волшебного зверя.]

Эйс был поражен.

‘Что это?’

Он был шокирован, когда внезапно появилось уведомление.

[Проснись, иначе ты потеряешь свою жизнь позже.]

Система продолжала выдавать ему предупреждения. Тем не менее, Эйс по-прежнему наслаждался временем, проведенным со своей фальшивой семьей, потому что он очень скучал по ним.

Сделав ему несколько предупреждений, Эйс пришел в себя. Его лицо стало грустным, потому что он больше не сможет их увидеть.

Он хотел продолжать проводить с ними время, но знал, что не сможет этого сделать, иначе потеряет жизнь.

Система сообщила, что волшебный зверь начал поглощать его жизненную сущность.

«Отец, дедушка, бабушка».

Он очень скучал по своей семье.

Именно по этой причине он не сразу развеял иллюзию.

— Сынок, куда ты идешь? Сяо Лю Фэн спросил: «Разве ты не говорил, что хочешь провести с нами время сегодня? Ты собираешься снова потусоваться с друзьями?»

«Маленький Мин, как насчет того, чтобы заняться боевыми искусствами с дедушкой?» Сяо Тянь мягко улыбнулся. «Позже дедушка научит тебя управлять энергией неба и земли».

«Маленький Минг, как насчет того, чтобы пойти куда-нибудь с бабушкой?» добавила его бабушка.

Эйс стиснул зубы.

[Ведущий, они фальшивые. Они не твоя настоящая семья.]

«Я знаю, но…»

Он почувствовал огромную боль в сердце.

[Хозяин, ваша жизненная сущность сейчас поглощается. Ты должен знать, что время сейчас важно для тебя.]

Эйс глубоко вздохнул, прежде чем выдохнуть.

«Скажи мне, как разрушить эту иллюзию».

Он верил, что его система знает, как разрушить иллюзию.

[Убейте их! Вы выйдете из этой иллюзии после того, как убьете их.]

Эйс расширил глаза.

Хоть они и были фальшивыми, он не хотел их убивать, потому что на них были лица его семьи.

[Хозяин, вспомни свой сон. Ты не сможешь стать Правителем, если будешь таким мягким и слабым.]

Эйс очень скучал по своей семье, поэтому не мог вести себя так, как раньше.

*Сринг…

Он обнажил свой меч Феникса.

«Сынок, что ты делаешь? Почему ты обнажаешь свой меч? И почему у тебя такое выражение лица? Ты собираешься убить нас? Ты собираешься убить свою семью?» Сяо Лю Фэн задал сразу много вопросов.

«Мне очень жаль, отец. Я люблю тебя». Сказав это, он ударил отца ножом в сердце.

Тело его отца мгновенно разлетелось на куски.

Эйс почувствовал огромную боль, когда увидел, что тело его отца разлетелось на куски.

— Мне очень жаль, отец.

Убив своего отца, он убил свою бабушку.

«Мне очень жаль, бабушка».

Когда он собирался убить своего дедушку, произошло нечто неожиданное.