Глава 1350. Неожиданное противостояние.

Глава 1350. Неожиданное противостояние.

Примечание автора: неотредактированная глава

—————

Матильда сдерживала гнев, копившийся в ней более десяти лет.

Серебристая жидкость собиралась вокруг нее, словно шары, когда они неслись вниз по конструкции. Они сформировали формы согласно ее воле и бросились вперед с невероятной скоростью и силой.

Вотаа! Хлопнуть! Вотаа! Хлопнуть! Твааа! Хлопнуть!

Вся конструкция несколько раз сотрясалась, а охранники падали, как мухи.

После десятиминутного спуска все внезапно начало бесконтрольно трястись.

К сожалению, на этот раз это была не вина Матильды.

Скриииев~ Бам!

Массивное камнеподобное покрытие внезапно выдвинулось из стены внизу, словно крышка, и переместилось на другой конец стены, полностью затруднив их спуск.

«Похоже, они знают о нашем присутствии», — сказала Ула сбоку, ее фигура также была едва видна из-за ее полностью черного наряда.

«Ну, этого следовало ожидать, но, по крайней мере…» Прежде чем она успела закончить предложение, Матильда внезапно почувствовала опасность и схватила Риоле, который был рядом с ней.

Фуууу~

Она отпрыгнула назад, держа его в руках, когда желтая полоса пронеслась мимо, промахнувшись на волосок от них.

Хлопнуть!

По всей каменной стене сбоку появились трещины, похожие на паутину, поскольку в середине можно было заметить небольшой игольчатый снаряд.

Он был таким маленьким, но казался таким опасным из-за серьезности нанесенного им ущерба.

«Тебе удалось уклониться… хорошо», — проворковал хриплый голос, когда можно было заметить фигуру, постепенно выходящую из стены на противоположном конце, который находился на расстоянии более пятидесяти футов.

Женская фигура в зеленом доспехе без шлема стала заметнее, когда они подошли ближе.

-«Это Иврин… один из пяти генералов!»

-«Что она здесь делает?»

— «Нам конец», — дрожащими от страха проговорили некоторые силуэты, опознав фигуру, которая оказалась синим существом почти семи футов ростом с хриплым голосом.

«Здесь должны быть только обычные стражники и, возможно, несколько более сильных, чем остальные… Думаю, мне следует воспринимать это как одну из тех неожиданных встреч, которые я планировала, установив таймер так, как я это сделала», — сказала Матильда про себя, перемещая Риоле в встаньте позади нее, так как спрятаться было некуда.

«Я предполагаю, что этот человек должен быть ценным, поскольку такой могущественный человек, как вы, защищает его», — заявила Иврин, когда вокруг нее начали появляться желтоватые светящиеся точки.

Что с этим…? Что-то не так…

В тот момент, когда эта мысль появилась в сознании Матильды, игла, воткнутая в стену позади них, испустила желтое свечение.

Бум!

Взрыв мгновенно потряс окрестности, покрыв всю территорию желтым миром.

«Аааа!»

Кияра!

Раздались громкие крики, обломки и дым полностью испортили видимость окрестностей. Не было никаких сомнений в том, что второй взрыв повлек за собой человеческие жертвы.

Фуу~

Иврин взмахнула рукой, чтобы убрать пыль вокруг себя, и шагнула вперед.

«Это было слишком легко… теперь убить остальных предателей», — звук ее ботинок, щелкающих по каменистому полу, усиливал давление вокруг, а ее хриплый голос потряс сердца всех вокруг.

Когда пыль рассеялась, Иврин остановилась как вкопанная.

Ее брови нахмурились, когда она заметила серебристое покрытие треугольной формы, находившееся всего в нескольких футах от полностью помятых стен конструкции.

— Значит, ты еще жив… — произнесла она слегка удивленным тоном.

«Меня не так-то легко убить», — ответил женский голос изнутри серебристой капсулы.

Тхррррииииии~

Серебристая оболочка, которая, казалось, защищала некоторых из них от взрыва, медленно растворилась. Матильда шагнула вперед, а растворенная серебристая жидкость плавала и превращалась в шары вокруг нее.

Позади нее были Риоле и Ула, у которых благодаря Матильде были серебряные доспехи, закрывающие все их существо.

«Значит, он действительно важен… Теперь я знаю, кого убить», — произнесла Иврин, когда ее фигура внезапно расплылась.

Вот это~

Она появилась рядом с Риолем с двумя трехдюймовыми иглами в руке, которые она начала вонзать в сторону.

«Она быстрая…» Глаза Матильды расширились, когда она повернулась так быстро, как только могла.

Тьфу!

Матильда схватила Иврин за руку прежде, чем иглы успели коснуться Риоле, остановив ее на месте с чистой силой. К сожалению, даже при этом обе иглы испустили желтые огни у своих оснований и устремились вперед.

Прркк~ Прркк~

Обе иглы проткнули поверхность брони, окружающей фигуру Риоле, но не смогли пробить дальше.

Однако прежде чем Матильда успела предпринять какие-либо действия…

Бум! Бум!

Раздался еще один взрыв, на этот раз вдвое мощнее предыдущего.

Матильда и все, кто окружал Риоле, мгновенно были уничтожены… включая Иврин.

Хлопнуть!

Тело Матильды врезалось в другой конец стены, прорвавшись сквозь нее и вызвав небольшой подземный обвал.

Когда пыль начала медленно рассеиваться, можно было увидеть распростертых людей, истекающих кровью из отверстий. Риоль тяжело крякнул, пытаясь встать у рухнувшей стены.

«Дедушка Риоле!» Оула прыгнул из ниоткуда и оттолкнул его в сторону, когда сверху упал гигантский кусок камня.

Хлопнуть!

Он ударился о его первоначальное место и раскололся.

«Спасибо, малыш», — сказал Риоле благодарным тоном, глядя на свою кровоточащую лодыжку.

Оказалось, что он получил повреждения от взрыва и некоторые участки серебристого бронекостюма оторвались.

«Ваша удача закончилась», — внезапно перед ними появилась фигура Иврин со светящимися желтыми точками, окружающими ее фигуру.

«Аааа!»

_______________________

«Черт! Черт! Черт! Черт!» — закричал Толдо, убегая от группы охранников в каменистом коридоре.

Рядом с ним также была фигура в костюме охранника, держащаяся за механизм в форме ромба.

«Как, во имя Африс, они узнали?!» — крикнул Туенвик в ответ, и они побежали так быстро, как только могли.

«Ты охранник! Скажи мне!» Толдо закричал от гнева и страха.

Тууууууууууууууууу~

По этим двоим, когда они бежали от катастрофы, стреляли снарядами из оружия, которое было у охранников.

«Мы должны быть уверены, что защитим сепаратор до тех пор, пока Старый Риоле не прибудет сюда, чтобы поработать с ним», — заявил Туенвик, когда они двигались зигзагом, чтобы уклониться от снарядов.

«Смерть предателям!» Охранники позади скандировали, неустанно преследуя их.

«Как мы собираемся это сделать, когда за нами гонятся все эти охранники?!» Толдо вскрикнул.

Скриииевв~

Все место внезапно начало трястись, когда они беспомощно наклонились вперед.

«Это нехорошо», — глаза Туэнвика метнулись вверх с выражением беспокойства.

— Что? Что нет?! — спросил Толдо с дрожащим дыханием, задаваясь вопросом, может ли все стать еще хуже, чем уже было.

«Они закрыли стропила…» — ответил Туэнвик.

«Что?» — произнес Толдо с замешательством.

«Дворцовая темница заперта… а это значит, что они не смогут сюда спуститься. Они в ловушке!» Туэнвик крикнул настойчивым тоном, когда они приблизились к перекрестку впереди.

«Ладно… стало еще хуже…» Толдо захотелось сдаться в тот момент, когда услышал это.

В тот момент, когда они подошли к перекрестку, впереди можно было увидеть огромную дыру и массивную лестницу, которая вела вверх и вниз по спирали.

Примерно на высоте ста футов Туэнвик увидел горизонтальную каменную стену, которая служила барьером, не позволяющим никому выйти или спуститься вниз.

Справа от них была небольшая тропа с выступом, с которого можно было упасть, если не быть осторожным, а слева была еще одна, похожая на ту, что справа.

Охранники позади все еще преследовали и приближались, но в этот момент Туэнвик принял решение.

— Возьми, — он передал аппарат Толдо, чьи глаза расширились от недоверия.

«Что за…» Прежде чем он успел что-то сказать, Туэнвик оборвал его.

«Идите налево и продолжайте идти, пока не увидите поворот справа. Он должен вести вас дальше вниз. Продолжайте идти прямо, пока не преодолеете два поворота, и когда вы доберетесь до того, который ведет направо, возьмите его и продолжайте двигаться вперед, пока вы подходите к массивной украшенной двери, — очень быстро рассказал Туэнвик.

— Подожди, подожди, налево направо вперед, чтобы… — глаза Толдо в замешательстве закатились, когда он произнес это, но Туэнвик снова оборвал его.

«Нет времени, здесь держат Ее Величество и остальных. Прежде чем вы доберетесь туда, наркотики должны были подействовать», — крикнул Туенвик и помчался в направлении лестницы.

«Я должен открыть это, чтобы они имели доступ», — он указал на ограничивающие каменные стены вверх, поднимаясь по лестнице.

«Подождите, какие наркотики? Вы сказали, сразу после того, как слева…? Ох, ради любви к яичкам Африс!»

Толдо закричал от поражения, заметив фигуру Туэнвика, быстро поднимающуюся по лестнице.