Глава 1556. Нецивилизованный мир

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1556. Нецивилизованный мир

Примечание автора: неотредактированная глава

————

Член фракции Калдора, пылкий молодой Сларков по имени Джаэль, вышел вперед. «Мы не можем отказаться от нашего наследия. Хумбад — наш дом. Мы должны бороться, чтобы защитить его, а не бежать».

Элин, стоявшая рядом с Фраумбултином, заговорила. «Наше наследие не привязано к месту. Оно внутри нас, в нашем единстве и устойчивости. Мы должны выжить, чтобы сохранить наше наследие. Уйти не значит забыть, кто мы есть».

Дебаты продолжались, и обе стороны представили свои аргументы. Густав почувствовал напряжение и срочность в комнате. «Их будущее висит на волоске», — подумал он. «Они должны найти способ объединиться, иначе все будет потеряно».

Фраумбултин знал, что время истекает. Он призвал представителей провести голосование, надеясь прийти к решению, которое будет определять их следующие шаги.

В конце концов большинство встало на сторону Фраумбултина. Решение об эвакуации было принято, и подготовка началась немедленно. Инженеры и ученые круглосуточно работали над разработкой технологии, необходимой для эвакуации. Были построены космические корабли и разработаны планы по транспортировке населения в новый мир.

В одной из сцен Густав наблюдал, как группа инженеров и ученых работала вместе в высокотехнологичной лаборатории, их лица были полны решимости. «Нам нужно убедиться, что корабли готовы к запуску», — сказал один из них, настраивая панель управления. «От этого зависит наше выживание».

Фраумбултин посетил лабораторию, предложив свою поддержку и поддержку. «Ваши усилия имеют решающее значение для нашего выживания», — сказал он им. «Мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы обеспечить успешную эвакуацию. Вместе мы найдем способ».

Дни превратились в недели, а подготовка продолжалась в бешеном темпе. Атмосфера на Хумбаде была смесью срочности и печали, поскольку Сларковы готовились покинуть единственный дом, который они когда-либо знали.

В одной из трогательных сцен Густав наблюдал, как семья собирала свои вещи, на их лицах читалась смесь печали и решимости. «Мы унесем с собой дух Хумбада», — сказала мать, ее голос был полон решимости. «Наше наследие живет внутри нас».

В воспроизведении были показаны сцены последних дней Хумбада. Города, когда-то кипевшие жизнью, теперь были наполнены звуками эвакуации. Семьи садились на космические корабли, их сердца были тяжелыми из-за того, что они покинули свой дом.

—SS

—SS

Фраумбултин 45-й обратился к жителям Хумбада, его голос был полон уверенности. «Барьеры удерживаются, и на данный момент мы в безопасности. Но мы должны сохранять бдительность и продолжать искать окончательное решение этой угрозы».

На записи было показано, как Сларковы возвращаются к своей повседневной жизни, их настроение поднялось благодаря временной отсрочке. Однако тень загрязнения все еще маячила, постоянно напоминая об опасности, с которой они столкнулись.

Месяцы превратились в годы, а барьеры продолжали держаться. Сларковы использовали это время для разработки новых технологий и стратегий борьбы с загрязнением. Ученые и инженеры работали круглосуточно, ища способ навсегда нейтрализовать угрозу.

В одной из сцен Густав наблюдал, как группа ученых собралась в высокотехнологичной лаборатории с выражением решимости на лицах. «Мы добились определенного прогресса», — сказал один из них, указывая на голографический дисплей. «Мы разработали прототип устройства, которое, возможно, сможет рассеивать загрязнение».

Фраумбултин 45-й, присутствовавший в лаборатории, внимательно слушал. «Отличная работа», — сказал он. «Как скоро мы сможем это проверить?»

Ученый колебался. «Мы все еще находимся на ранних стадиях тестирования. Нам нужно больше времени, чтобы убедиться в его безопасности и эффективности».

Фраумбултин 45-й кивнул. «Понятно. Держите меня в курсе ваших успехов. От этого зависит безопасность наших людей».

Несмотря на все усилия, ситуация ухудшилась. Воспроизведение показало, что барьеры начали рушиться, неустанное давление загрязнения разрушало их. В мерцающем щите появились трещины, и злобная сила начала просачиваться сквозь них.

Сердце Густава упало, когда он увидел эту сцену. «Они так упорно сражались», — подумал он. «Но загрязнение слишком сильное».

Барьеры наконец рухнули, и загрязнение обрушилось на Хумбада. Небо потемнело от пепельной, похожей на песок субстанции, а воздух стал густым и удушливым. Некогда процветающая планета теперь была окутана токсичной дымкой.

Фраумбултин 45-й обратился к своим людям, его голос был полон настойчивости. «Мы должны немедленно эвакуироваться в подземные убежища. Загрязнение преодолело наши барьеры, и оставаться над землей небезопасно».

На голографических изображениях видно, как Сларковы быстро двигаются, собирают свои вещи и направляются к убежищам. Семьи сбились в кучу, на их лицах отражался страх и неуверенность. Убежища, хотя и безопасные, были тесными и темными, что резко контрастировало с ярким миром, который они знали.

Густав почувствовал глубокую печаль, наблюдая за тяжелым положением Сларковых. «Они сделали все, что могли», — подумал он. «Но это загрязнение не похоже ни на что, с чем они когда-либо сталкивались».

В одной из сцен Густав увидел 45-го Фраумбултина в тускло освещенном командном центре в окружении своих советников. «Нам нужно найти способ нейтрализовать это загрязнение», — сказал он твердым голосом, несмотря на серьезность ситуации. «Наш народ не сможет выжить в таком состоянии долго».

Заговорил один из советников, высокий Сларков с пронзительными голубыми глазами. «Мы работаем над новым прототипом, который сможет рассеивать загрязнение», — сказал он. «Но нам нужно больше времени, чтобы доработать его».

Фраумбултин 45-й кивнул. «Делайте все, что потребуется. От этого зависит наше выживание».

На записи было показано, как ученые и инженеры неустанно работают в подземных лабораториях. Воздух был наполнен гулом машин и тихим гулом напряженных дискуссий. Они тестировали прототип за прототипом, каждая неудача приближала их к решению.

«Мы близко», — сказал один из ученых, настраивая устройство. «Еще несколько корректировок, и, возможно, у нас будет что-то, что сработает».

Фраумбултин 45-й посетил лабораторию, и его присутствие стало источником вдохновения для утомленных ученых. «Ваши усилия жизненно важны для нашего выживания», — сказал он им. «Мы должны оставаться сосредоточенными и решительными. Наши люди рассчитывают на нас».

Несмотря на их прогресс, ситуация на земле продолжала ухудшаться. Воспроизведение показало, как пепельное, похожее на песок загрязнение распространяется по планете, поглощая все на своем пути. Некогда яркие пейзажи теперь стали унылыми и безжизненными, воздух наполнился удушливой дымкой.

В одной особенно захватывающей сцене Густав наблюдал, как группа Сларков вышла на поверхность за припасами. Они осторожно двигались по пустынным улицам, их лица были закрыты защитными масками. Загрязнение кружилось вокруг них, злобное присутствие, казалось, просачивалось во все.

«Нам нужно действовать быстро», — сказал один из них, его голос был приглушен маской. «Загрязнение становится все хуже».

Пока они собирали припасы, внезапный порыв ветра направил к ним облако пепла. Они пытались найти укрытие, их движения были безумными и отчаянными. Сердце Густава бешено колотилось, когда он смотрел, надеясь, что они доберутся до безопасного места.

«Мы не можем оставаться здесь дольше», — сказал один из них, его голос был полон настойчивости. «Нам нужно вернуться в убежище».

Сцена изменилась, и мы увидели, как Сларковы возвращаются в подземные убежища, на их лицах отражается усталость и страх. Густав испытывал к ним глубокое сочувствие. «Они столько всего пережили», — подумал он. «Их стойкость поистине поразительна».

Вернувшись в командный центр, Фраумбултин 45-й обратился к своим советникам. «Нам необходимо ускорить наши усилия», — сказал он. «Загрязнение распространяется быстрее, чем мы ожидали. Мы должны найти решение, пока не стало слишком поздно».

Ученые и инженеры удвоили свои усилия, круглосуточно работая над разработкой устройства, которое могло бы рассеивать загрязнение. Воздух в лаборатории был наполнен напряжением, тяжесть задачи тяжело давила на их плечи.

«Мы почти у цели», — сказал один из ведущих ученых, регулируя настройки прототипа устройства. «Еще несколько настроек, и мы будем готовы к тестовому запуску».

Фраумбултин 45-й кивнул, выражение его лица было исполнено решимости. «Сделайте это возможным», — сказал он. «От этого зависят жизни наших людей».

На записи было показано, как ученые проводят серию испытаний, каждое из которых приближает их к успеху. Наконец, после бесчисленных часов работы, им удалось совершить прорыв. Устройство, изящное и мощное творение, излучало золотой свет, который, казалось, отгонял загрязнения.

«Мы сделали это», — сказал ведущий ученый, его голос был полон облегчения. «Устройство работает. Мы можем начать рассеивать загрязнение».

Фраумбултин 45-й еще раз обратился к своему народу, его голос был полон надежды. «Мы разработали устройство, которое может рассеивать загрязнения», — сказал он. «Мы начнем его развертывание немедленно. Оставайтесь сильными, мои друзья Сларковы. Мы справимся с этим вместе».

Воспроизведение показало размещение устройств по всей планете. Золотой свет, излучаемый каждым устройством, начал оттеснять пепельные, похожие на песок загрязнения, медленно, но верно возвращая воздуху его естественное состояние. Небо, когда-то омраченное злобной силой, начало проясняться.

Густав почувствовал прилив надежды, наблюдая за сценами выздоровления. «Они сделали это», — подумал он. «Они нашли способ преодолеть загрязнение».

Сларковы вышли из своих подземных убежищ с облегчением и радостью на лицах. Воспроизведение показало сцены празднования, когда загрязнение рассеялось, и планета начала исцеляться. Семьи воссоединились, дети играли на улицах, и некогда пустынные пейзажи теперь кипели жизнью.

Фраумбултин 45-й обратился к своему народу, его голос был полон гордости и благодарности. «Мы столкнулись с огромным испытанием и стали сильнее», — сказал он. «Давайте запомним это время и используем его как напоминание о нашей стойкости и способности к величию».

Толпа взорвалась аплодисментами, их голоса наполнились

——SS

Голографическое воспроизведение показывало безжалостное нападение пепельного, похожего на песок загрязнения, на барьеры. Сларковы в отчаянии наблюдали, как их защитный щит начал ослабевать и трескаться, а злобная сила все ближе приближалась к их планете. Несмотря на все их усилия, казалось, что вся надежда потеряна.

Фраумбултин 45-й стоял в командном центре с выражением беспокойства на лице. «Мы сделали все, что могли», — сказал он своим советникам. «Барьеры долго не продержатся. Нам нужно чудо».

Когда ситуация казалась ужасной, в небе появился яркий свет, прорезавший тьму. Воспроизведение показало фигуру, спускающуюся с небес, его форма сияла потусторонним сиянием. Когда он приземлился на поверхность Хумбада, свет вокруг него потускнел, открыв божество, принявшее человеческий облик.

Сларковы с трепетом наблюдали, как божество шло среди них, его присутствие излучало спокойную и обнадеживающую силу. Он поднял руку, и пепельные, похожие на песок загрязнения, атаковавшие барьер, начали собираться в кружащуюся массу над его головой.

«Кто ты?» — спросил Фраумбултин 45-й, в его голосе звучала смесь надежды и недоверия.

Божество посмотрело на него добрыми древними глазами. «Я — хранитель баланса, посланный исправить вред, причиненный битвами моих родственников», — сказал он. «Я прошу прощения за разрушения и хаос, постигшие ваш мир».

Густав с изумлением наблюдал, как божество продолжало собирать загрязнения, превращая их в компактный пульсирующий шар темной энергии. Злобная сила, поглощавшая орбитальные тела, теперь была сдержана, а ее угроза нейтрализована.

Затем божество подняло другую руку, и небо начало проясняться. Останки павшего божества и загрязнения, омрачившие их мир, рассеялись, снова открыв солнце. Свет залил планету, и Сларковы аплодировали, их голоса были наполнены облегчением и радостью.

— Спасибо, — сказал Фраумбултин 45-й, низко поклонившись. «Вы нас спасли. Но, пожалуйста, можете ли вы гарантировать, что такие сражения больше не будут угрожать нашему существованию? Наша планета почти погибла».

—сссс

Божество торжественно кивнуло. «Я сделаю все, что в моих силах, чтобы предотвратить повторение такого хаоса в вашем мире», — сказал он. «Божества должны осознать последствия своих действий. Баланс необходимо поддерживать».

Фраумбултин 45-й смотрел на божество с благодарностью и отчаянием. «Пожалуйста, мы умоляем вас. Убедитесь, что Хумбад остается в безопасности. Мы не можем снова терпеть такое разрушение».

Божество успокаивающе положило руку на плечо Фраумбултина. «Даю вам слово», сказал он. «Я позабочусь о том, чтобы ваша планета была защищена».

С этими словами божество исчезло, забрав с собой шар пепельной, похожей на песок материи. Воспроизведение показало, как божество снова появляется на Земле, бесплодной и безжизненной в то время планете. Он закопал мяч глубоко в землю, гарантируя, что он больше не будет представлять угрозы.

Густав почувствовал глубокое чувство облегчения и надежды, наблюдая за разворачивающейся сценой. «Они спасены», — подумал он. «Вмешательство божества дало им шанс восстановиться и снова процветать».

Вернувшись на Хумбад, Сларковы вышли из своих убежищ, их лица были полны благоговения и благодарности. Золотой свет Шестого Измерения озарил их мир, заливая теплым светом некогда затемненный ландшафт. Воздух был чист, а небо ярко-голубым.

Фраумбултин 45-й обратился к своему народу, его голос был полон эмоций. «Нам дали второй шанс», — сказал он. «Благодаря вмешательству божества-хранителя наш мир в безопасности. Давайте почтим этот дар, продолжив строить общество, основанное на справедливости, единстве и ответственности».

Толпа разразилась аплодисментами, их голоса были полны энтузиазма и надежды. Густав испытывал глубокое чувство восхищения Фраумбултиным 45-м и Сларковыми. «Их стойкость и решимость помогли им пережить самые мрачные времена», — думал он. «Они действительно заслужили этот второй шанс».

На записи было показано, как Сларковы возвращаются к своей повседневной жизни, их настроение поднимается обещанием светлого будущего. Они работали вместе, чтобы восстановить свои города, используя передовые технологии и золотую энергию Шестого Измерения, чтобы создать мир, отражающий их ценности и стремления.

В одной из сцен Густав наблюдал, как группа молодых Сларков сажает новые деревья в парке, их лица полны надежды и решимости. «Мы снова сделаем наш мир прекрасным», — сказала одна из них, нежно поглаживая руками почву вокруг саженца. «Мы будем чтить дар, который нам дали».

Фраумбултин 45-й посетил парк, его присутствие воодушевило молодых рабочих. «Ваши усилия жизненно важны для нашего будущего», — сказал он им. «Вы — следующее поколение, и ваша стойкость дает всем нам надежду».