Глава 116 — Утаенный номер

«Каковы ваши инструкции, Говард?» — снова спросил звонивший по имени Дональд. В его тоне чувствовалась настойчивость.

«Возвращайся к Хорусиану. Жди, пока не будет нового приказа для тебя. Пожалуйста, помоги мне следить за Тимо, пока ты там». — говорит Говард. Кажется, между ними что-то происходит.

«Принято к сведению. Как твоя работа там, в городе Сиянг? Неужели компания намеренно отправила тебя туда только для того, чтобы заниматься бумажной работой?» — спросил Дональд. Его тон стал намного лучше. Но по тому, как они разговаривали, было очевидно, что они знали друг друга еще до того, как был основан Глаз Гора.

«Конечно, есть причина, по которой я должен быть здесь. Не сомневайтесь в решении компании. Все, что вам нужно сделать, это убедиться, что вы делаете то, что вам приказано. Кроме этого, относитесь к этому так, как будто ничего не произошло». Говард продолжил.

«Понятно. Я прерываю линию». — сказал Дональд.

— Удачи, — сказал Говард.

‘…’

‘…’

Кажется, что Дональд хотел перерезать линию, чтобы уничтожить телефон, который использовался для связи с Ховардом. Прямо сейчас он стоял на краю корабля, заполненного контейнерами в качестве груза.

— Каков его приказ? Даггер забрался туда, где стоит Гигант или Говард Маккензи после того, как он закончил с телефонным звонком.

«Вернитесь к Хорусиану и ждите его приказа. Сейчас глаз закроется и отдохнет и будет ждать другого пророчества». Сказал Гигант, прежде чем развернуться и уйти.

— Возвращаемся на Хорусиан? Что нам делать после возвращения туда? Тренироваться? Посещать публичные дома? Или доставлять наркотики? Даггер усмехнулся. Судя по всему, он ожидал чего-то другого.

«Роберт, ты снова здесь. Кто у нас здесь сегодня?» — спросила старушка, увидев, как они входят в тихий ресторан. Как и прежде, гостей в это время было всего два-три столика.

Я вернулся с гостем, которого привел в тот день. Там будет. сегодня к обеду нас будет трое, — ответил Роберт.

«Входи! Юджин, принеси столовые приборы на троих!» — крикнула старушка, привлекая внимание внучки, и повела Чжан Цинь Фэна на их места.

На этот раз им дали гораздо более просторный стол на углу, так как Чжан Цинь Фэн и Элис Мун сегодня были одеты профессионально.

— Приготовить сегодня что-нибудь вкусненькое для твоего стола? — предложила старушка, прежде чем вернуть ее обратно на кухню. Судя по ее лицу, она в настроении показать свои секретные блюда, от которых вряд ли люди знали, как ими наслаждаться.

Через несколько минут к столу подходит Юджин с подносом столовых приборов на троих.

«Дядя Роберт». угрюмая Юджин стала счастливее, когда заметила, что клиентом был не кто-то другой, а Роберт. Судя по всему, эти двое больше, чем просто знали друг друга.

Эти двое продолжали говорить, пока Чжан Цинь Фэн разговаривал с Алисой Мун. Время от времени Чжан Цинь Фэн бросал на них быстрый взгляд. Кажется, у Роберта и Юджин были довольно близкие отношения. По крайней мере, это было больше, чем просто дядя и племянница.

— Похоже, вы очень хорошо ее знаете. Чжан Цинь Фэн сделал глоток чая, который стоял на столе. Было приятно выпить глоток холодного чая после долгого разговора.

«Ах, я не сказал больше, верно? На самом деле, мать той девушки была моей младшей двоюродной сестрой. Ее отец был моим и Элис коллегой, когда они еще работали в строительной фирме». Роберт смущенно почесал затылок, объясняя это Чжан Цинь Фэну.

«Да. Этот парень Роберт довольно близок к этой семье, до такой степени, что он называет даму «мама», когда приезжает к ним на выходные. Прошло три года с тех пор, как мы ушли из компании и начали работать над своей собственной карьерой. , правильный?» Алиса Мун улыбнулась, добавив что-то в их разговор.

Они продолжают шутить до тех пор, пока Юджин не приносит две стартовые тарелки с жареными во фритюре закусками, такими как щупальца осьминога в липком соевом соусе. После двух тарелок следуют и другие более легкие гарниры, и в основном это овощи, маринованные или смешанные с соусом, например, с чесноком и майонезом.

Затем им дали тарелку теплого супа, чтобы очистить их палитру, прежде чем основные блюда будут поданы к столу.

Глиняный горшок с бульоном из целой курицы был лишь одним из немногих фирменных блюд старушки. За ним последовали другие мясные блюда. Рядом со столом есть даже угольный гриль, чтобы прямо перед ними приготовить маринованную говядину.

«Он так приятно пахнет», — сказал Чжан Цинь Фэн.

«Правда. Даже после того, как я приезжал сюда столько раз, я все еще нахожу эту еду особенной». — сказала Алиса Мун.

Обсуждение продолжалось, пока все трое наслаждались едой, представленной на столе. Конечно, приятная часть еды в середине встречи заключалась не в том, что это была обычная практика, а в том, что она могла растопить лед между коллегами.

Это могло показаться непрофессиональным, но конечный результат был намного лучше, в зависимости от масштаба проекта.

В конце ужина они также заказали несколько бутылок пива. Конечно, у Роберта было только полбутылки, так как сегодня он был водителем двоих. Обсуждение наконец закончилось, когда Роберт привел их обоих обратно в вестибюль отеля «Гранд Сезон».

«Спасибо, мисс Элис. Я прекрасно провел время, разговаривая с вами сегодня». Чжан Цинь Фэн обменялся рукопожатием с Алисой Мун, отняв у нее половину дня ее драгоценного времени. Но результат оказался больше, чем он ожидал.

«Я свяжусь с вами вскоре после того, как вернусь, чтобы провести небольшое исследование по интересующей вас теме. Я надеюсь, что наша предстоящая встреча будет такой же интересной, как и сегодня». — сказала Алиса Мун.

«Так и будет. Я уверен, что вы тот человек, который поможет мне правильно начать этот бизнес». Чжан Цинь Фэн улыбнулся ей в ответ.

«Тогда… До скорой встречи. Спасибо, что уделили мне сегодня время, мистер Чжан». Алиса Мун извинилась. Но прежде чем Чжан Цинь Фэну удалось перевести дух после полудневного обсуждения, ему позвонили с неизвестного номера.

«Привет?» Чжан Цинь Фэн ответил на звонок после третьего звонка.