BTTH Глава 1019: Миссия На Планете Мендологас

BTTH Глава 1019: Миссия На Планете Мендологас

«Я сделаю это в свое время. Я не хочу повторять то, что скажу позже, когда остальные вернутся», — сказал Густав, помогая им устроиться.

«Прямо сейчас вы, ребята, должны сосредоточиться на получении миссии, прежде чем в следующем месяце начнется обучение IYSOP», — добавил Густав задумчивым тоном.

«Да ладно, только кусочек», — Фалько тоже было интересно послушать все об этом.

«Я вернусь, ребята», — заявил Густав, постукивая по своему левому запястью.

«Хм?» — воскликнул Фалько.

«Нужно вернуться к башне MBO в Планктон-сити. Я ненадолго», — объяснил Густав.

Зинг!

Вспышка ярко-голубого света охватила Густава, и он исчез в следующее мгновение.

Густав снова появился в том же зале заседаний, где ранее болтал с Градьером Ксанатусом.

В тот момент, когда Градиер Ксанатус увидел его, он понял, что что-то не так.

Густав объяснил ему, что случилось с остальными пятью, и Градиер Ксанатус решил помочь ему проверить миссию, на которую они были призваны.

«Это миссия за пределами планеты». После нескольких минут расспросов Градиер Ксанатус наконец получил для него некоторую информацию.

— Они сейчас вне планеты? Густава это немного удивило.

«Да. Это было экспромтом, но в настоящее время они находятся за пределами планеты и направляются к другой планете», — заявил Градиер Ксанатус.

«Где?» — спросил Густав.

«Планета Мендологас», — сообщил Градиер Ксанатус.

«Планета Мендологас? Почему?»

******************

В неизвестной части галактики на очень большой скорости путешествовал массивный космический корабль с эмблемой MBO.

Жииииииууууууууууу~

Он прошел через несколько червоточин, пока мчался по Млечному пути.

В группе из семи человек можно было увидеть сидящих друг напротив друга в скафандрах.

Помимо этой группы из семи человек, два высокопоставленных офицера MBO, которые также были одеты в скафандры, пристегнулись ремнями в разных местах.

Уже было очевидно, что они не были частью миссии, как семеро.

«Я, конечно, не ожидала этого», — произнесла Эйлдрис сбоку.

— Что мы отправимся на планету, находящуюся в нескольких галактиках отсюда? EE спросил с легким смешком.

— Да, — ответила Эйлдрис.

«Миссия… это, безусловно, то, что мы можем успешно завершить», — также озвучил Энджи.

«Генералы говорят, что нам нужно либо избавиться от устройства, либо украсть его», — решительно заявила Элевора.

Глэйд также был среди них, и все они начали планировать в соответствии с информацией, которая была им открыта.

Все они были одеты в темные космические скафандры, закрывавшие все их тела, поэтому их было трудно отличить друг от друга, но их голоса облегчали задачу.

«Просто следуйте нашим инструкциям, новички», — прозвучал голос одного из двух других, получивших роль капитана, и капитана отряда.

«Конечно, пока вы знаете, что вы, ребята, знаете, что делаете», — Элевора была не из тех, кто взялся за контроль, если этого не требовала ситуация, поэтому она произнесла решительным тоном, который изображал, что она не будет подчиняться командам, которые не имело для нее смысла.

— Ты думаешь, мы тупые и не можем возглавить отряд? Тот, кто говорил раньше, озвучил еще раз.

«Не лезь мне в рот. Просто веди направо, если хочешь, чтобы тебя преследовали», — снова произнесла Элевора.

Офицер собирался снова заговорить, когда другой прервал его.

«Дэвидсон, все в порядке. Посмотрим, что у них есть, когда приземлимся. Я надеюсь, что вы пятеро достаточно способны, или мы оставим вас», — проговорил капитан отряда.

«Не спешите предполагать, капитан Спарк… кто знает, кто останется в пыли, когда мы приземлимся», — сказала ИЭ с улыбкой, повернувшись и глядя на Энджи.

Если пятеро и научились у Густава, несмотря на то, что отличались от него, так это не отступать перед лицом запугивания.

Они знали, что если они просто оставят вещи, не обменявшись парой слов с капитаном и капитаном Ко, это даст этим двоим шанс помыкать ими, как им заблагорассудится.

— Мы все ладим? — подал голос один из генералов.

— Да, сэр, — хором закричали все.

«Хорошо, вам семерым нужно будет работать быстро в единстве и завершить эту миссию. Как только вы закончите, возвращайтесь в зону высадки, и аварийный космический корабль доставит вас оттуда.

Помните, что вы должны уйти в течение установленного времени, иначе вы там умрете, — решительно заявил генерал.

— Это понятно? — спросил он.

«Да сэр!» Они еще раз закричали в унисон.

После того, как генерал замолчал, пятеро вернулись к планированию.

********************

-Вторая база MBO

— Их миссия за пределами планеты? — потрясенным тоном произнес Фалько.

— Да, — подтвердил Густав.

«Какое счастье… ни одна внепланетная миссия не стоит ниже пяти звезд», — завистливо произнесла Матильда.

«Офицеры, совершившие успешные миссии за пределами планеты, более почитаемы и даже имеют шансы попасть в группу офицеров, которых отправляют в галактические миссии», — с интересом проговорил Тими.

«Даже Густав никогда раньше не отправлялся на внепланетную миссию», — сказала Вера низким тоном.

«У меня никогда не было возможности… много ситуаций, происходящих на земле, которые я не мог игнорировать», — отметил Густав.

Пока Густав ранее разговаривал с Градье Ксанатусом о миссии, Градье Ксанатус рассказал ему кое-что.

————————————

«Они уже отправили команду ранее, но сказали, что команда была уничтожена до того, как они достигли цели. Только двое из них все еще живы, так что это также спасательная миссия, потому что MBO никогда не бросает своих», — озвучил Градиер Ксанатус.

«О, это усложняет задачу, не так ли?» — спросил Густав.

«Они твои друзья… ты думаешь, они достаточно хороши, чтобы выполнить задание?» Градид Ксанатус выбросил и этот вопрос.

— Да, — ответил Густав.

«Тогда все в порядке…» — заявил Градиер Ксанатус.

«О, и кстати, они изначально планировали отправить тебя на эту миссию. Ты проигнорировал их», — сказал Градиер Ксанатус.

«Какая?» Густав выглядел удивленным, когда он воскликнул.

Затем он вспомнил, как генерал Суркрат искал его повсюду в то время, когда он создавал лекарство от пепельной инфекции.