168 полосок вяленой говядины

Хун Чао был крепким мужчиной со средним лицом, поэтому он завидовал внешнему виду Пинг Гонга.

Хотя это было не с большим отрывом, так как он считал, что сила — это самое главное. Следовательно, его физическое телосложение было в очень хорошей форме, и он был известен своими навыками удара кулаком.

«Пинг Гонг, ты осмелился пересечь меня сегодня в древних руинах, и мы все знаем, что жизнь и смерть предопределены небесами. Сегодня ты умрешь в моем кулаке. Хун Чао угрожал.

«Хмф, я, естественно, подчинюсь твоему желанию, если ты хочешь умереть, Хун Чао». Пинг Гонг ответил.

Однако он быстро поднял руку, чтобы остановить Хун Чао, и слегка наклонил голову вправо.

— Я был бы не прочь драться насмерть, но у нас здесь маленькая крыса, которая ест вяленую говядину. Возможно, вам удастся скрыть свое присутствие, но вонь от вяленой говядины слишком сильная. Он громко закричал.

Цзян Мин ошеломленно посмотрел на него, когда его рука замерла в движении. Вяленая говядина собиралась приземлиться ему в рот, пока его внезапно не поймал Пинг-Гонг.

.

Откуда ему было знать, что кусок вяленой говядины раскроет его местонахождение?

Это даже не имеет никакого смысла.

— Ты все еще планируешь стучать в кусты или хочешь, чтобы я протянул тебе руку?

Услышав решительный тон пинг-гуна, Цзян Мин был уверен, что не блефует.

Цзян Мин снова надел маску на лицо, вышел из кустов и посмотрел на Пинг Гонга.

«Черт возьми, ты что, гребаный пёс в прошлой жизни?» Он выругался.

Пинг Гонг в гневе заскрежетал зубами, но его глаза по-прежнему были прикованы к вяленой говядине.

— Ублюдок, я ничего не ел, кроме гребаных овощей, заказанных этой чертовой тигрицей. Мой желудок практически изголодался по мясу, а ты здесь, как сука, прячешься и ешь вкуснейшее мясо передо мной? Пинг Гонг воскликнул про себя.

Между тем, Цзян Мин небрежно продолжал есть вяленую говядину, слегка приподняв маску, чтобы положить ее в рот, и ел на глазах у всех.

Пинг Гонг с ревностью сглотнул слюну, поскольку он мог тонко представить вкус вяленой говядины.

Из его рта потекли слюни, шокировав всех присутствующих.

— Какого черта, Пинг Гонг? Хун Чао был первым, кто вызвал его.

Пин Гун проигнорировал насмешливый тон Хун Чао, когда он шагнул вперед и посмотрел на Цзян Мина.

«Я помню тебя… ты тот парень-культиватор Цзин, который избил Ди Цяовэя у входа». — серьезным тоном сказал Пинг Гонг. Только теперь он вспомнил, почему маска показалась ему знакомой.

Вдобавок к тому факту, что Цзян Мин даже не боялся, что его вызовут, и все же осмелился небрежно раскрыться перед ними, он продемонстрировал свое мастерство.

Он сложил кулак и принял серьезное выражение. «Поскольку это коллега-культиватор Цзин, я прощу твое подслушивание в обмен на немного вяленой говядины».

ТУМ!

Не в силах поверить своему слуху, некоторые из последователей Пинг Гонга прямо рухнули на землю с ошеломленными лицами.

«Молодой господин, вы действительно так отчаянно хотите иметь мясо во рту?» Все последователи мысленно плакали из-за изменения поведения Пинг Гонга.

С момента помолвки его поведение и личность полностью изменились — до такой степени, что он даже ценил крошечный кусочек мяса, а не некоторые сокровища.

— Мне все равно, простишь ты меня или нет. Но если ты действительно хочешь немного моего вяленого мяса, то что ты готов предложить взамен? — нахально спросил Цзян Мин. Даже он был немного ошеломлен внезапной просьбой Пинг Гонга.

«Хм, предыстория этого Пинг Гонга и его недавнее поведение, кажется, не согласуются ни с одним из расследований». Цзян Мин подумал.

Причина, по которой он все еще беспокоится о разговоре с Пинг Гонгом, заключается в том, что он, похоже, отличается от полученного им отчета о расследовании.

Поэтому Цзян Мин решил лично подтвердить этот факт, чтобы определить, достоин ли Пинг Гун оставаться в живых или нет.

Если это угроза, которую ему нужно устранить, пусть будет так. Однако, если это не угроза и вместо этого можно было бы объединиться, то это было бы неплохо для них обоих.

Тем временем Пинг Гонг несколько минут копался в своей одежде, прежде чем вытащить рубиновый кристалл.

«Прямо здесь, товарищ культиватор Цзин. Хотя я не знаю, для чего используется этот кристалл, мне удалось найти его возле водопада. — сказал Пинг Гонг, предлагая рубиновый кристалл в обмен на вяленую говядину.

Цзян Мин поднял бровь.

«Кристаллический конденсат? Удача этому парню неплоха… — подумал он.

Он взял рубиновый кристалл из пинг-гонга и протянул ему три полоски вяленой говядины.

«Не думайте, что это несправедливая сделка, Пинг Гонг. Моя вяленая говядина — это не та случайная говядина, которую можно найти у любого уличного торговца». Цзян Мин объяснил. Ему нужно было объяснить Пинг Гонгу, что он уже щедро дал ему три полоски вяленой говядины.

У Пинг Гонга был сомнительный взгляд, когда его рука дрожала на полосках вяленой говядины на руке. Правдивы его слова или нет, но дело в том, что ему хотелось мяса в желудке.

Без колебаний Пинг Гонг быстро прикончил одну полоску вяленой говядины, выглядя очень счастливым.

«Аааа, это мясо, деликатес любого гурмана. К черту моего жениха-тигрицу и ее чертовы овощи. Пинг Гонг плакал от радости.

Однако больше всех шокировало то, что он показывал признаки прорыва.