Скарлетт и Эйс отдыхали у озера два часа, прежде чем наконец начали искать пещеру, потому что небо потемнело.
Однако пещеры они не нашли, поэтому поставили ее палатку в лесу. Как обычно, Эйс сделал четырёх клонов, прежде чем они уснули.
Время пролетело быстро, и, даже не осознавая этого, прошло два дня с тех пор, как они сражались против Зака и Льюиса.
В настоящее время дуэт находился у водопада, потому что они нашли водопад по пути в город Херора.
Вид на водопад был прекрасен, поэтому они решили отдохнуть у водопада. Скарлетт сейчас играла с водой, а Эйс сидел на камне и смотрел на нее.
Мягкая улыбка расплылась по его лицу, когда он увидел ее счастливый смех.
«Похоже, она любит играть с водой».
Конечно, ему это не показалось странным, потому что для людей нормально играть с водой.
«Эйс, иди сюда и поиграй со мной». Сказав это, она плеснула на него водой.
Он защитил лицо руками, прежде чем заговорить: «Скарлетт, что ты делаешь? Перестань плескать на меня воду».
«Иди и поиграй со мной, иначе я буду продолжать брызгать на тебя водой». Она счастливо хихикнула, плеснув на него водой.
«Я не могу с тобой играть, потому что защищаю тебя от волшебных зверей и плохих людей». Он не хотел промокнуть, поэтому извинился.
«В этой области нет волшебных зверей и плохих людей, поэтому я не принимаю твоих оправданий. Иди сюда, Эйс». Они уже проверяли территорию вокруг водопада, поэтому она не приняла его оправданий.
Вместо того, чтобы исполнить ее желание, он лег на камень, игнорируя ее слова.
Она перестала брызгать на него водой.
— Ты смеешь игнорировать свою сахарную мамочку, да? Кажется, мне придется тебя наказать».
С этой мыслью в голове она подошла к нему ближе.
Эйс был в восторге, когда она перестала брызгать на него водой, потому что он думал, что она будет продолжать брызгать на него водой.
«Какое красивое небо! Кажется, сегодня будет еще один прекрасный день».
Он мягко улыбнулся, глядя на голубое небо.
К его удивлению, Скарлетт внезапно схватила его за правую руку и притянула к себе.
Эйс был поражен.
Он расширил глаза, когда она внезапно притянула его к себе.
*Биур…
Звук его падения в воду разнесся по всей округе.
Вместо того, чтобы извиниться, Скарлетт счастливо хихикнула. «Хе-хе».
Она решила бросить его в воду, потому что при этом у него не было причин отказывать в ее желании.
Она считала, что он отказался играть с ней в воде, потому что не хотел промокнуть.
Теперь, когда он упал в воду, она была уверена, что он не откажется поиграть с ней в воду.
Они находились не посередине бассейна, поэтому вода доходила им только до бедер.
Эйс поднялся на ноги и сказал: «Плохая леди, почему ты бросила меня в воду? Теперь я мокрый».
Конечно, он был мокрый, но он не злился на нее, потому что злиться из-за пустяка не стоило.
«Ты отказался играть со мной в воду, потому что не хотел промокнуть, верно? Итак, теперь ты можешь играть со мной в воду». Она не ответила на его вопрос; вместо этого она снова плеснула ему в лицо водой. «Возьми это… Возьми это… Возьми это… Возьми это… Хе-хе».
Была причина, по которой она внезапно снова плеснула на него водой.
Она хотела устроить с ним водный бой!
Они были у водопада, так что, с ее точки зрения, лучше было устроить водный бой.
«Похоже, мне придется наказать тебя, плохая леди». Сказав это, он схватил ее за руки и прижал к большому камню.
Она осмелилась плеснуть на него водой, поэтому он решил наказать ее, иначе она продолжала бы брызгать водой ему в лицо.
— Ты собираешься сделать мне сейчас что-нибудь плохое? в ее глазах не было ни малейшего страха, потому что она знала, что он не причинит ей вреда.
Он схватил ее за подбородок, прежде чем наконец поднять ее лицо. «Вот что я собираюсь с тобой сделать».
Он мгновенно прижался своими губами к ее.
Да, он решил ее поцеловать!
Этому научил его дедушка в прошлой жизни.
«Это твое наказание за то, что ты бросил меня в воду и плеснул мне в лицо».
Он посмотрел ей в глаза и поцеловал ее.
К его удивлению, она внезапно попыталась засунуть ему в рот свой мягкий розовый язык.
Страстный поцелуй!
Да, ей хотелось страстно поцеловаться с ним!
Он отверг это?
Конечно, нет!
Только дурак откажется от горячего поцелуя с такой великолепной милфой, как Скарлетт.
UppTodat𝒆d fr𝒐m nô/v/e/lb(i)nc(o)/m
Эйс не был дураком, поэтому открыл рот и приветствовал поцелуй!
Пока они глубоко целовались, она перенесла руки с его талии на плечи. Мало того, она еще и наклонила голову влево и вправо.
Причина была проста.
Это должно было сделать их поцелуи жарче!
Как и Скарлетт, Эйс также наклонял голову влево и вправо.
*Две секунды… семь секунд… десять секунд…
Они страстно целовались уже десять секунд, но не собирались останавливаться, словно утонули в своем собственном мире.
«Хафт… хафт… хафт…» Скарлетт прекратила поцелуй, когда запыхалась.
«Я еще не закончил наказывать тебя, плохая леди». Сказав это, он снова страстно поцеловал ее.
Хотя его дыхание еще не пришло в норму, она не отвергла его поцелуй. Страстный поцелуй с ним был приятным, поэтому она сразу же приветствовала этот поцелуй.
Прекратив поцелуй, Эйс спросил: «Теперь ты сожалеешь о своих действиях?»
«Нет.» она ответила мгновенно. «Я не жалею о своих действиях и не буду перед тобой извиняться».
«Хм? Ты не сожалеешь об этом? Ты хочешь, чтобы тебя снова наказали?» он задал еще один вопрос.
«Да.» Она кивнула головой. «Накажи меня еще раз, Эйс!»
Смысл ее слов был ясен.
Она попросила его еще раз страстно поцеловать ее!
Конечно, Эйс исполнил ее желание, но на этот раз он поступил иначе.
Если раньше он только страстно целовал ее, то на этот раз он сжимал ее большую грудь и играл с ее вагиной.
Скарлетт не остановила его и лишь наслаждалась поцелуем, потому что знала, что что-то подобное произойдет.
Она прекратила поцелуй и спросила: «Ты собираешься заняться сексом в этом месте?»
«Разве это не увлекательно? Ведь до сих пор мы делали это только в твоей палатке». в своей новой жизни он никогда не занимался сексом у водопада, поэтому ему хотелось это сделать.
«Трудно иметь игрушечного мальчика-извращенца. Его желания всегда опасны». Она ответила: «Но, как хорошая сахарная мама, я исполню твое желание. Однако тебе придется создать четырех клонов и приказать им охранять нас. Сможешь ли ты это сделать?»
Она сказала ему использовать своего клона, чтобы охранять их, потому что они были у водопада. Конечно, сейчас они были одни, но они не знали, что произойдет потом.
«Конечно.» Сказав это, он создал четырёх клонов и приказал охранять их. «Теперь пришло время снова тебя наказать».