97 Фантастическое лечение

Как только люди снаружи услышали команду Ян Лициня, они быстро вошли в комнату ожидания и начали задерживать Сунь Цзичэня.

«П-подождите минутку, мадам Ян. Что я сделал не так?» Сунь Цзичэнь начал паниковать, пытаясь попросить разъяснений.

Увы, он не получил ответа от Ян Лицинь.

Ян Лицинь держалась спокойно, села и скрестила ноги.

«Сначала ты должен знать свое место, прежде чем говорить со мной таким тоном, Сунь Цзичэнь». Она предупредила.

Тем временем члены команды «Черное сердце» быстро задержали Сунь Цзичэня, когда они выпрямили его две ноги, готовые покалечить его.

Глаза Сунь Цзичэня расширились, поскольку он счел невероятным, что она прибегла к такому насилию, ничего не объяснив.

«П-пожалуйста, пощадите меня, мадам Ян. Я был молод и не соблюдал этикет должным образом». Сунь Цзичэнь начал молить о пощаде, так как почувствовал холодок, пробежавший по его позвоночнику.

Он действительно боялся, что его ноги покалечатся.

.

Вместо этого она слегка повернула голову влево и спросила Цзян Мина: «Хочешь немного заткнуть уши, Цзян Мин?»

Цзян Мин поднял бровь.

«Зачем мне затыкать уши?» — забавно спросил он.

Ян Лицинь скривила губы вверх, когда услышала его вопрос. Опустив ногу, она улыбнулась ему: «Потому что скоро ты услышишь крик и плач свиньи».

«Тогда давайте послушаем это. Мужчина должен исследовать каждую новую вещь в жизни, верно?»

Ян Лицинь кивнула. Взмахом ее руки члены команды «Блэкхарт» больше не колебались, подняли ноги и наступили на ноги Сунь Цзиченя.

ТРЕСКАТЬСЯ!

Раздались два громких треска, и вскоре Сунь Цзичэнь начала кричать в агонии.

Сунь Цзичэнь чувствовал, что его кости раздробились изнутри и что он больше не мог контролировать свои ноги.

Слезы начали бесконтрольно течь из его глаз, так как калечащие ощущения были чем угодно, но только не утешением.

«Когда я оскорбил вас, мадам Ян?» Глаза Сунь Цзичэня налились кровью, когда он посмотрел на Ян Лициня. «Я просто пришел сюда от имени клана Солнца, чтобы искать сотрудничества. И все же вы встретили меня таким мучительным приемом.

«Сотрудничество?» Ян Лицинь холодно усмехнулся.

«Кажется, твой мозг немного расслабился. Ты забыл, что клан Солнца сделал со мной и Цзян Мином?» — спросила она спокойно.

У Сунь Цзичэня было смущенное выражение лица, поскольку он не мог понять ее слов.

Если бы это был Цзян Мин, то Сунь Цзичэнь мог бы понять, потому что в прошлом он усложнял ему жизнь.

Однако сегодня он впервые встретился с Ян Лицинь. Так как же он мог уже обидеть ее? Всего за секунду.

«Сунь Цзичэнь, разве твой отец не рассказал тебе о наших отношениях, когда отправил тебя сюда?» — спросил Ян Лицинь.

— П-отец? Сунь Цзичэню было трудно дышать, когда он пытался вспомнить разговор с отцом.

«Сын, отправляйся от имени нашего клана Солнца искать сотрудничества с Лунным Базаром. Если нам удастся получить это сотрудничество, то будущее нашего клана предопределено. Это твой шанс проявить себя».

«Хорошо, отец. Этот почтительный сын точно не подведет тебя. Есть ли что-то еще, на что мне нужно обратить внимание, когда я отправлюсь туда?»

— Нет, просто иди туда и объяви им о своем происхождении. Получить эту сделку о сотрудничестве »

Закончив вспоминать разговор, Сунь Цзичэнь был ошеломлен.

Отец явно не предупредил его ни о чем, а просто велел идти вперед.

«Зачем отцу устраивать мне ловушку?» Сунь Цзичэнь в замешательстве пробормотал.

«Разве ваш отец недавно не женился во второй раз на женщине, которая каким-то образом родила ему ребенка в возрасте 16 лет?» Ян Лицинь решил дать ему небольшую подсказку.

Видя, насколько он глуп, она просто не могла не пожалеть его немного.

В конце концов, он напомнил ей о прошлом Цзян Мина, где он был невежественным и беспомощным во всем.

Некоторое время спустя Сунь Цзичэнь перестал сопротивляться и плюхнулся на землю.

Его рот начал дергаться, явно не веря своим глазам, когда он понял, что его подставил не кто иной, как собственный отец.

«Как может отец придумать такой план, чтобы свергнуть меня? Я его собственная плоть и кровь». Он громко закричал.

«Собственная плоть и кровь? В мире совершенствования сын или дочь достойны только в том случае, если у них есть талант совершенствующегося. В противном случае они не что иное, как бремя, которое отнимет у талантливых ненужные ресурсы». Ян Лицинь холодно усмехнулся.

Ей надоели Сунь Цзичэнь и его идиотизм. «Отведите его в центральную тюрьму и пусть там устроят ему «фантастическое лечение».

Через несколько минут Сунь Цзичэнь был вытащен командой Блэкхарт. Сунь Цзичэнь не сопротивлялся, поскольку выражение его лица было безжизненным.

Некоторое время спустя Цзян Мин весело посмотрел на Ян Лициня.

По какой-то причине, когда она излучала ауру зрелости и авторитета, это было похоже на то, как ангел любви пронзил его сердце стрелой.

«Тетя, как ты можешь быть такой сексуальной?» — спросил Цзян Мин тревожным тоном. Он приблизился к ней и начал тереть ее большое и мягкое бедро, обтянутое белыми чулками.

Ян Лицинь слегка покраснел. Ее лицо стало розово-красным, когда она почувствовала, как его рука медленно движется к ее запретной части.

Однако когда она вспомнила, сколько неприятностей он ей причинил, она непреклонно ущипнула его за руку.

«ЙЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЙЕЙЁЁЁУУУУ», Цзян Мин закричал в агонии, когда почувствовал, как крошечная часть его плоти скручивается.

Мгновенно он убрал руку и увидел, как Ян Лицинь смотрит на него.

«Теперь, когда дерьмовый Сунь Цзичен ушел с дороги, давайте вернемся к нашему предыдущему разговору». Она сказала самым сексуальным, но убийственным тоном.