Глава 152: Хаб (часть IV)

[Точка зрения от третьего лица]

«Я не ожидал, что кто-то уничтожит мою куклу после одного посетителя».

Человек в халате, полностью закрывающем себя, сел в магазине и уставился на Ханни, который был разбит на куски. Учитывая мантию и нейтральный голос, было трудно определить, кто в ней находится.

«Вот, как новенький. С возвращением, Ханни».

Благодаря человеку в халате, Ханни, разбитая глина была восстановлена ​​в мгновение ока. Пока его ремонтировали, он танцевал и крутился, счастливый, что остался жив.

«Я вернулся!!!»

«Что ты сделал на этот раз, чтобы рассердить посетителя?»

«Босс!!! Вы не поверите!!! Хуман забрал кольцо!!! Я пытался предостеречь его от этого, но он уничтожил меня!!! Босс!!! Ты должен отомстить за меня!!!»

Ханни пожаловался своему боссу и призвал его отомстить. Тот, кто в халате, кажется, не отвечает, слушая, что говорит Ханни.

«Гость взял что-то еще?»

«Да!!! Сначала он не собирался брать кольцо!!! Но как только он взял первый артефакт, у него была полная уверенность, что он возьмет кольцо!!!»

«Ты помнишь, какой артефакт он взял?»

Ханни попытался вспомнить, что взял Чарльз. Ему было тяжело, когда его разбили на куски. Когда в голову пришла идея, он с радостью рассказал об этом своему начальнику.

«Я помню!!! Это был белый шар!!! Не могу поверить, что я забыл!!! Какой он блестящий, невозможно было не вспомнить!!!»

«Так это тот артефакт… Тебе не придется беспокоиться о том, что кольцо украдут, если только человек, который взял кольцо, не был жестоким».

~

Чарльз был в садистском загуле. Под его ногой оказались три человека, Чарльз их допрашивал, ища ответы.

За пять минут до этого события, после того, как Чарльз покинул темное место с артефактами. Следующей целью Чарльза было создать банду или захватить ее. Что работает лучше всего.

В городе ему было легко найти место, где могла спрятаться группа головорезов. И это должно было найти любой переулок. Во время поисков Чарльзу потребовалось всего две минуты, чтобы найти члена местной банды.

«Привет.»

Он телепортировался перед ними, приветствуя свой первый шаг. Все, кто слышал Чарльза, были напуганы, потому что он появился из ниоткуда.

«Что ты хочешь?»

Один из членов банды старался сохранять спокойствие и изо всех сил старался запугать нашего главного героя.

«Ребята, вы в банде, верно?»

— Да, и что?

— Как насчет того, чтобы отвести меня на вашу базу?

Трое участников уставились на Чарльза, думая, что он, должно быть, умственно отсталый, если они собираются это сделать.

«И зачем нам это делать?»

«Потому что я не причиню тебе вреда, если ты это сделаешь».

Учитывая враждебность, проявленную Чарльзом, они знали, что эта борьба неизбежна. Как члены банды, они не могли себе позволить показать Чарльзу, где находится их база, если только это не было чем-то важным.

Эти трое головорезов не были обычными людьми, которых можно увидеть во второсортном мире. Все трое были по меньшей мере так же сильны, как Чарльз, с точки зрения физической силы.

«Тебе не пройти сквозь нас, не победив нас!»

Битва с этими тремя вот-вот должна была начаться. Чарльзу нужно было сокрушить их, поэтому он использовал свое проклятие, чтобы ошеломить их.

«Я не могу тебя убить, но пытки не нарушают никаких правил».

«Итак, прежде чем я причиню вред кому-либо из вас, не хотите ли вы сказать мне, где находится ваша банда?»

«Даже если ты нас победишь! Весь наш участник отомстит за нас!»

Чарльз лишь окаменел их ноги, так что все трое все еще могли открывать рты. При этом Чарльз надеялся, что один из членов банды скажет это.

«Тогда это облегчает задачу».

В течение следующих двух минут Чарльз заставил их подчиниться. На глазах были красные с черным пятном.

«Хочешь идти впереди?»

«Да…»

Они не могли плакать. Учитывая то, как больно было заставлять их лица двигаться, лучше было постараться не выражать на их лицах никаких эмоций. Трое членов банды шли впереди, а Чарльз следовал сзади.

Этим троим не нужно было идти на большое расстояние. Их убежище находилось в пяти минутах ходьбы.

«Босс… У нас гость».

Увидев, что трое его подчиненных получили ранения в лицо, он посмотрел на Чарльза и решил, что это он сделал с ними это.

«Это ты причинил боль моим людям?»

«Да. Я решил взять на себя управление этой бандой».

Когда ему в лицо сказали, что его банда будет захвачена, его это не устраивало. Это никому не подойдет.

— Ты смеешь сделать что-то подобное?

«Тебе повезло, если мы убьем тебя, мы покинем этот центр. Но мы все равно собираемся преподать тебе урок за то, что ты связался с моей бандой!»

«Все в порядке. Мне нужно преподать урок моим новым членам».

Внутри их базы было двадцать человек. Неизвестно, все ли это были, но все здесь были заняты боем.

Чарльзу здесь нужно было проявить доминирование. Он не хотел, чтобы эти люди восстали, когда его не будет. Кольцо на его руке, конечно, могло бы помочь, но он был здесь не для того, чтобы кого-то трахать.

Двадцать человек здесь замерзли. Как и в прошлый раз, трое ранее замороженных знали, что произойдет. Этим же ходом они были жестоко избиты.

К счастью, их троих не собирались бить, поскольку они уже согласились освободить их от всей боли.

Что касается избиения двадцати человек, то каждому понадобилась всего минута, чтобы все выслушали. Что касается босса, то он был выносливым.

«Все твои люди перешли на мою сторону. Разве тебе не кажется жалким пытаться выстоять, когда все твои люди покинули тебя?»

«Мои люди, возможно, и ушли… Но моя гордость просто не позволяет этого…»

Чарльзу было бы обидно, если бы он потерял такого человека. Если он не сможет убедить его силой, ему придется делать это другими необходимыми средствами.