BTTH Глава 1381: Бесплодные поиски

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

BTTH Глава 1381: Бесплодные поиски

Примечание автора: неотредактированная глава

———————————

Фигура выплыла из розового пламени и полетела назад, а другая фигура полетела в его направлении спереди.

Комната!

Из руки преследователя вырвался розоватый заряд, но его цель плавно отошла в сторону, уклоняясь от нее.

«Большой брат?»

Фууууу~

Эндрик заметил, что на Густава напали, но не пошевелился, чтобы помочь. Его глаза подозрительно прищурились, когда он увидел, как Густав неоднократно уклонялся от атак мурмонов, которых они пришли искать.

«Умри, паразит!» Мормон закричал, пронесся по воздуху и появился позади Густава с протянутой рукой.

Массивная черная перчатка, прикрепленная к его правой мохнатой руке, выпустила гигантский розоватый луч, в три раза превышающий те, которыми он стрелял изначально.

Высокие растения вокруг мгновенно превратились в пыль, а воздух вокруг очистился от падающего хлопкового пепла. Мурмон заметил, что его цель исчезла, и усмехнулся.

«Слабый, как обыкновенная муха», — выплюнул он.

Внезапно он почувствовал прикосновение позади себя и обернулся, чтобы увидеть Густава, плывущего позади него невредимым. Его длинная красная куртка непрерывно развевалась на ветру, а выражение лица оставалось, как обычно, равнодушным.

«Как?» Глаза мурмона расширились, когда по его нервам пробежал холодок опасности.

«Он не тот, верно?» – спросил Густав.

«Да, свиток не предупредил нас», — крикнул сзади Эндрик.

«Я так и думал. Он слишком слаб, чтобы быть нашей целью», — сказал Густав, прежде чем развернуться и улететь.

«Эк!» Мурмона чуть не вырвало кровью в тот момент, когда он услышал заявление Густава.

«Кого… кого… кого… кого ты называешь слабым?» Мурмон несколько раз раздраженно заикался.

«Какая пустая трата драгоценного времени. Пошли, нам нужно где-то еще быть», — озвучил Густав в тот момент, когда он прибыл раньше остальных, стоящих на доске телекинеза Эндрика.

«Ты! Я прикончу тебя!» — крикнул Мурмон, несясь вперед.

Густав медленно повернулся лицом в сторону и бросил взгляд на мурмона, прежде чем тот успел приблизиться.

«Вы уверены, что хотите совершить это действие?» — спросил Густав мягким тоном, от которого мгновенно по телу мормона пробежала дрожь.

Он остановился в воздухе с противоречивым выражением лица. Он увидел, как вся его жизнь пронеслась перед его глазами, и начал переосмысливать свои действия.

«Мудрый выбор», — заявил Густав перед отлетом.

Ух!

Из-за его невероятной скорости по окрестностям распространился порыв сильного ветра, оставив остальных в месте, где окрестности были очищены от токсичного хлопкового пепла.

Единственная причина, по которой он вообще ввязался в драку с мурмонами, заключалась в том, что на него напали в тот момент, когда он прибыл на место происшествия. Было похоже, что мурмоны его ждали.

Густав вспомнил, что виды мурмонов обладали предвидением, поэтому оказалось, что этот конкретный мурмон неверно истолковал то, что он видел до прибытия Густава.

Конечно, если Мурмон действительно был замаскированным Сейфилингом, враждебности следовало ожидать, но поскольку он не был Густавом, он не стал бы нападать на того, с кем у него нет дел.

Мормон скрывался от правосудия, поэтому он всегда был на грани. Это также стало причиной его немедленного нападения.

К счастью для него, Густав был достаточно великодушен, чтобы пощадить его, поэтому он не стал контратаковать, но если бы Мурмоны продолжили в том же духе, инопланетным видам был бы конец.

«Он назвал это слабым…?» — в ужасе сказал Осиарк, указывая на разрушения поблизости.

Жилое сооружение, построенное между большими заводами, простиравшимися до неба поблизости, было уничтожено. Большинство растений также не пережили битву, которая длилась менее минуты.

«Может быть, ему стоит начать понимать, что он слишком силен», — покачал головой Милокс.

«Отец могущественный, дааа», — Серси невинно в восторге подняла руки.

«Он просто ожидает, что кто-то уровня Сейфилинга будет более могущественным, чем этот», — вмешался Вилакс со стороны.

«Давайте наверстаем упущенное», — сказал Эндрик, держась за плечо Вилакса.

Группа снова взялась за руки, и Эндрик моргнул.

Иииии~

Они постоянно исчезали и появлялись в разных местах, прежде чем вернуться в то место, где им предоставили жилье.

Густав уже был внутри и ждал их.

«Нам предстоит посетить еще двадцать четыре места», — произнес Густав, указывая на священный драгоценный камень, показывающий следующее место, куда они должны были отправиться.

«Будем надеяться, что следующим будет Сейфилинг», — произнес Осиарк с предвкушением.

«Вы должны быть благодарны, что это не коммерческая планета, такая как Гохатарк. Нам нужно будет проверить не менее миллиона разных людей», — вмешался Эндрик со стороны.

Он был прав. Поскольку на этой планете почти не было посетителей, им было легче, но Осиарк все равно считал двадцать четыре человека большим количеством, учитывая планы, которые им еще предстояло реализовать.

Они уставились на фигуру с птичьим лицом на кадрах, которые показал SJ. Наиболее примечательной особенностью этого вида была черная отметина в форме перевернутого туза на лице, оба глаза были сосредоточены в области подбородка. Тело фигуры было покрыто многослойной перьевой одеждой.

«Пойдем», — заявил Густав, прежде чем снова отправиться в путь.

«Мы не вернемся сюда, пока полностью не посетим все двадцать четыре места или не найдем Сейфилинг», — добавил он.

Группа снова двинулась в путь с решительным видом.

….

Еще один день пролетел в мгновение ока, и Густав обязательно напомнил Ози, что им осталось всего три дня.

На данный момент они посетили все места, которые были первоначально намечены. Только в двадцати из двадцати пяти мест все еще обитали инопланетные существа. Остальные пять были пусты.

Сколько бы раз они ни проверяли окрестности пятерых, им так и не удалось найти инопланетные виды, которые они пришли искать. Можно было с уверенностью сказать, что они уже ушли, хотя никто из Витрицитов не был свидетелем ухода этих пятерых.

Густав даже несколько раз просканировал всю планету своим восприятием, но не смог найти никаких их следов.

Теперь сохраняющейся проблемой оставалась неспособность найти Сейфилинга. Свиток не реагировал на нахождение рядом с кем-либо из двадцати, которые они посетили. Никто из них не был Сейфилинг.

Согласно свитку, Сейфилинг все еще находился на планете, поэтому они не могли понять, как его удалось не найти. Густав даже отправился настолько далеко назад, насколько могли достичь приобретенные им воспоминания, и после этого они посетили другие места, но их поиски оказались безрезультатными.

В конце концов, прошел еще один день. Они потратили его на проверку случайных мест по всей планете в надежде, что им вдруг удастся случайно встретиться с Сейфилинг.

К сожалению, это была еще одна тщетная попытка. Свиток не подал никакого сигнала о приближении, несмотря на то, что за день он посетил более сотни разных мест. Даже те места, где подозревалось, что восприятие Густава не сможет правильно сканировать из-за структуры местности, не обошли стороной их посещение…

Однако результаты были такими же или даже лучше… результатов не было.

«Что же нам теперь делать?» — задавал вопросы Осиарк, когда они сидели в предоставленных им жилых помещениях.

«Мы должны начать рассматривать возможность того, что он может быть замаскирован под одного из них», — заявил Милокс.

«Это, конечно, возможно, но все же очень странно, что мы вообще не вступали с ним в контакт, несмотря на все наши путешествия за последние два дня», — голос Вилакса был очень обеспокоен.

«В свитке сказано, что он все еще здесь… Или он может быть под землей?» — прозвучал сбоку Лиарк, который редко когда-либо говорил.

«Хм, под землей, да?» – произнес Густав, поглаживая подбородок.

Он знал, что вероятность высока, поскольку они не смогли найти его на поверхности. Восприятие Густава могло перемещаться сквозь твердые тела, но оно не было абсолютным, особенно когда оно касалось чрезвычайно толстых поверхностей.

Если кто-то находился глубоко под землей, Густав прекрасно знал, что они могут ускользнуть от его внимания. Проблема теперь заключалась в том, как подтвердить, действительно ли Сейфилинг находился под землей.

«Позволь мне сделать это», — сказал Эндрик, подходя к входу в их жилые помещения.

«Хм?» Вилакс и Милокс в замешательстве посмотрели друг на друга.

«Его телекинез может перемещаться в пространстве…» — объяснил Густав, но даже он не был на сто процентов уверен в том, как Эндрику удастся просканировать каждый укромный уголок под землей с помощью своего телекинеза.

Казалось, что для проверки ему понадобятся точные местоположения, и он не сможет сканировать везде. Это также означало, что у них были низкие шансы узнать местонахождение Сейфилинга.

«Я знаю, о чем ты думаешь», — произнес Эндрик, как только подошел к входу.

«Не волнуйся, я одолжу силу у Хузария», — добавил он, в то время как середина его лба излучала зеленое свечение.

«Ой?» Густав без беспокойства сложил руки на груди и наблюдал со спокойным выражением лица.

Фуууу~

Сильный ветер начал распространяться по всему помещению, а зрачки Эндрика тоже излучали серебристо-голубое свечение.