BTTH Глава 1439: Точка Выхода
Примечание автора: неотредактированная глава
————————-
Через некоторое время они уже плыли перед бесконечной пустотой космоса, готовые принять на себя отталкивающую силу перед ними.
Густав, с грязными светлыми волосами, обрамлявшими лицо, отмеченное решимостью, смотрел в пустоту, его разум метался над стратегиями и возможностями.
Рядом с ним Эндрик согнул пальцы, воздух вокруг них слегка замерцал, когда он приготовился использовать свой телекинез.
Эйлдрис открыл глаза, отражая необъятность космоса, стоял спокойно и сохранял самообладание.
Риа, мышцы которого были напряжены, а энергия потрескивала в кончиках его пальцев, черпала энергию из далекой силы звезды. Поначалу никто не знал, что он на это способен, но сейчас было не время задавать ему вопросы.
Их миссия была ясна: разрушить отталкивающую силу, стоявшую между ними и темной, высушенной планетой, скрытой в центре вселенной. Планета в данный момент видна только Густаву.
Эндрик рванул вперед первым и с глубоким вздохом протянул руки. Пространство перед ними искривилось под силой его телекинеза. Невидимые нити энергии сплелись вместе, образуя решетку, направленную на пробитие барьера.
Тем не менее, несмотря на его усилия и грубую силу в его распоряжении, барьер остался.
Эндрик даже попытался позволить своему телекинезу пройти через силу отталкивания, но результат был тот же.
«Это все равно, что бороться с тканью самой вселенной», — сказал Эндрик с разочарованием в голосе. «Нет никакой отдачи, нет переломного момента».
Затем Рия направила энергию, которую он черпал из далекой звезды, его тело светилось яростным ярким светом. С ревом, эхом разнесшимся в космическом вакууме, он бросился вперед, нацелив кулак в центр.
Прежде чем он смог вступить в контакт, сила отталкивания уже замедляла его. Однако удар по-прежнему был чрезвычайно мощным.
Удар вызвал в пространстве рябь, зрелище света и энергии, которое привело бы в трепет любого наблюдателя. Однако в отталкивающей силе не было прорыва.
Эйлдрис превратил их окружение в бесцветную пустоту. В измененном состоянии он попытался ослабить силу отталкивания или свести ее на нет. Но когда его силы достигли цели, они не нашли поддержки, отталкивающая сила существовала за пределами досягаемости ссоры.
Эйлдрис покачал головой в знак поражения. В этот момент остальные поняли, что их способности не действуют на окружающую среду, но им все равно нужно было продолжать попытки.
Прошли часы, пока они перегруппировались и попробовали различные стратегии. Даже тогда их силы не смогли найти слабое место в отталкивающей силе. Густав смотрел вдаль, в то время как в его голове проносились разные варианты.
В этот момент он принял осознанное решение.
Со своего склада он достал золотые и зеленые ботинки, древние на вид, но наполненные силой, которая казалась живой, почти сознательной.
Шаг по Пустоте — артефакт, который, как говорили, преодолевал ограничения передвижения и путешествий.
«Что это такое?» — спросила Риа, его любопытство подогрело безошибочная аура ботинок.
«Старая легенда», — ответил Эндрик, повернувшись и уставившись на Густава, который пристегивал ботинки к его ногам.
«Говорят, что они шагают сквозь саму пустоту, путешествуя туда, куда пожелаешь, не обращая внимания на барьеры и расстояния». Добавил он.
В группе воцарилась тишина, смесь скептицизма и надежды, поскольку Густав был готов.
«Вы уверены?» – спросил Эндрик Густава.
«Вы спрашиваете, уверен ли я в том, что сделаю шаг вперед и окажусь в эпицентре, а не в трех галактиках от меня, с распавшейся половиной моего тела? Нет, я не уверен», — ответил Густав с бесстрастным лицом, в отличие от своего беспокойства. .
«Не волнуйся… Я постараюсь не переусердствовать», — добавил Густав, прежде чем они успели заговорить.
Со вздохом, который, казалось, мог стать его последним, он сделал шаг вперед. Сапоги ярко светились маяком во тьме, и в одно мгновение Густав исчез из виду.
Густав снова появился в нескольких световых минутах от своего первоначального местоположения и оказался перед темной планетой. Он повернулся назад, бросив взгляд вдаль, где существовала отталкивающая сила, которая теперь отделяла его от остальных.
Он активировал связь, и его голос был передан прямо в их уши.
«Я здесь. Ботинки сработали. Я пересек границу и больше не чувствую отталкивающей силы».
В голосе Эйлдриса звучала смесь облегчения и волнения. «Отлично, ты все еще видишь планету?»
Взгляд Густава скользнул по пустынному ландшафту. «Да… оно в еще худшем состоянии, чем я ожидал».
За пределами отталкивающего периметра Эндрик, Эйлдрис и Риа понимающе кивнули.
— Ты сможешь взять нас с собой? – спросил Эндрик.
«Это действительно сложно контролировать… Я чувствую, что одна ошибка будет стоить очень дорого», — сказал Густав про себя.
(«Может быть, тогда и не стоит», — ответила система в его голове).
«Нет, я должен. Если бы я мог разделить себя на две части, они бы мне не понадобились, но я не могу, — ответил Густав, оборачиваясь.
(«Вы использовали вес своего тела, чтобы сбалансировать движение и до некоторой степени контролировать пустотный степпер… делайте их один за другим, чтобы это не сильно компенсировало этот баланс»), — предложила система.
‘Конечно конечно.’
«Держитесь, я вернусь за каждым из вас. Готовьтесь», — решительно объявил он остальным.
Густав сделал шаг вперед и мгновенно появился перед остальными.
Контроль над силой Шагающего по Пустоте требовал интенсивной концентрации, балансирования между его волей и древним священным предметом капризной энергии. Он начал принимать их одного за другим.
На каждом обратном пути Густав чувствовал, как сила ботинок проверяет его пределы, словно бросая вызов его праву владеть их мощью.
Сначала он потянулся к Эйлдрису, его спокойное поведение противоречило предвкушению неизвестного, которое его ожидало. Густав протянул руку, и когда их пальцы соприкоснулись, их охватила волна энергии. Сделав шаг вперед, они пересекли периметр отталкивающей силы, подчинившись древнему приказу Шагающего по Пустоте.
Эйлдрис затаил дыхание при виде открывшегося ему зрелища — темной планеты, простора руин и запустения, но, несомненно, прекрасного в своей суровости. «Невероятно», — прошептал он, и в его голосе была смесь благоговения и трепета.
Далее Густав вернулся за Эндриком. Когда они вместе прошли через периметр, в голове Эндрика проносились вопросы и гипотезы о происхождении барьера.
Наконец, Густав провел Рию через барьер. Сила, исходившая от Рии, успокаивала, ее стойкое присутствие перед лицом неопределенности, которая ждала впереди.
Когда они ступили на темную планету, Риа сжал кулаки, готовый к любым испытаниям, с которыми они могут столкнуться.
В конце концов, это был последний шаг между ними и спасением их друзей.
Снова вместе, четверо стояли на пороге исследования, их миссия ясна, но устрашающа… ТОЧКА ВЫХОДА.
Точкой выхода было именно то место, где Мировой велел им провести ритуал открытия разломов.
Он подробно рассказал им, как выглядит это место и как туда добраться.
Однако на планете были свои опасности. Их предупредили об исчезающем ветре, жутком явлении, которое незаметно пронеслось по поверхности. Малейший контакт с ветром мог переместить любое живое существо в неизвестное место, и этот риск добавил бы дополнительный уровень опасности в их путешествие.
«Нам нужно быть бдительными. Исчезающий ветер невидим и непредсказуем. Держитесь ближе и следите за спинами друг друга», — проинструктировал Густав, его лидерство не подвергалось сомнению.
Использование естественной скорости для навигации по окрестностям могло оказаться более опасным, поэтому они решили отложить это в сторону.
Они действовали осторожно, их чувства обострились до тончайших сигналов.
Поверхность планеты представляла собой лабиринт руин, каждый шаг свидетельствовал о том, что когда-то здесь процветала цивилизация. Тишина была глубокой, нарушаемой лишь хрустом ботинок по высохшей земле.
Проходили часы, пока они бродили по руинам, и чувство запустения усиливалось с каждым шагом. Несмотря на опасности, в запустении была красота, напоминание о ярком прошлом планеты и мимолетности существования.
Наконец, спустя, казалось, вечность, они достигли огромной поляны. В его центре стояло древнее строение, архитектура которого бросала вызов разрушительному воздействию времени. Это было не что иное, как точка выхода, ее присутствие в пустынной местности было почти мистическим.
Монолитная конструкция была доказательством того, что они оказались в нужном месте, а это означало, что время наконец пришло.
«Ребята, вы готовы?» – спросил их Густав.
«Я проделала весь этот путь не для того, чтобы отступить», — произнесла в ответ Рия.
«Мы спасаем их обоих, и ничто не сможет нас остановить», — решительно добавил Эйлдрис.
Эндрик только кивнул в ответ, но на его лице было видно леденящее выражение. Он потер браслет на правом запястье, заставив его слегка засиять.
«Мне нужна вся возможная помощь в этом вопросе», — сказал он про себя.
— Эндрик… предметы, — позвал его Густав.
Эндрик кивнул, а затем с привычной легкостью порылся в своем личном хранилище, собрав коллекцию предметов, которые показались бы странными любому неосведомленному наблюдателю, но были необходимы для их задачи.
Среди предметов были рога неизвестного зверя, со злорадной грацией вьющиеся в воздухе; сердце смешанной крови, спокойное и молчаливое; и набор личных вещей, включая предмет одежды и расческу.