31 Ярость императора

ХЛОПНУТЬ!

Император хлопнул по столу, за которым сидел, глядя на слугу, доставившего эту новость.

«Хорошо, хорошо, клан Лэй действительно хорош». Вены на лбу императора, казалось, вздулись, когда он сказал угрожающим тоном.

Затем он закричал на слугу: «Мне нужно сказать вам, что нужно сделать с кланом Лэй сейчас?»

Слуга покачал головой.

«Я знаю, что делать с кланом Лей за их действия, ваше величество». Слуга слегка поклонился.

«Хм, сделай так, чтобы клан Лей почувствовал мой гнев за то, что осмелился напасть на мою драгоценную дочь». — сказал император, излучая доминирующую ауру, в результате чего стол раскололся пополам.

Его гнев возрастал всякий раз, когда он представлял себе, как, должно быть, испугалась его дочь из-за нападения в Центральном округе и на публике.

.

Он был императором Северного континента, выше всех, кроме отца и дочери.

Нападение на его драгоценную дочь было ничем иным, как объявлением ему войны, и император с радостью устроил бы им ад.

В то время как давление в комнате стало смертельным, слуга заскрежетал зубами, опустившись на колени: «Э-император Чжао Тун… Принцесса Бин Тун скоро вернется в императорский дом, и она не будет счастлива, если услышит о твоем гневе. снова.»

Император Чжао Тун внезапно вздрогнул, когда услышал, что скоро прибудет его дочь.

Его аура быстро уменьшилась, а гнев сменился спокойным и приятным выражением лица.

— Теперь я выгляжу для тебя спокойным? Затем император Чжао Тун сказал, спрашивая у слуги подтверждения.

Слуга кивнул головой.

«Правильно, я вообще никогда не злилась и просто почувствовала облегчение, что моя дочь цела и невредима». — радостно сказал император Чжао Тун.

После этого он вышел из комнаты, чтобы дождаться ее возвращения, и, прежде чем исчезнуть, император Чжао Тун убедился, что слуга помнит свой предыдущий приказ.

«Я больше не хочу видеть клан Лэй на Северном континенте».

Это были его последние слова для слуги, который просто поклонился и кивнул.

Тем временем Бин Тонг, которая ехала в карете с Цзян Мином и Хун Лин, внезапно хлопнула в ладоши.

«Мы прибыли в наш императорский дом». — сказал Бинг Тонг, и карета внезапно остановилась на месте.

— Ты действительно хорошо знаешь свой дом. Тем временем Цзян Мин похвалила ее за то, что она могла сказать, когда вернулась домой, так как в карете не было окон.

Бинг Тонг открыла дверь, когда она вышла на улицу, и сказала: «Ну, разве не было бы неловко, если бы человек не знал, когда он приходит в свой собственный дом?»

— Вы правы. Это было бы действительно неловко».

Некоторое время спустя Бин Тонг провел Цзян Мин в ее дом, где несколько имперских гвардейцев стояли неподвижно или высматривали любых злоумышленников.

Когда Бинг Тонг прошел мимо них, все они поклонились в унисон и вежливо поприветствовали принцессу.

«Эти имперские гвардейцы… они хорошо обучены», — добавил Цзян Мин, заметив, что все они профессионалы, поскольку никто из них не остановил ее, чтобы спросить, кто они такие.

В конце концов, это были Цзян Мин и Хун Лин впервые в беспристрастном доме, но поскольку Бин Тонг руководил ими, никто не осмелился высказывать какие-либо претензии и просто позволил им идти свободно.

«Я рад, что моя имперская гвардия не разочаровала тебя, Цзян Мин». Бин Тонг улыбнулась, махнула рукой и приказала слуге.

«Эти двое — мои почетные гости, поэтому, пожалуйста, относитесь к ним с величайшим уважением и подайте лучший чай».

После этого Бинг Тонг временно извинилась, объяснив, что ей нужно увидеть своего отца и привести его сюда, чтобы обсудить технику более подробно.

Когда она ушла, слуга слегка поклонился, прежде чем встать и попросил Цзян Мина и Хун Лина сесть.

«Уважаемый гость, могу я спросить, какой чай вы предпочитаете или хотите пить?» Затем слуга вежливо спросил.

Цзян Мин мягко потер подбородок, так как хорошо разбирался в чае из виртуальной игры Cultivation Omega.

Однако чай, который он предпочитал, не был бы доступен здесь, поскольку он знал, насколько ценны и редки ингредиенты, необходимые для заваривания чая, который ему нравился.

Таким образом, он наклонил голову и взглянул на Хун Линга. — Какой чай ты хочешь выпить?

Хун Лин была удивлена, что Цзян Мин спросил, что она предпочитает, когда была простой горничной.

Она смущенно опустила голову, и было видно, что она нервничает в императорском доме.

У нее был низкий статус, поэтому она никогда не ожидала, что наступит день, когда с ней будут обращаться как с «почетным гостем» в императорском доме.

Люди мечтали о том, чтобы иметь возможность бывать здесь каждый день, и все же она сделала нечто невозможное.

«Я выпью любой чай, который вам легко заварить», — тихо сказал Хун Лин.

Она не осмеливалась вести себя высокомерно со слугой в императорском доме, так как была свободна от собственного статуса. Она отличалась от Цзян Мина, которого принцесса очень уважала.

Слуга лишь мельком взглянул на Цзян Мина, который кивнул в ответ.

— Понятно, в таком случае мы приготовим для вас высокогорный улун. Слуга поклонился и вскоре вышел из комнаты.

Когда Цзян Мин не увидел никого в комнате, он протянул руку к Хун Лин и спросил: «Почему ты ведешь себя так, будто тебе здесь не место?»