Глава 1521. Протесты по всему миру.

Глава 1521. Протесты по всему миру.

Примечание автора: неотредактированная глава

———————

Сцена возле здания суда была трогательной, поскольку толпа увеличивалась, начиная от людей, которым Густав помогал в прошлом, до репортеров и других средств массовой информации.

Казалось, это никогда не закончится, пока Эйлдрис не подъедет на своей ховер-машине и не запустит двигатель, чтобы привлечь внимание группы.

Густав и остальные протолкались сквозь толпу, чтобы сесть в роскошный красный ховер-кар.

В машине, когда они умчались, послышались вздохи облегчения.

Фалько повернулся к группе с задумчивым выражением лица. «Итак, о том отпуске, о котором мы говорили», — сказал он. «Куда мы должны пойти?»

Глаза Матильды загорелись интересом. «Каникулы – это прекрасно. Я в деле».

Энджи кивнула в знак согласия, в то время как ее пальцы и пальцы Густава были сцеплены. «Пойдем куда-нибудь в мирное место, где мы все сможем расслабиться и насладиться обществом друг друга».

ЭЭ ухмыльнулась. «Я слышал, что пляжи Элизиума Прайм-Сити в это время года просто потрясающие. Кристально чистая вода, белые песчаные пляжи и никаких космических сражений».

Эйлдрис задумчиво кивнул. «Элизиум Прайм звучит идеально. Нам не помешало бы немного солнечного света и отдыха».

Густав оглянулся и усмехнулся. — Значит, это Элизиум Прайм.

Императрица Дария, которая спокойно наблюдала, мягко улыбнулась. Можете ли вы тоже принять участие в этом отпуске в Элизиуме?»

«Конечно, пожалуйста», — Энджи весело взяла ее за руку.

«Приятно наконец встретиться с вами. Матильда упоминала вас раньше», — добавила она.

«Спасибо, Энджи», — улыбнулась Императрица Дария, отвечая.

Они были удивлены тем, что Дария была заинтересована присоединиться к ним, поскольку она была Императрицей и ей нужно было управлять целой планетой, но никто из них не был против этой идеи.

Как говорится; чем больше тем лучше.

В течение следующих нескольких дней новость о невиновности Густава распространялась по планете со скоростью лесного пожара.

Все средства массовой информации, новостные каналы и социальные сети были переполнены обновлениями и аналитикой. На всех экранах гремели заголовки: «С Густава сняты все обвинения!» «Обман мирового правительства раскрыт!» «Протесты вспыхивают из-за неправомерных действий!»

Улицы крупных городов были наполнены звуками голосов, выражающих гнев и солидарность.

Люди собрались толпами, держа плакаты и скандируя лозунги, требуя справедливости для Густава и ответственности для тех, кто обидел его. Атмосфера была напряженной, наполненной пылом населения, которое чувствовало себя преданным.

«Привлечь правительство к ответственности!» протестующий кричал в мегафон в центре города Атрихея, где гудели тысячи демонстрантов. «Мы требуем привлечь обвинителей к ответственности! Никакой лжи!»

Другой протестующий, женщина с горящими глазами и решительным выражением лица, держала в руках табличку с надписью: «Ученых под суд!» Она повернулась к человеку рядом с ней. «Они хотели превратить его в лабораторную крысу! Теперь они должны предстать перед судом!»

СМИ изо всех сил старались освещать обостряющуюся ситуацию. Репортеры стояли на передовой линии протестов, их лица были напряженными, когда они транслировали новости в прямом эфире.

«Это Джейн Робертс, ведет репортаж из центра Атрихеи», — сказала репортер, ее голос был едва слышен из-за скандирования. «Общественный протест достиг точки кипения. Граждане требуют, чтобы правительство и учёные, сговорившиеся против Густава, были привлечены к ответственности».

Внутри новостных студий шли жаркие дебаты. Эксперты и аналитики спорили о последствиях недавних разоблачений.

«Очевидно, что правительству есть за что ответить», — сказал один аналитик, страстно жестикулируя. «Они обманули нас всех, и они должны нести ответственность за свои действия».

«Но давайте не будем забывать о более широкой картине», — возразил другой. «Демонстрация силы Густава поднимает вопросы об истинных масштабах его способностей. Действительно ли он сильнейший в мире смешанной крови? Более могущественный, чем Джек?»

Дебаты продолжались как в средствах массовой информации, так и на улицах. Некоторые верили рассказам о беспрецедентной силе Густава, ссылаясь на его недавние подвиги как неоспоримое доказательство. Другие были настроены скептически, утверждая, что СМИ преувеличивают его способности.

Тем временем в коридорах власти царил хаос. Правительственные чиновники и лидеры альянса изо всех сил пытались справиться с растущим кризисом. В конференц-зале высокого уровня группа из них сидела вокруг большого стола, на их лицах было написано беспокойство.

«Нам необходимо сдержать эту ситуацию», — сказал один чиновник настойчивым тоном. «Общественность требует наших голов. Мы должны показать, что принимаем меры».

«Причастные к делу ученые уже скрываются», — добавил другой. «Нам нужно найти их и привлечь к ответственности, прежде чем ситуация полностью выйдет из-под контроля».

Офицеры MBO были отправлены на выслеживание ученых, показанных на кадрах, показанных SJ. Их задача была ясна: задержать тех, кто организовал заговор против Густава, и предать их суду. Офицеры двигались осторожно, зная, что на них обращены взоры всего мира.

Им нужно было создать впечатление, что они действительно искореняют плохих, поэтому многими пришлось пожертвовать.

В тихой, тускло освещенной квартире нервно расхаживал один из беглых ученых, доктор Малкольм Восс. Его некогда уважаемая карьера лежала в руинах, и он знал, что не сможет оставаться скрытым вечно. Его внимание привлек новостной репортаж по телевидению, и он внимательно слушал.

«MBO выдало ордера на арест нескольких ученых, офицеров MBO и правительственных чиновников». — сказал ведущий. «Власти призывают этих людей мирно сдаться».

Доктор Восс вздохнул, проведя рукой по растрепанным волосам. «Это кошмар», — пробормотал он про себя. «Я никогда не хотел, чтобы до этого дошло».

В этот момент его напугал стук в дверь. Он замер, сердце его колотилось. Стук раздался снова, на этот раз более настойчиво.

«Доктор Восс, мы знаем, что вы там», — раздался голос. «Это MBO. Откройте дверь и выйдите с поднятыми руками».

Мысли доктора Восса метались, пока он думал о том, как выйти из этой ситуации.

Он повернулся к балкону и схватил куртку, чтобы прикрыться, прежде чем выпрыгнуть.

В тот момент, когда он активировал свою родословную, чтобы стать невесомым, фигура в форме MBO прыгнула снизу и схватила его.

Другие офицеры МВО, находившиеся поблизости, также бросились в бой.

Энергетические связывающие сети были выпущены вверх, и ученый мгновенно был укрыт, в результате чего энергия его родословной немедленно рассеялась.

Он упал с воздуха вместе с другим офицером МБО.

Их обоих поймали, а офицера освободили.

«Доктор Малкольм Восс, вы арестованы», — сказал один из офицеров, шагнув вперед, чтобы надеть на него энергетические наручники. «Вы имеете право хранить молчание…»

Это было не единственное место, где происходило подобное явление. На других учёных тоже охотились.

Командир Ксанат преуспел, уничтожив и коррумпированных офицеров MBO, и пополнил этот список. Офицеров, за которыми охотились, было труднее всего уничтожить, но они медленно добивались прогресса.

Протесты продолжались, а поиски беглых учёных усиливались, мир наблюдал за этим, затаив дыхание. История невиновности Густава и последующих последствий захватила всех, вызвав глобальный разговор о справедливости, власти и ответственности тех, кто ею обладает.

Шли дни, протесты не проявляли никаких признаков утихания. Толпы собрались возле правительственных зданий, требуя прозрачности и подотчетности. Улицы были заполнены плакатами с такими лозунгами, как «Справедливость для Густава» и «Покончим с коррупцией в правительстве».

Однажды вечером группе лидеров протеста удалось добиться встречи с высокопоставленными правительственными чиновниками. Атмосфера в комнате была напряженной, поскольку обе стороны стояли лицом друг к другу.

Первой заговорила лидер протеста, молодая женщина с огненным взглядом. «Мы представляем голоса народа. Мы требуем, чтобы правительство взяло на себя полную ответственность за свои действия и привлекло к ответственности виновных».

Ответил правительственный чиновник с выражением стресса на лице. «Мы понимаем гнев и разочарование общественности. Мы предпринимаем шаги, чтобы исправить ситуацию и обеспечить торжество справедливости».

Молодая женщина наклонилась вперед, ее голос был твердым, но яростным. «Слов недостаточно. Нам нужны конкретные действия. Ученые, сговорившиеся против Густава, должны быть привлечены к ответственности, а правительство должно провести реформы, чтобы предотвратить подобные злоупотребления властью в будущем».

Чиновник кивнул, осознавая серьезность ситуации. «Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы исправить ситуацию. Люди заслуживают правды, и мы стремимся предоставить ее».

Элизиум Прайм был раем на Земле, идеальным спасением от хаоса, охватившего планету. Городской пляж с его девственно белым песком и кристально чистой водой был воплощением спокойствия и красоты. Солнце висело высоко в небе, заливая золотым сиянием все, чего касалось.

Энджи, императрица Дария, Вера и Матильда были одеты в яркие купальники, подчеркивавшие их фигуры.

Костюм Энджи имел игривый цветочный принт, который соответствовал ее солнечному характеру. Платье императрицы Дарии было элегантного темно-синего цвета, дополнявшего ее царственную осанку. Вера выбрала огненно-красный номер, который был полной противоположностью ее влажному духу, а купальник Матильды был гладким черным, сдержанным, но потрясающим.

Они смеялись и болтали, отдыхая на пляже, наслаждаясь ощущением теплого солнца на своей коже и легким ветерком, доносившим аромат океана.