Глава 1539. Неизведанный спуск.

Глава 1539. Неизведанный спуск.

Примечание автора: неотредактированная глава

———-

Густав понимающе кивнул. — Значит, никаких полномочий…

«Да… Не направляй вообще».

Они начали спуск, используя неровные края пропасти, чтобы медленно спускаться вниз.

Стены кратера были неровными, с острыми выступами и узкими выступами, которые создавали ненадежную опору. Они прыгали с одного выступа на другой, каждое движение было расчетливым и обдуманным.

Спуск был медленным и опасным. Чем глубже они опускались, тем сильнее становился жар, а свечение из магматических ям внизу становилось ярче.

Несмотря на то, что мисс Эйми сказала Густаву не направлять свою родословную, на него все равно не повлиял такой уровень тепла. Обычная смешанная кровь уже была бы поджарена, но Густав все еще обладал встроенной прочностью.

«Как ты думаешь, насколько глубоко это заходит?» — спросил Густав, сохраняя пристальный взгляд.

«Трудно сказать», — ответила мисс Эйми спокойным и ровным голосом. «Но это может занять некоторое время».

Пока они продолжали спускаться, стены пропасти, казалось, сомкнулись вокруг них. Воздух стал более густым и гнетущим. Свечение магматических ям освещало каменистую поверхность, придавая красноватый оттенок, отчего вся сцена казалась сюрреалистической.

Густав взглянул на мисс Эйми, которая двигалась легко. «Кажется, вы здесь хорошо разбираетесь», — заметил он.

«У меня было немного времени, чтобы все изучить», — сказала она со слабой улыбкой.

По мере спуска уступы становились уже, что заставляло их быть еще более осторожными.

В этот момент все тело Густава было нагрето до очень высокой температуры, но он сохранял невозмутимый вид.

После нескольких часов тщательного маневрирования стены пропасти теперь стали почти вертикальными, заставляя их полагаться на опоры для рук и ног, ширины которых едва хватало, чтобы выдержать их.

Воздух оставался густым от жары и запаха серы.

Несмотря на трудности, они продолжали двигаться вперед. В свете магматических ям скалистые поверхности казались почти расплавленными.

«Следите за своим шагом», — предупредила мисс Эйми, когда они подошли к особенно узкому выступу. «Одно неверное движение, и мы можем упасть, и вам придется использовать энергию, которая может вызвать раскол».

Густав кивнул, осторожно пробираясь по узкой тропинке. Его пальцы вцепились в грубый камень, пока он сохранял равновесие. Уступ был едва достаточно широк, чтобы выдержать их, а жар из магматических ям внизу становился невыносимым для его специального снаряжения.

Стены пропасти, казалось, пульсировали ритмичной энергией.

Мисс Эйми и Густав продолжили спуск в пропасть. К этому моменту путешествие длилось двенадцать часов, и они все еще были в нем.

Местность представляла собой смесь узких уступов, крутых обрывов и зазубренных скал. Иногда края были достаточно неровными, чтобы они могли спуститься, но иногда им приходилось перепрыгивать с одного выступа на другой.

С каждым шагом они приближались к сердцу пустынной планеты, а бурлящий звук магмы внизу становился все громче, сопровождаясь нарастающей жарой, которая была бы невыносима для любого другого.

Несмотря на гнетущую обстановку, мощные тела Густава и мисс Эйми не пострадали от экстремальных условий.

Свечение магматических ям делало весь спуск похожим на путешествие в подземный мир.

«Звучит почти так, будто планета дышит…» — произнес Густав.

«Ядро планеты — это место огромной энергии. Оно кажется живым, потому что мы приближаемся», — ответила мисс Эйми, не останавливаясь.

Густав оглянулся, и его лицо осветилось красным сиянием. «Я думал о Сларковых. Должно быть, у них был какой-то способ предсказать эту катастрофу. Но откуда они знали, что это произойдет?»

Мисс Эйми обдумывала его вопрос, пока они продолжали идти вперед. «Сларковы были мастерами передовых технологий и предвидения. Вероятно, у них были системы для наблюдения за их солнечной системой. Когда они обнаружили варп-разрушитель, они знали, что протаскивание их мира через него было лишь вопросом времени».

«Но почему Земля?» — спросил Густав, прыгая на нижний выступ. «Из всех планет почему выбирают Землю своим убежищем?»

Мисс Эйми двигалась почти так, будто плыла, отвечая Густаву. «Они, должно быть, увидели какой-то потенциал на Земле. Если есть что-то еще, я чувствую, что вы узнаете это там, внизу».

Густав задумчиво кивнул. «Они точно всех обманули. Пусть будет веская причина, почему они никогда не упоминали о варп-разрушителе…»

Тропа становилась все круче, и им приходилось замедлять темп, чтобы ориентироваться по коварной местности.

«Смогу ли я действительно узнать все в Шестом Измерении?» — задумался Густав вслух.

«Думаю, да», — ответила мисс Эйми уверенным тоном. «Если только в этот раз кандидат не ошибется».

Густав глубоко вздохнул.

Они продолжили спуск, и с каждым шагом пузырящийся звук магмы становился все громче.

«Интересно, что бы произошло, если бы Сларковы остались и нашли способ спасти свою планету? Полнокровных, скорее всего, не существовало бы, и все технологии…» Густав понял, как выбор Земли на самом деле привел в движение многие вещи.

Мисс Эйми покачала головой. «Сларковы сделали лучший выбор, какой могли в данных обстоятельствах. Остаться означало бы верную смерть. Бегя на Землю, они обеспечили себе выживание и продолжение своего наследия… Как бы я не ненавидел существование смешанных кровей, которое было связано с по их решению, я благодарен за твое существование. Так что, думаю, не все так плохо».

Густав мельком взглянул на нее; «Пффф… То же самое и со мной, мисс Эйми. Хотя я не могу не задаться вопросом, был бы мир добрее без кровожадных…»

Свечение магматических ям становилось ярче, бросая почти ослепительный свет на скалистые поверхности. Жара стала невыносимой для тканей. На одежде Густава начали появляться прожженные дыры.

— Как ты думаешь, сколько еще нам нужно пройти? Густав боялся, что его полностью разденут до того, как они прибудут в пункт назначения.

«Мы приближаемся», — ответила мисс Эйми.

Густав был уверен, что слышал это раньше, но решил поверить мисс Эйми на слово.

Они продолжали идти по опасной местности, и путь становился все более нестабильным. Камни рассыпались под их ногами, и воздух наполнился звуками далекого грохота.

Вернувшись на Планету Агон, прошло уже пару дней.

И все же в воздухе все еще пахло горько-сладким уходом Густава.

Группа стояла на поляне, окруженной высокими деревьями, их листья тихо шелестели под легким ветерком.

Эндрик стоял в центре группы с решительным выражением лица. «Мне нужно найти другого Кандидата Времени», — объявил он. «Пятый священный предмет Внешнего Мира имеет решающее значение, и это занимает слишком много времени».

«Понятно, но не космические миссии для меня на данный момент. Я думаю, мне нужно провести некоторое время с моим земным отцом. Я еще не догнал его как следует, и я многим ему обязан», — сказал всем Фалько.

Энджи обеспокоенно посмотрела на Эндрика. «Я хотел подождать здесь, на Планете Агон, но Этериал сообщил мне, что, когда Густав вернется, он появится в другом месте».

ЭЭ шагнул вперед. «Энджи, ты хочешь тем временем вернуться в MBO? Это лучше, чем ждать здесь, не зная, где появится Густав».

Энджи вздохнула, ее плечи немного расслабились. «Это правда. В конце концов, я все еще офицер MBO».

Эйлдрис спокойно улыбнулась. «Мне нужно вернуться к своей семье. Пришло время мне занять позицию лидера. Я больше не могу игнорировать наследие моего отца. Кроме того, эти ублюдки не заслуживают этого».

Когда он заговорил, в глазах Рии появилась искра волнения. «Эндрик, я пойду с тобой. Я хочу отправиться на миссию за пределы Земли».

Эндрик повернулся к нему с серьезным выражением лица. «Рия, это будет опасно. Мы преследуем Кандидата Времени. Неизвестно, с чем мы можем столкнуться».

Решимость Рии была непоколебимой. «Я знаю. Но я готов к этому».

Группа замолчала, вес их решений повис в воздухе. Они через столько всего прошли вместе, и теперь некоторым пришло время разойтись в ожидании возвращения Густава.

Эндрик внезапно откашлялся, привлекая всеобщее внимание. «Слушайте все. Нам нужно быть готовыми к возвращению Густава. Когда он вернется, будет проведена линия битвы. Мы должны быть готовы к любым испытаниям, которые ждут нас впереди».

ЭЭ нахмурил брови. — Линия боя? Что ты имеешь в виду, Эндрик?

Эндрик встретил его взгляд с серьезным выражением. «Возвращение Густава ознаменует начало нового конфликта. Я считаю, что это произойдет в тот момент, когда он будет готов встретиться с ними лицом к лицу. Мы должны быть готовы поддержать его. До четвертого предчувствия осталось всего несколько месяцев».

У Энджи было встревоженное выражение лица. «Что, если Густав не вернется вовремя? Что нам тогда делать?»

Эндрик глубоко вздохнул. «Если Густав к тому времени не вернется, нам придется предотвратить разрушения. Мы должны быть готовы ко всему».