Глава 1347. Обед с императором Диосом

Глава 1347. Обед с императором Диосом

Примечание автора: неотредактированная глава

—————

Когда зеленоватый туман вокруг рассеялся после столкновения, тысячи существ размером с руку, похожих на летучих мышей, посыпались из воздуха кровавым дождем.

Пэт! Яма! Пэт! Пэт! Пэт! Пэт! Пэт!

Их безжизненные тела рассыпались по земле, меняя ее цвет, в то время как массивное змеевидное существо безуспешно пыталось бороться с невидимым барьером перед ним.

Гуманоидная фигура посреди этого хаоса осталась нетронутой, несмотря на количество существ и кровь, льющуюся из воздуха.

КРРРОООООООО!

Зверь размером с небоскреб со змеевидной структурой взревел еще раз, заставив окрестности сильно содрогнуться. Однако на этот раз можно было заметить ледяной синий свет, собирающийся во рту.

«Ну, э-э…» — пробормотала гуманоидная фигура со взрослыми чертами лица, прежде чем протянуть правую руку вперед.

Триееевввв~

Голубое серебристое сияние покрыло всю его ладонь, когда он начал сжимать пальцы в кулак.

Вырвалась мощная телекинетическая энергия, и существо перед ним начало сильно дрожать. Он чувствовал, как непостижимая энергия рылась в его внутренностях.

Он издал еще один рев от боли, когда все его существо оторвалось от земли, а скопившийся свет сначала погас.

Тттрриа~

Гуманоидная фигура начала дергать руку назад, как будто что-то тянула.

В следующее мгновение раздался звук рвущейся плоти. Массивный орган вытащили из его внутренностей и вырвали изо рта.

Пуоооооо~

Кровь хлынула изо рта водопадом, когда этот массивный мясистый орган размером с дом пролетел по воздуху и приземлился перед гуманоидной фигурой.

Сплат~ Бадамп! Плохо… свалка~

Орган покачнулся и издал два громких удара, прежде чем, наконец, замолчать после третьего удара.

Существо с недоверием смотрело на этот орган, который вышел из него, когда тот упал с воздуха. Он оставался на месте несколько мгновений, слабея с каждой секундой, прежде чем его глаза наконец стали вялыми.

Гуманоидная фигура небрежно шагнула вперед и протянула руку, чтобы коснуться мутного на вид органа, из которого вылились всевозможные жидкости.

Зинг~

Орган размером со здание в следующий момент испустил серебристо-голубое сияние и исчез.

«Семь сердец таргуртанов собрано… осталось еще одно», — пробормотал Эндрик, возобновив шаги вперед, как будто он не только что убил существо, которое вызовет большие разрушения, если его выпустить на землю.

«Наверное, мне следует не торопиться, так как старший брат прибудет позже, чем планировалось», — подумал он вслух, остановившись.

Он снова повернулся и посмотрел на массивный труп существа, которого он только что убил.

— Думаешь, это будет вкусно? – спросил Эндрик.

— «Я думаю, тебе нужен свежий кусок больше, чем ты можешь съесть»,

Лоб Эндрика засветился зеленым светом, когда пожилой мужской голос ответил на его предыдущий вопрос.

«А? Почему?» — спросил Эндрик с озадаченным видом.

Триииии~

Перед Эндриком появилось зеркало, и он начал смотреть на свое отражение в нем.

— «Ты всего лишь подросток. Ты не должен выглядеть как отец шестерых детей», — заметил Хусарий.

«Существуют ли вообще отцы шестерых детей?» — бестолково пробормотал Эндрик, глядя на волосы на лице, закрывавшие половину его лица.

— «Тебе семнадцать… как ты можешь выглядеть старше своего почти двадцатиоднолетнего брата?» — спросил Гусарий с беспокойством.

«Это не имеет значения», — сказал Эндрик, проходя мимо зеркала.

«Кстати о старшем брате… Наверное, мне следовало попросить его дать уроки кулинарии. Как мне превратить это в съедобную еду?» — спросил он с потерянным видом, подойдя к трупу массивного змееподобного зверя.

______________________

~Планета Абруйкис~

Прошел день с момента прибытия Густава сюда, и за последние двадцать четыре часа его развлекали и посещали важные делегаты с этой планеты.

Когда на днях он уехал навестить Матильду, кто-то пришел в гости, и, поскольку охранники знали, что Бэррон Диов был с его дочерью, они постучали в дверь Серси.

К счастью, Серси не ответила ни одному из них и осталась в комнате, пока они не ушли. Однако был один человек, который дважды постучал и произнес какие-то странные слова. После того, как этот человек ушел, она почувствовала, что у двери упал пакет.

После того, как она взяла то, что осталось у двери, замаскированное под подарок, она закрыла ее, чтобы не вызвать никаких подозрений.

Серси не поняла, что было написано в посылке, поэтому, как только Густав вернулся, она подробно рассказала ему обо всем, что произошло, и передала ему посылку.

«Это один из кротов. Он должен был сообщить мне местонахождение Матильды», — объяснил ей тогда Густав.

Они не ожидали, что Густав выяснит местонахождение Матильды и сам отправится туда, просто просканировав всю планету.

После недолгой встречи с Матильдой Густав понял, что у них повсюду кроты. Внутри официальных отрядов охраны, которые напоминали полицию.

Внутри королевства королевские служанки.

В политических кабинетах и ​​даже в высших кругах.

Судя по всему, некоторые из этих людей в органах власти все еще были верны короне, а не пришедшему к власти повстанцу. Единственная проблема заключалась в том, что если бы они попытались освободить Дарию или бороться с несправедливостью, они бы встретили свой конец.

Оппозиция не была кем-то, с кем они могли бы противостоять в одиночку. Однако теперь, когда у них была небольшая помощь, они наконец могли попытаться дать отпор.

«Император Диос… Он так же силен, как смешанная кровь пикового бета-ранга. Почти альфа, но это высший уровень силы на этой планете, — анализировал Густав, сидя в обеденной зоне.

В этой большой столовой напротив него сидел девятифутовый мужчина с синей кожей и рогом на дюйм, торчащим из его подбородка. Он источал властную ауру, когда сидел на месте и пристально смотрел на существо, сидящее напротив него.

Слева была Серси, которая копалась в экзотических блюдах, расставленных на обеденном столе, сделанном из драгоценного зеленого камня.

Напротив Серси стояла молодая, но зрелая на вид женщина с фиолетовой кожей. У нее были золотистые глаза грушевидной формы и шелковистые черные волосы. Она была чрезвычайно красива: ее массивная грудь касалась края столовой, когда она сидела на месте.

Император, наконец, опустил взгляд и посмотрел на посуду, прежде чем потянуться за большим куском мяса. Он начал откусывать огромный кусок, сохраняя при этом бесстрастное лицо.

В этот же момент остальные тоже решили поесть. Император Диос наблюдал, как существо десяти футов ростом на дальнем конце стола копалось в еде так же, как и он. Они почти отражали друг друга, и оба излучали определенное напряжение, отчего на лицах обслуживающих их горничных появился страх.

Молодая самка Абруйкиса напротив них тоже ела медленно, не выражая никакого выражения лица. Она казалась почти марионеткой. Серси, казалось, была единственной в мире, кто ел беззаботно.

«Следователь Бэррон Диов, я надеюсь, вам здесь понравилось». — спросил император Диос, проглотив еще один большой кусок мяса.

Из-за этого вопроса тишина наконец была нарушена.

«Действительно, император Диос… Мое пребывание здесь было совершенно великолепным. Это почти похоже на отпуск», — ответил Густав, который все еще был в образе Бэррона Диова, с тоном удовлетворения.

«Это замечательная новость», — ответил император Диос.

«Еда хорошая. Гостеприимство действительно восхитительное, но мне еще предстоит осмотреть много мест», — отметил Густав, прежде чем сделать глоток того, что на этой планете считалось бы вином.

«Это ужасно… Я бы это выблевал, если бы мне не пришлось играть роль Диова», — Густав усвоил свое отвращение.

Рука императора Дио приостановила напиток у губ после того, как он услышал последнее заявление Густава.

«Сыщик Бэррон, у меня есть для вас несколько подарков», — заявил император Диос.

«Как чудесно…» Густав говорил восторженным тоном, но про себя: «Должно быть, здесь и проявляется взяточничество».

В следующее мгновение в гостиную вошла группа людей и бросила рядом с Густавом вещи в больших упаковках.

«Серые рудные камни… их тысячи. Как вам хорошо известно, они очень ценны», — заявил император Диос.

«Очень признателен, Император. Действительно аппетитные подарки», — сказал Густав тоном признательности.

«Я действительно рад, что они вам нравятся. Надеюсь, этот подарок побудит следователя Бэррона отправить Альянсу хороший отчет», — произнес император Диос точно так, как предсказывал Густав.

«Император, вам не нужно больше ничего говорить. Эта планета, без сомнения, в хорошем состоянии и в надежных руках», — сказал Густав, издав низкий смешок.