Глава 1357. Она компаньон

Глава 1357. Она компаньон

Примечание автора: неотредактированные главы

—————

Этот день будут помнить по всей планете на протяжении столетий.

Как и было обещано, Густав передал Диоса Дарии, оставив его судьбу в руках новой императрицы.

Густав не мог долго здесь оставаться, поэтому ушел, когда наступило утро. Это почти соответствовало его первоначальному соглашению с Диосом.

Он и Матильда коротко поговорили перед тем, как он ушел.

«Спасибо вам большое. Это то, о чем я хотела позаботиться уже более десяти лет. Вы изменили судьбу планеты Абруикис всего за три дня после вашего прибытия сюда», — она посмотрела на Густава с признательностью в глазах.

«Я дал обещание. Я никогда не отказываюсь от своих слов», — ответил Густав. На его лице уже начали расти волосы.

Это был его первоначальный вид после того, как он прожил более восьми месяцев, не брившись. Он не удосужился получить его, так как был оборотнем. Он всегда мог сделать свое лицо без растительности в любое время.

«Ты лучший. Спасибо, что поддержал меня», — сказала Матильда, слегка ударив Густава кулаком по левой части груди.

Для нее это была очень долгая ночь. Второй генерал застал ее врасплох, и в момент их встречи она потеряла руку.

К счастью, Густав все это время наблюдал и, разобравшись с сильнейшим генералом, Кваспом, немедленно направился к Матильде, чтобы помочь ей.

Он появился, когда Матильда была близка к пронзению груди, и они вместе расправились со вторым генералом.

Ранее Матильда убила пятого генерала, а Густав вместе с Диосом расправился с тремя другими генералами. Что касается четвертого генерала, то он сдался сам, вместо того чтобы вступить в бесплодный бой.

Ситуация была полностью переломлена, и вся армия империи поддалась правлению Дарии. Информация о том, что бывшая принцесса вернула себе власть и стала императрицей, распространилась со скоростью лесного пожара.

Люди радовались.

«Дария хочет поблагодарить тебя лично», — сказала Матильда Густаву.

«Мне нужно уйти. Я должен был встретиться с Эндриком пять дней назад», — покачал головой Густав.

«Вы не можете продержаться еще один день? Жители Абруикиса хотели бы поблагодарить своего спасителя», — приближалась Дария впереди со стражей.

Похоже, она услышала ответ Густава.

«Нет. Я сделал это не ради славы. Я бы предпочел, чтобы они не знали моего имени. Кроме того, у меня мало времени. У меня много важных дел», — сказал Густав с глубоким чувством. тон.

«Ты действительно такой, как описала Матильда. Для меня большая честь встретиться с тобой, Густав Кримсон. Мне бы хотелось, чтобы у нас было больше времени, чтобы узнать друг друга, но я понимаю твое тяжелое положение», — сладко сказала Дария, протягивая руку. для рукопожатия.

Рост Дарии был восемь футов, поэтому Густаву пришлось немного поднять голову, чтобы соответствовать ее глазам.

«Я верю, что ты справишься лучше, чем он», — Густав ответил на рукопожатие во время разговора.

«Я сделаю все, что в моих силах, чтобы восстановить мою планету», — поклялась Дария с решительным взглядом.

Густав удовлетворенно кивнул, прежде чем повернуться к Матильде.

«Я ухожу. У Эндрика должна быть для меня какая-то информация по этому поводу…» — сказал ей Густав.

Услышав это, Матильда занервничала.

«Не волнуйся, ты все еще можешь оставаться здесь и помогать, пока мы не придумаем способ спасти ее. Тебе не обязательно идти со мной», — добавил Густав.

«Я волнуюсь… а вдруг мы никогда…»

Прежде чем Матильда успела закончить предложение, Густав остановил ее, положив руку ей на плечо.

«Мы спасем ее и Фалько. Неважно, сколько времени это займет… мы спасем», — сказал он обнадеживающим тоном.

Матильда немного расслабилась, услышав это, но все еще не могла скрыть слезы на глазах.

«Мне пора уйти», — напомнил мне Густав.

Тирриииааа~

Из Густава постепенно исчезла красноватая женская фигура ростом около пяти футов.

«Наконец-то я могу передохнуть! Хватит этих сентиментальных дискуссий, пошли», — сказала девочка-подросток с длинными рыжими волосами с оттенком раздражения и грубости.

«Э?»

«Э?»

Дария и Матильда одновременно озвучили слова, заметив невысокую рыжую девочку.

«Кто она?» – спросила Матильда, обходя девочку-подростка.

Дария также немного наклонилась, чтобы коснуться лица девочки-подростка. Они проигнорировали ее грубость и сразу же нашли ее очаровательной.

Ее большие круглые глаза и гладкая кожа делали ее похожей на куклу в натуральную величину.

«Она компаньонка», — ответил Густав, закатывая глаза.

— Так мило… — пробормотала Дария.

«Товарищ? Я буквально живу в тебе, тупица», — кричала девочка-подросток.

«Густав, как долго ты скрывал от нас этого компаньона?» — сказала Матильда, играя с желтоватой лентой, прикрепленной к голове девочки-подростка, которая просто стояла, обхватив руками плоскую грудь.

«Недолго», — ответил Густав, прежде чем отвернуться.

«Хм!» Девочка-подросток чуть не вгрызлась в него.

«В любом случае пора идти», — ответил Густав, уходя.

«Пусть твое путешествие по галактикам будет безопасным», — произнесла Дария сзади.

«До скорой встречи, Гас», — кричала Матильда сзади, махая рукой.

Густав остановился, отойдя на некоторое расстояние, и повернул голову: «Ты идешь?»

«В следующий раз тебе лучше позволить мне свободно бродить», — надулась система, прежде чем последовать за ним.

Она шла очень быстро, обогнав его на расстоянии уже через несколько секунд.

«Она действительно стала более хлопотной», — прозвучал про себя Густав.

«Я тебя слышу», — кричала она впереди.

«Уходи», — заявил Густав, прежде чем сделать шаг вперед.

Дария смотрела, как они уходят, с чувством огромной признательности в сердце.

Она никогда не забудет ту ночь. В ту ночь, когда ее освободили.

«Я должен оправдать его ожидания»

~Земля~

Хлопнуть!

В офисе раздался громкий грохот, когда мужчина стоял перед расколотым столом с опущенным кулаком.

Он был одет в очень дорогой на вид зеленый костюм и в очках.

«Прошло более восьми месяцев, а MBO продолжает оправдывать меня одними и теми же!» Мужчина, за которым стояли два крупных телохранителя, заявил тоном недовольства.

«Я должен попросить вас успокоиться, сэр. Многие офицеры MBO в настоящее время занимаются этим делом, и даже гранд-командующий Шион тоже расследует эту ситуацию», — ответил тот, кто сидел на другом конце сломанного офисного стола.

Офицеры MBO ворвались на место, услышав шум, но человек на другом конце стола, который был генералом, поднял руку, чтобы отпустить их.

Они кивнули и сразу же повернулись, чтобы покинуть офис, увидев этот жест.

«Если MBO не вернет моего сына, Tristan Empire прекратит финансирование», — заявил мужчина средних лет с гладкой кожей и короткими черными волосами.

«Сэр, мы сейчас делаем все, что можем, поверьте мне. Просто дайте нам немного времени», — сказал Генерал умоляющим тоном.

«Восемь месяцев — это очень много. Я хочу увидеть своего сына. Я хочу обнять его, я хочу его обнять. Может быть, если бы это был твой ребенок, ты бы понял», — крикнул мужчина еще раз, прежде чем обернуться.

«Мистер Тристан…» — произнес генерал, вставая на ноги, заставив мужчину средних лет остановиться.

«Если MBO не сможет вернуть моего сына… я сделаю это сам», — заключил г-н Тристан перед тем, как уйти.

Телохранители быстро последовали за ним, а генерал отвиснул рот, поняв, что он ушел.

Генерал Дикстрат рухнул обратно на свое место с обеспокоенным выражением лица.

Ситуация была совершенно безвыходной.

Мистер Тристан добрался до стоянки возле башни MBO, и появилось еще больше охранников, которые следовали за ним по бокам и направлялись в направлении ряда экзотических на вид автомобилей на воздушной подушке.

Дверь того, что стоял впереди, была открыта для него, и он вошел.

«Хорошего дня, сэр!»

В тот момент, когда он сел в машину, к его барабанным перепонкам послышался голос неизвестного человека внутри.

«Кто ты, черт возьми?» Голос мистера Тристана был пронизан настороженностью, когда он смотрел на темнокожего молодого человека, сидящего на другом конце провода.

«Не волнуйтесь. Прежде чем оповещать своих телохранителей или что-то в этом роде, вы должны знать, что я друг вашего сына», — спокойно произнес темнокожий молодой человек с очень густыми афро-волосами.

«Хм? Кажется, я узнаю тебя… разве ты не был одним из тех детей, которые принимали участие в IYSOP?» Мистер Тристан прищурился, вспоминая.

«Да, я тоже. Я также был частью команды Фалько в лагере MBO и закончил обучение вместе с ним. Мы все дружим уже более трех лет», — ответил темнокожий молодой человек.

— Напомни мне… как тебя зовут еще раз? — спросил мистер Тристан.

«Я Элоебхос Эммануэль… но все зовут меня Э.Э., включая твоего сына», — сказал Э.Э., протягивая руку для рукопожатия.

«ЭЭ… мой сын мог бы упомянуть вас», — ответил г-н Тристан, получив рукопожатие.