Глава 1394. Ты обречен
Примечание автора: неотредактированная глава
————-
Сейфилинг чувствовал, что упустил свой шанс застать Густава врасплох.
«Это не имеет значения. Он присоединится к ним, когда захочет появиться», — пробормотал Сейфилинг, в то время как диск стал еще больше, паря над ним.
К этому моменту диск стал размером с небоскреб, и причиной увеличения его размера Сейфилингом было расширение диапазона отражения.
К сожалению, кроме звездного света в дальних уголках космического пространства, никакого другого отражения обнаружить не удалось.
В этот момент Сейфилинг решил вернуться на свое судно. Он знал, что Густав не может бегать вечно, и ему также нужно лечить свои травмы, поэтому он решил, что ожидание не поможет ситуации.
Находясь в тысячах миль от позиции Сейфилинга, Густав встревоженно посмотрел вперед.
«Как мы еще сможем общаться, если вас всех перенесли в Зонпакту?» Густав задал внутренний вопрос.
— Хузарий отделил мое сознание еще до того, как мы перенеслись в него. На первый взгляд мной управляют так же, как и всеми остальными, но эта часть моего сознания сумела выйти из-под контроля, — ответил Эндрик Густаву, когда они мысленно общались.
— А что насчет остальных? – спросил Густав.
«Все превращены в рабов… их везут туда, где были спрятаны другие Ози, чтобы они присоединились к ним в развитии вселенной Сейфилинга».
‘Как там?’ Густав спросил еще раз.
— Большой… намного больше, чем размер многих планет вместе взятых. Число видов здесь намного больше, чем мы думали».
«Я знаю… может ли ваше свободное сознание дать вам доступ к контролю над своим телом?»
Это то, что я пытаюсь сделать. Если мне удастся восстановить контроль, я сделаю все возможное, чтобы помочь Ози отсюда».
«Хорошо, я посмотрю, что я могу сделать с Сейфилингом отсюда… Мне нужно убедиться, что он не вернется в свой корабль», — ответил Густав с решительным взглядом.
«Будь осторожен… помни, что ты не должен попасться в отражение диска, иначе тебя отправят сюда, как и всех нас».
«Да…» Густав тут же снова активировал молнию.
[Молниеносный блиц активирован]
Его фигура превратилась в полосу молнии и помчалась вперед с угрожающей скоростью.
Сейфилинг, который только что прибыл на своем космическом корабле, внезапно почувствовал невероятную силу энергии, хлынувшую с запада.
В тот момент, когда он повернулся в сторону, кулак уже прижался к его лицу.
Хлопнуть!
Кулак Густава врезался ему в лицо, из-за чего пролилась кровь, а его фигура отлетела вдаль.
«Блуууу! Никогда не научишься», — пробормотал Сейфилинг, слегка повернув палец, но Густав снова превратился в полосу молнии.
Триииизжх~
Он исчез прежде, чем диск успел заметить его отражение.
У Сейфилинга был слегка расстроенный вид, когда он повернулся на целых три шестьдесят градусов, пытаясь определить направление, откуда Густав может появиться следующим.
Триииизжшш~
К своему ужасу, он выбрал неправильное направление, и Густав снова появился со своих пяти часов в виде полосы молнии.
Хлопнуть!
Кулак Густава отправил его вдаль, дальше от своего космического корабля.
В тот момент, когда он повернул диск, чтобы поймать отражение Густава, преступник уже снова исчез.
Сейфилинг расстроилась еще больше, чем раньше, поскольку одно и то же событие повторялось еще пару раз.
Каждый раз он обнаруживал, что не может уследить за скоростью Густава и предугадать, откуда тот появится. Всякий раз, когда он думал, что поймает его, и пытался в последний момент повернуть диск, чтобы поймать отражение Густава, прежде чем тот доберется до него, Густав внезапно исчезал и снова появлялся позади него во вспышке голубоватого света.
«Он появляется из-за слепых углов… Я больше не могу выдерживать удары», — Сейфилинг никогда раньше не чувствовал себя таким раздраженным.
Поскольку диск был похож на настоящий диск, у него были тонкие края, которые не могли правильно отображать отражение, несмотря на его огромный размер. Густав всегда старался появляться под такими углами, где отражающая поверхность диска не могла уловить его фигуру.
С помощью этой стратегии он успешно наносил удары за ударами по Сейфилингу. Тем более, что его восприятие контролировало каждое движение Сейфилинга.
Сейфилинга больше не было на своем космическом корабле, поэтому он не мог осматривать свое окружение, как он мог видеть каждый его уголок и закоулок.
Поскольку они находились за пределами его космического корабля, казалось, что Густав теперь одержал верх. Его восприятие больше не было затруднено, и поскольку он мог воспринимать все, что происходит в радиусе более пятидесяти тысяч миль, ему ничего не требовалось, чтобы почувствовать Сейфилинга, который находился всего в менее чем миллиарде футов от него.
«Очень неприятный противник… Мне следовало отправить его в Зонпакту, когда у меня была такая возможность». В тот момент у Сейфилинга отсутствовали левая рука и правая нога.
Если бы он не был осторожен, то потерял бы все свои конечности. Он не хотел давать Густаву больше шансов приблизиться к его победе. Он знал, что ему нужно как можно скорее добраться до космического корабля.
Получив несколько попаданий, он отлетел дальше от космического корабля, но кое-что понял: «Густав Кримсон тоже не может продолжать это вечно… должно быть, ему требуется много энергии, чтобы двигаться с такой скоростью».
Сейфилинг заметил, что он плавал в одном и том же пространстве довольно долгое время с тех пор, как Густав атаковал в последний раз: «Может быть, поэтому он не атаковал снова… шанс».
Когда эта мысль появилась в его голове, Сейфилинг сел на свой диск и приказал ему направить его в направлении своего космического корабля.
Фууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууму
Диск двигался со скоростью большей, чем он сам, направляясь к космическому кораблю.
Когда Густав плыл в космосе в тысячах миль от Сейфилинга, он смотрел на уведомление в поле зрения.
[Перезарядка Lightning Blitz составила тридцать секунд]
Сейфилинг был и прав, и неправ.
Густав не появился, потому что ему действительно мешали, поскольку он не мог бесконечно использовать Lightning Blitz, но это было не из-за нехватки энергии.
— Он доберется до космического корабля менее чем за десять секунд. Не могу дождаться, — подумал Густав, постукивая по своему пространственному браслету.
Причина, по которой он мог много раз менять траекторию, когда Сейфилингу удавалось повернуть отражающую поверхность в том направлении, куда он направлялся, заключалась в пространственном браслете.
Он уже нанес размерные маркеры вокруг места, где находился Сейфилинг, чтобы его движения могли быть достаточно плавными.
Сейфилинг стоял на своем диске, когда в поле его зрения появился массивный космический корабль.
Фуууууууу~
Когда диск приблизился к нему, на его лице появилась торжествующая улыбка.
Однако в этот момент перед ним появилась вспышка синего света.
В этом голубом свете виднелась фигура того самого нападавшего, который доставлял ему неприятности уже довольно долгое время.
«Ты обречен», — усмехнулся Сейфилинг, почувствовав, что Густав по глупости раскрыл себя, поскольку теперь диск сможет запечатлеть его отражение.
«SJ… одолжи мне темную способность…» — прозвенел Густав, в то время как синий свет все еще окружал его фигуру.
Триееввв~
Покров тьмы внезапно вырвался из существа Густава, очень быстро пропитав окружающую среду.
«Что?» — воскликнул Сейфилинг в крайнем шоке, когда тьма, которая была темнее окружающего их пространства, вторглась в это пространство.
Это было похоже на то, как будто огни звезд вдалеке тонули в этом пространстве тьмы, а отражающиеся огни космического корабля исчезли.
В следующее мгновение они оба оказались в ловушке тьмы.
«Там, где нет света, не может быть отражения», — логическим тоном заявил Густав.
Все было так, как он сказал. Единственная причина, по которой диск был способен уловить чье-либо отражение, заключалась в том, что эта часть космического пространства не была полностью темной.
На космическом корабле были лучи света, и звезды вдалеке тоже давали немного света, но теперь, когда свет полностью исчез, диск больше не мог функционировать.
«Теперь есть только ты и я», — в глубине отчаянной тьмы озорно прозвучал голос Густава.
….
«Похоже, мне поручили поднять тяжесть… как типично», — сказал Эндрик про себя, пока его руки двигались из стороны в сторону, в то время как массивные материалы переносились по воздуху с помощью телекинеза.
Он делал это не по своей воле, но именно эту задачу ему поручили по прибытии в Зонпакту. Алые небеса были такими же, как в первом месте, куда они прибыли на космическом корабле, но расширялись гораздо дольше.
— Как дела, Гузарий? Эндрик начал задавать вопросы внутри себя.
— Почти там… готовься к бою, — ответил Гузарий.
Некоторые из черных, металлических на вид голов знали о внутреннем состоянии разума Эндрика, поскольку он выглядел так, будто его полностью контролировали пурпурные кандалы, обернутые вокруг его шеи.
‘Сделано.’
В тот момент, когда голос Хусариу снова зазвучал в его голове, Эндрик восстановил контроль над своим телом.
«Наконец-то…» — пробормотал он, убирая свой телекинез.