Глава 1240: Я не приму!

Примечание автора: неотредактированная глава

———————

Темный Фалько упомянул тогда пару вещей, в которых я еще не очень разобрался, но я уверен, что вы уже знаете больше… Еще я уверен, что Темный Фалько не ушел, — сказал Густав тоном уверенности.

— Ты имеешь в виду, что я могу вернуть его? Выражение лица Фалько просветлело оттенком надежды.

«Да, он не личность… по моим наблюдениям, это другое существо, которое так уж случилось, что делит с тобой тело. Ты перестал ощущать его после битвы со Струмом, верно?» — озвучил Густав.

«Да… когда я пришел в сознание, я больше не чувствовал его», — ответил Фалько.

— Когда ты пробудил свою родословную? — спросил Густав.

«Эм… мне тогда было десять», — ответил Фалько с задумчивым выражением лица.

«Когда появился Темный Фалько и начал захватывать твое тело?» — спросил Густав.

«Примерно год спустя… До этого я всегда был не в состоянии контролировать свои родословные», — вспоминал Фалько.

«Тогда все именно так, как я и думал…» — проговорил Густав с тоном осознания.

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Фалько.

[Глаза Бога активированы]

«Некоторые способности имеют повреждения, которые необратимы независимо от применения высококлассных лекарств… даже если человек выживает и лечится, побочные эффекты от попадания такой атаки все равно остаются…» Объяснение Густава заставило всех оживиться. подняли уши, сосредоточив на нем свое внимание.

«Ты должен был умереть, когда копье Струма ударило тебя… или, скорее, все твое существование должно было измениться до такой степени, что ты стал бы несуществующим», — когда Густав упомянул об этом, глаза Фалько слегка расширились от осознания.

«Способность копья капитана Струма зависит от времени», — сказал он, когда его мозг начал собирать вещи воедино.

«Точно… Темный Сокол принял на себя большую часть урона от этого копья, и, несмотря на то, что ты полностью выздоровел, эффекты все еще сохраняются. Темный Сокол вернется, но на это потребуется время», — уверенно заявил Густав. .

Теперь всем стало ясно, что это был неизлечимый эффект обращения времени.

«Значит, он должен вернуться через год, так как ему понадобилось столько времени, чтобы проявиться в первую очередь…» Фалько на долю секунды взглянул с облегчением, прежде чем оно снова сменилось отчаянием.

«Я целый год не справлюсь с этим один…» — подумал Фалько.

«Это должно быть меньше года… в то время, когда твои способности только проявлялись, они были никоим образом не такими мощными, как сейчас. Ты должен быть в состоянии вернуть его быстрее», — озвучил в ответ Густав.

«Как? Я все перепробовал», — рука Фалько дрожала, когда он протягивал правую вперед.

— Ты еще не все пробовал… — сказал Густав, бросив на Фалько понимающий взгляд.

Глаза Фалько расширились от осознания: «Я не пытаюсь этого… Я никогда не пытаюсь этого!» — крикнул он в страхе.

«Что это такое?» Все все еще были в замешательстве, даже если они немного понимали текущее затруднительное положение.

«Темный Фалько сказал, что ты станешь кем-то другим, если полностью совершишь переход, и был против этого в то время, но в конце концов это твоя сила… верни Темного Фалько, — протяжно произнес Густав.

«НЕТ! Я НИКОГДА НЕ ПРИМУ КОРОНУ!» — закричал Фалько, держась за голову, вспоминая все, что произошло в его кошмаре до этого.

«Может, это тоже ненастоящее… ты притворяешься, да? Ты показываешь мне еще один кошмар, хахаха, ты псих, я не буду…» — голос Фалько был сумасшедшим, когда он встал и схватил Густава.

«Ты не настоящий Густав, не так ли? Кто…»

— Перестань, — сказал Густав, хватая Фалько за руки.

«Я все еще в кошмаре! Что дальше, а? Ха-ха-ха, я не приму корону! Я не приму ее! Я не приму! Я не приму ее! Фалько продолжал кричать и толкать Густава вперед.

В этот момент все вскочили на ноги.

-«Фалько успокойся»

— «Это не кошмар»

— «Он только пытается помочь»

-«Это реально,»

«Я не приму этого! Не смей обижать моих друзей!» Фалько начал кричать и плакать одновременно.

— Ладно, Фалько, все в порядке, ты не обязан это принимать, — сказал Густав, нежно похлопывая Фалько по руке.

Услышав это, Фалько остановился и начал тяжело дышать.

«Я не могу просто…» Слезы снова покатились из его глаз.

Ситуация казалась ужасной, чем ожидалось, поскольку это сильно повлияло на психическое состояние Фалько.

Энджи снова двинулась вперед, чтобы утешить Фалько и заставить его заткнуться. Почти все помогали затащить его в свою комнату, чтобы он отдохнул.

Густав остался с парой других. У всех на лицах было обеспокоенное выражение.

— Старший брат, нам нужно поговорить, — сказал Эндрик, подойдя к Густаву.

Я думаю, вам стоит взглянуть на .com

Они вышли из жилой зоны в коридор, чтобы поговорить наедине.

«Что это такое?» — спросил Густав.

«Фалько…» В тот момент, когда Эндрик упомянул свое имя, Густав вздохнул, показывая, что он знает, о чем будет разговор.

«Он представляет угрозу», — добавил Эндрик.

— Он друг, — заявил Густав.

— Друг, который представляет угрозу как для вас, так и для других, — сказал Эндрик решительным тоном.

pandas.com «Я могу постоять за себя, и он еще не сделал ничего, что сделало бы его угрозой, поэтому нет причин считать его таковым… пока», — ответил Густав.

«Вы позволяете своим эмоциональным привязанностям затмить ваше логическое мышление… Я знаю, что вы видели то, чего не видели все, и вы знаете больше, чем мы… рисуй его в очень положительном свете, но ты не видишь в нем угрозы из-за своих эмоций, — еще раз решительно заявил Эндрик.

«Прекрати. Ты не знаешь Фалько. В его сердце есть наилучшие интересы людей, которых он любит, этого достаточно, чтобы дать ему презумпцию невиновности. Как я уже сказал, он не сделал ничего плохого». — заявил Густав.

«И все же… Он еще не сделал ничего плохого. Ты собираешься подождать, пока он подвергнет всех риску, прежде чем считать его угрозой?» — спросил Эндрик, нахмурив брови.

«И что ты предлагаешь сделать? Я должен войти туда и убить его только из-за твоих подозрений? И что потом сказать остальным? «Эндрик сказал, что он представляет угрозу, поэтому я убил его»?» — заявил Густав слегка насмешливым тоном.

«О чем это на самом деле?» — спросил Густав.

— Ты что-то понял, о чем не говоришь мне? — добавил он с подозрительным видом.

«Я еще не уверен, но я думаю…»

«Ему удалось уснуть», — Энджи подошла из жилого помещения, прервав речь Эндрика.

— Мы поговорим об этом позже, — сказал Густав, прежде чем повернуться в сторону.

«Густав… все обеспокоены, мы хотим понять, что происходит», — сказал Энджи.

На лице Густава отразилось задумчивое выражение, прежде чем он начал возвращаться в жилую зону.

— Ты уверен, что Фалько стоит сейчас заснуть? — спросил Густав, когда они вернулись в жилую зону.

«Мы больше ничего не можем сделать, чтобы его успокоить. Мара ввела несколько лекарств, чтобы ослабить мозговую активность и кровообращение, так что очень маловероятно, что ему снова приснится кошмар», — объяснила Энджи.

Густав все еще был обеспокоен, но он просто должен был позволить этому быть.

«С нынешним положением дел Фалько кажется неспособным присоединиться к следующему испытанию. Завтра я выберу замену, чтобы заменить его», — объявил всем Густав.

— Кого ты выберешь? — спросил Тими.

— Я еще не решил, — ответил Густав.

«Я считаю, что мы имеем право полностью понять, что происходит, прежде чем думать о его замене», — вмешалась Матильда, сдирая кожу с рук.

«Даже я не совсем понимаю, что происходит, так что, полагаю, нам просто придется подождать и посмотреть», — ответил Густав.

«Но вы знаете больше, чем мы, вы просто не хотите нам говорить», — заявил Глэйд.

«У нас есть полное право знать, он тоже наш друг», — сказала Рия.

«Ненавижу это говорить, но я согласен с ними, чувак… что ты нам не говоришь?» добавил ЕЕ.

Густав отошел в сторону и занял свое место перед всеми. Все смотрели на него с любопытством, ожидая, что он скажет.

«Я не могу говорить о вещах, которые я не полностью понял. Я скрывал от всех вас то, что произошло, потому что я также не полностью раскрыл это», — объяснил Густав.

«Просто расскажи нам, что произошло в городе Арибия, мужик… ты, кажется, стал свидетелем чего-то, чего мы не видели», — умоляющим тоном произнесла Э.И.

——SS

[Гравитационные манипуляции были активированы]

Гравитационная сила вырвалась из тела Густава, заставив диапоронцев замереть в воздухе.

Их жидкая форма начала распадаться, превращаясь в многочисленные пепельные капли, которые разделялись в воздухе.

Однако капитан, который крутился по земле, сумел дотянуться до ноги Вонга.

«Йаа! Ху! Ху!» Хонг закричал, бегая, размахивая конечностями, чтобы избавиться от капитана, но диапоронец прочно прилип к нему и мгновенно распространился по всему его телу.

— Я же говорил вам, ребята, быть осторожными, — сказал Густав с легким раздражением.

Fwwiii~

Вонг оставил зеленое пятно на месте в следующее мгновение…

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!

«Фу!»

«Гурр!»

64a4499883e41362e4a34f7b