26 я владелец

Цзян Мин огляделся, пытаясь увидеть рабочих для Лунного базара.

Увы, из-за его одежды, которая казалась неуместной на Лунном базаре, он быстро стал мишенью покупателя.

«Эй, что такой бедняга, как ты, делает в Центральном округе?» Сказал сопливый молодой мастер, держа женщину на руках.

Женщина тоже хихикнула и сказала: «Молодой господин Лэй, нищие обычно пытаются искать возможности у богатых людей».

«Ха-ха, как я мог забыть об этом, моя дорогая», — от души рассмеялся молодой мастер Лэй, ущипнув ее за ягодицы.

Женщина слегка застонала, покачивая задницей, чтобы молодой мастер Лей мог легко получить к ней доступ.

Тем временем Цзян Мин смотрел на них, как на идиотов. «Как эти безмозглые люди продолжают существовать в жизни?»

.

Цзян Мин повернулся, чтобы взглянуть на рабочего, и тот кивнул головой.

«Пойдем и спросим у него менеджера», — сказал Цзян Мин, готовясь идти туда.

«Что за… ты, проклятый нищий, осмелился игнорировать меня», — внезапно в гневе закричал молодой мастер Лэй, подняв кулак.

Его голос был достаточно громким, чтобы клиенты и рабочие могли временно прекратить свою работу, пока искали источник.

«Разве это не Лэй Цзычэнь из клана Лэй?» — воскликнул человек, когда заметил, кто закатывает истерику на Лунном базаре.

Толпа начала заинтригована тем, кому удалось оскорбить Лэй Цзычэня.

«Молодой мастер Лэй, что случилось? Вас наш рабочий как-то обидел?

Лэй Цзычэнь взглянул на менеджера и его бейджик с надписью «Цао Дун», когда он быстро указал пальцем на Цзян Мина.

«Я думал, что Лунный базар — это элитный роскошный магазин, так как же вы могли позволить войти такому нищему, как он. Посмотрите на его одежду, это такая фигня и на то, что он меня прямо игнорировал». — громко воскликнул Лэй Цзычэнь, убедившись, что все понимают, о ком он говорит.

Цзян Мин, который стоял, спокойно смеялся над Лэй Цзычэнем, который вел себя как клоун.

«Хун Лин, это тот человек, с которым тебе приходилось иметь дело каждый день в гильдии алхимиков», — спросил Цзян Мин Хун Лин.

Хун Лин кивнула головой.

Цзян Мин обнял Хун Лина за плечи и тихо прошептал: «Тогда внимательно следите за тем, как вы должны вести себя с ними в следующий раз, когда встретите такого человека».

Тем временем Цао Дун подошел к Цзян Мину и спросил: «Извините, но могу я спросить, кто вы?»

И он продолжил низким тоном: «Если ваша личность менее престижна, чем Лэй Цзычэнь, тогда я предлагаю вам извиниться перед ним и попросить прощения. А то в Центральном округе тебе придется нелегко… его отец — заместитель командира стражи.

Цао Дун хотел предупредить Цзян Мина, чтобы тот больше не устраивал беспорядков.

Цзян Мин чувствовал его добрую волю, поскольку он не обвинял его напрямую и пытался выгнать.

«У вас хороший характер — это хорошо для вас и для меня, так как мне не придется менять большую часть руководства», — сказал Цзян Мин тихим голосом, похлопывая Цао Дуна по плечу.

После этого Цзян Мин медленно подошел к Лэй Цзычэню.

— Хех, по крайней мере, ты знаешь свои проступки. Лэй Цзычэнь ухмыльнулся, полагая, что Цзян Мин подходит к нему, чтобы извиниться.

Он показал надменное отношение и поднял свой ботинок: «Почисти мой ботинок как следует, извиняясь, тогда я прощу тебя».

«Конечно, я помогу тебе», — Цзян Мин ярко улыбнулся, поднял ноги и пнул левое ребро Лэй Цзычэня.

Лэй Цзычэнь не ожидал, что Джейн Мин нападет на него, поэтому он был не готов, когда рухнул на землю, крича от боли.

— Аргх, ты посмел меня ударить. Ты теперь покойник, — закричал в агонии Лэй Цзычэнь, сжимая левое ребро.

Толпа вытаращила глаза, поскольку они никогда не ожидали, что Цзян Мин будет настолько смелым, чтобы напасть на Лэй Цзычэня.

Женщина, которая сопровождала Лэй Цзычэня, тоже кричала на Цзян Мина, когда подошла, чтобы помочь Лэй Цзычэню встать.

«Ты посмел напасть на сына командира стражи. Ты даже не сможешь покинуть Центральный округ живым». Женщина закричала и указала пальцем на Цзян Мина.

Цзян Мин от души посмеялся над этими двумя людьми и сказал: «Я владелец Лунного базара. Как ты думаешь, твой отец может что-нибудь сделать против меня?

Лэй Цзычэнь был ошеломлен, прежде чем расхохотаться, как маньяк. «Управляющий, вы видели, что я имею в виду под нищим? Он даже осмелился похвастаться тем, что является владельцем, когда все знают, что он принадлежит Чэнь Пэйчжи».

После этого Лэй Цзычэнь достал талисман и сжег его, глядя на Цзян Мина с угрожающей улыбкой.

«Даже не думай, что ты можешь жить за то, что возишься со мной». Лэй Цзычэнь угрожал, когда его внимание вскоре переключилось на Хун Лин.

«Что касается той женщины с тобой, я заставлю ее служить мне всю ночь, прежде чем я брошу ее к охранникам, чтобы дать им выговориться».

Хун Лин побледнела, быстро схватив Цзян Мина за рукав.

Цзян Мин рассмеялся над робким поведением Хун Лин и прошептал: «Почему ты вдруг испугался?»

— Я устраивал для тебя представление. В конце концов, чем увереннее он станет, тем больше он сломается к тому времени, когда заметит, что связался не с тем человеком». Хун Лин ответила низким тоном, продолжая притворно бояться.