Глава 1329. Затерянные в глубоком космосе.

Глава 1329. Затерянные в глубоком космосе.

Примечание автора: неотредактированная глава

————-

«Похоже, теперь у нас все хорошо», — сказал Эндрик.

«Не совсем», — покачал головой гранд-командующий Шион, когда они выходили из диспетчерской.

«Что это такое?» – обеспокоенно спросил Эндрик.

«Я сказал, что есть проблема», — повторил гранд-командующий Шион.

В этот же момент он заметил Эйлдриса, Э.Э., Матильду, Элевору и остальных, приближающихся впереди с удрученными взглядами.

— Что случилось, ребята? Эндрик понял, что эта так называемая проблема не связана с тьмой, преследующей их по пространственному туннелю… Это было что-то другое.

«Мы потеряли Энджи и Фалько», — объявил Эйлдрис.

Лицо Эндрика вытянулось в тот момент, когда он услышал эту новость.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что Энджи и Фалько потеряны? Сзади послышался низкий ворчливый голос.

Все обернулись с лицами, полными вины, а Густав медленно сел с усталым видом.

«Старший брат», — воскликнул Эндрик, прежде чем сделать шаг вперед, чтобы помочь Густаву сесть.

— Я в порядке… — пробормотал Густав недовольным тоном.

— Что, ты сказал, случилось с Энджи и Фалько? — спросил он, пристально глядя на всех.

«…Мы их потеряли…» — тихо ответил Эйлдрис.

— Как? Что случилось? Густав в этот момент попытался встать на ноги, но этому помешали дрожащие ноги.

Эндрик попытался помочь ему сесть, но тот схватил его за руку, предотвращая контакт.

«Я сказал, расскажи мне, что случилось!» Голос Густава повысился от боли.

«Она преследовала Фалько… Его вытащили из космического корабля в тот момент, когда мы влетели в пространственный туннель», — сказала Элевора.

«Это произошло, когда мы дважды услышали звук сердцебиения… Это было похоже на то, как будто тело Фалько двинулось неизвестной силой. Прежде чем кто-либо из нас успел отреагировать, его тело проделало дыру в космическом корабле и его затянуло назад», — она ​​шагнула вперед. вперед, прежде чем приступить к рассказу о повороте событий.

Элевора упомянула, что тело Фалько уже направлялось обратно к входу в пространственный туннель, когда Энджи вылетела из космического корабля через ту же дыру, созданную телом Фалько.

Поскольку Энджи была чрезвычайно быстрой, она превратила обломки и твердую материю девятого диска, летающего в космосе, в лестницу. Она очень быстро достигла Фалько, но в тот же момент световой барьер, окружающий планету Озиус, разрушился.

Энджи и Фалько были поглощены тьмой прежде, чем они смогли спасти кого-либо из них.

«Мы пытались, но… мы не смогли до них добраться… они ушли», — голос Элеворы дрожал, когда она тихо говорила.

На несколько секунд вокруг воцарилась тишина, когда на лице Густава появилось множество выражений.

«Как Фалько получил пуле…» Прежде чем Густав успел завершить свой вопрос, его лицо озарилось выражением осознания.

«Вызов?» Густав повернулся к Эндрику, вспоминая, что случилось с его телом после того, как он слился с ангелами смерти.

Эндрик кивнул в ответ.

— Ты знал, что с ним это тоже произойдет? — спросил Густав, опустив голову.

«Я был способен спасти только одного из вас… и я выбрал тебя, Старший Брат…» — заявил Эндрик без тени раскаяния.

— Ты это видел… ты видел предчувствия… ты мог бы хоть кому-нибудь сообщить! — крикнул Густав.

«Не было времени. Мне пришлось действовать в тот момент, когда я знал, что произойдет. Мне пришлось выбирать между тобой или ними…» — снова произнес Эндрик, но на этот раз в нем был тонкий намек на сожаление.

Если бы он был достаточно силен, он мог бы попытаться спасти всех троих, но на самом деле он этого не сделал. В тот момент перед ним было только два варианта выбора.

Спасти Густава или спасти Энджи и Фалько… Он выбрал первое.

«Дерьмо! Это все моя вина», — пробормотал Густав с тоном вины.

«Мне следовало быть более осторожным, используя пространственный браслет… Ангел Смерти вообще не проник бы в этот космический корабль, если бы не я…»

«Нет, старший брат… Если кто и виноват, так это я. Я не ожидал, что это произойдет. Второе Предчувствие не должно было развиваться таким образом…» Эндрик покачал головой.

«Второе предчувствие?»

— О чем вы двое говорите?

ЭЭ и Матильда задавали вопросы с противоречивыми выражениями.

Все остальные тоже выглядели растерянными, за исключением мисс Эйми.

«Это длинная история, дети…» Мисс Эйми издала тихий топот ног, приближаясь к Густаву.

Она положила руку ему на голову и нежно провела по его волосам: «Не кори себя из-за этого. Это был лучший из возможных выводов. Все могло быть намного хуже».

«Они ушли… дела уже намного хуже…» — Густав говорил с явным чувством вины.

Он не мог поверить, что в очередной раз не смог защитить своих близких, и на этот раз в его число входила Энджи. Что он скажет ее родителям? Ее брат?

Он не знал, как он будет смотреть им в глаза и говорить, что потерял их единственную дочь… свою возлюбленную…

Тьфу!

Легкий шлепок разнесся по всему помещению, выведя Густава из задумчивости.

«Хватит мыть пол», — заявила она, медленно убирая руку с его головы.

— Ой… — Густав поморщился от боли.

«Они не мертвы, не так ли?» — риторически спросила она.

«Да, но…»

Тьфу!

Мисс Эйми еще раз шлепнула его по голове.

— Ой, мисс Эйми, перестаньте, — Густав удержал голову, отстраняясь.

«Раз они не мертвы, это означает, что вы можете вернуть их. Перестаньте жалеть себя и начните строить планы, как вернуть их», — еще раз заявила мисс Эйми.

«Но они сейчас буквально в другом измерении… все будет не так просто», — высказался в ответ Густав.

Тьфу!

Мисс Эйми нанесла ему еще одну пощечину.

— Стоп-пп, — Густав схватился за голову и отодвинулся.

«Ты забыл, кто ты? Проигрыш одной битвы превратил тебя в труса, который не желает сделать все возможное, чтобы переломить невозможную ситуацию?» Во время разговора мисс Эйми указала на Густава.

Услышав это, глаза Густава заблестели…

«Ты прав… Они не мертвы… пока они живы, я могу спасти их», — его уверенность заметно вернулась, когда его лицо сияло.

«Они еще живы…» — еще раз пробормотал он, вставая на ноги.

Он чувствовал, как его силы медленно возвращаются, а раны начали заживать.

Глаза Густава сосредоточились, когда он уставился на остальных своих товарищей по команде.

«Мы вернем их», — заявил Густав решительным тоном.

Остальные члены группы утвердительно кивнули. Матильда, которая все это время плакала, вытерла лицо, обретя надежду.

«Но как мы собираемся их вернуть?» Она задала вопрос.

#####

«Как давно это было… такое ощущение, будто я был здесь целую вечность»,

В неизвестном темном пространстве парящая гуманоидная фигура бесконечно дрейфовала вперед. Эта гуманоидная фигура, казалось, была без сознания, но в то же время в сознании.

«Я слышу голоса… может быть, я скоро проснусь…»

— «ВАШИ АНГЕЛЫ СМЕРТИ ВЕРНУЛИ МНЕ МОЕГО СЫНА, НО СКАЖИТЕ МНЕ… ГДЕ ПОСЛЕДНИЙ?»

«Хм… этот голос кажется знакомым…» Парящая фигура без сознания попыталась внимательнее прислушаться к голосам.

-Мой Лорд… Один из них оказался в ловушке во Внешнем Измерении, —

-«ТАКАЯ НЕКОМПЕТЕНТНОСТЬ. Я ОЖИДАЛ ЛУЧШЕГО ОТ ТЕБЯ, АМИР. ВАШИ АНГЕЛЫ СМЕРТИ НЕ ТОЛЬКО НЕ УДАЛОСЬ ИСКРЕСТИТЬ ВСЕГО В МИРЕ… ТЫ ТАКЖЕ УСПЕЛ ПОТЕРЯТЬ ОДНОГО ИЗ НИХ. ЧТО, ТЫ ДУМАЕШЬ, ПРОИЗОЙДЕТ?»

— «Милорд, я прошу прощения… Мы не знали, что Внешние Миры достигли такого уровня силы. Ангелы Смерти также потеряли большую часть своей силы в другом измерении, что затрудняет успешное выполнение миссии полностью. ,»

— «ИЗВИНЕНИЯ»,

— «…Прошу прощения, мой Лорд… Я могу собрать несколько Сосудов, чтобы вернуть пропавшего ангела смерти»,

— «НЕТ. ТЫ СНОВА ПРОПАДАЕШЬ. Я ЭТО ВИДЕЛ.

-«…»

«МЫ ИСПОЛЬЗУЕМ ЗАЗЕМЛЕНИЕ»,

— «Тот, который прибыл с отпрысками милорда?»

-«КАКОЙ ЕЩЁ ЗЕМЛЯНЯНИЙ ЕСТЬ В НАШЕМ царстве ДУРАК?»

-«…»

‘Землянин? О ком они говорят? Что они подразумевают под Внешним Миром и о каком отпрыске они имеют в виду?’ У парящей бессознательной фигуры было так много вопросов, но он ничего не мог с этим поделать.

########

(Космический корабль «Кандидаты на Землю»)

«У нас есть еще одна проблема», — обратился к группе из диспетчерской гранд-командующий Шион.

— Опять нет, — воскликнул Эндрик с усталым выражением лица.

«Из-за повреждений, которые получил космический корабль… GPS и трекер червоточин отключились», — сообщил гранд-командующий Шион.

«Что это значит?» — спросил ЭЭ с озадаченным видом.

«Это значит, что мы потерялись в космосе», — ответил Эйлдрис.

«Сначала мы потеряли Энджи и Фалько, а теперь заблудились в космосе… этот день не мог стать лучше», — сказала Матильда тоном насмешки над собой и уныния.

«Возможно, сейчас ночь. Мы не знаем, поскольку находимся в космосе», — сказал Филдхор со стороны.

«Ты не помогаешь», Матильда бросила взгляд в его сторону.

«Что же нам теперь делать?» — спросила Шейла.

«Нам нужно вернуться на землю, иначе у нас закончится еда и мы умрем здесь», — ответил Эндрик.

«Давайте начнем с того, что мы можем сделать, чтобы снова подключить GPS и трекер червоточин», — заявил Густав, поднимаясь на ноги.

«Великий главнокомандующий, прикажите космическим капитанам перейти в режим Книто. Нам нужно экономить топливо, а не бесцельно путешествовать по космосу», — проинструктировал Густав.

«Как вы думаете, это хорошая идея? Не лучше ли нам найти подходящую планету, чтобы приземлиться и оставаться там, пока нам не удастся все исправить?» — предложил Эйлдрис.

«В ближайшие двести восемьдесят девять миллионов световых лет не будет планеты… У нас кончится топливо прежде, чем мы сможем хотя бы попытаться найти ее», — покачал головой Густав.

«Откуда ты это знаешь?» — спросил гранд-командующий Шион с недоумением.

«Не спрашивай… Я просто хочу», — ответил Густав, прежде чем бежать вперед.

###############

Примечание автора: это означает конец данного тома. Скоро будет загружено начало следующего тома.

Дискорд-сервер: https://discord.gg/vj98dF2Q