Глава 1557. Руководство.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1557. Руководство.

Примечание автора: неотредактированная глава

———————

Сларковы продолжали жить в мире и благополучии на протяжении многих столетий. Их общество процветало под руководством потомков Фраумбултина, каждый из вождей поддерживал ценности единства, справедливости и ответственности. Золотая энергия Шестого Измерения питала их технологические достижения, и планета Хумбад процветала.

Густав с восхищением наблюдал, как голографическое воспроизведение изображало безмятежную и яркую жизнь Хумбада. В городах кипела жизнь, улицы наполнялись смехом и гулом современных автомобилей. Пейзаж был усеян парками и зелеными насаждениями, и Сларковы жили в гармонии с окружающей средой.

«Так и должно быть», — подумал Густав, и его сердце наполнилось гордостью. «Они построили мир, в котором каждый может процветать». Aall 𝒏𝒆west ch𝒂pt𝒆rs на no/v𝒆l𝒃i/n/(.)c𝒐m

Однако как раз в тот момент, когда Сларковы решили, что их проблемы остались позади, в космосе вспыхнула еще одна битва между божествами. Воспроизведение показало, что небо снова потемнело, когда колоссальные фигуры столкнулись с невообразимой силой. Ударные волны от их конфликта прокатились по космосу, угрожая снова поглотить Хумбада хаосом.

Фраумбултин 47-й, нынешний командир, стоял в командном центре, его лицо было наполнено мрачной решимостью. «Мы не можем допустить, чтобы это повторилось», — сказал он своим советникам. «Наш народ достаточно пострадал от битв божеств. Мы должны найти способ защитить наш мир».

По мере того, как ситуация становилась все более ужасной, то же самое божество, которое приняло человеческий облик и спасло Хумбада, ранее спустилось с небес. Присутствие божества было таким же внушающим трепет, как и раньше, его форма сияла божественным сиянием. Он поднял руки, и конфликт в небесах прекратился, божества отступили от битвы.

Затем божество спустилось на поверхность Хумбада, выражение его лица было исполнено сожаления и печали. «Я пришел еще раз извиниться», — сказал он, и в его голосе звучала смесь силы и смирения. «Я остановил битву, но знаю, что ущерб уже нанесен».

Фраумбултин 47-й шагнул вперед, его глаза сверкали гневом. «Вы дали обещание моему предшественнику», — сказал он ровным, но полным ярости голосом. «Вы сказали, что позаботитесь о том, чтобы наш мир был защищен от битв божеств. Но вот мы здесь, снова сталкиваемся с той же угрозой».

Божество склонило голову с выражением искреннего раскаяния. «Мне очень жаль», — сказал он. «Я пытался предотвратить эти конфликты, но природа божеств находится вне моего контроля».

Фраумбултин 47-й не успокоился. «Ваши извинения ничего не значат, если они не претворяются в жизнь», — сказал он, повысив голос. «Наш народ не должен страдать из-за столкновений богов. Мы смертные и заслуживаем того, чтобы жить в мире».

Божество смотрело на Фраумбултина 47-го со смесью печали и уважения. «Я понимаю ваш гнев», — сказал он. «Скажи мне, чего ты хочешь? Как я могу загладить боль, которую причинил мой вид?»

Фраумбултин 47-й глубоко вздохнул, его решимость была непоколебимой. «Я хочу, чтобы мой народ находился подальше от битв божеств», — сказал он. «Мы не должны жить в страхе перед божественными конфликтами. Переместите нас в место, где мы будем в безопасности, где мы сможем прожить свою жизнь без нависшей над нами угрозы уничтожения».

Божество обдумало его слова, выражение его лица задумалось. «В моих силах удовлетворить вашу просьбу», — сказал он. «Я могу переместить всю вашу планету в отдаленную часть космоса, вдали от царства божеств. Там вы будете в безопасности от наших конфликтов».

Фраумбултин 47-й кивнул, его глаза были полны надежды и решимости. «Сделай это», — сказал он. «Дайте моим людям мир и безопасность, которых они заслуживают».

Божество подняло руки, и воздух вокруг них начал переливаться золотым светом. Земля задрожала, когда энергия Шестого Измерения переплелась с божественной силой божества. Густав с трепетом наблюдал, как вся планета была окутана сияющим сиянием, энергия поднимала Хумбада с его места в Солнечной системе и переносила его через космос.

Воспроизведение показывало путешествие Хумбада сквозь звезды, планету, окруженную защитным барьером золотого света. Сларковы с удивлением и страхом наблюдали, как их мир путешествовал в далекую, неизведанную область космоса. Путешествие было быстрым, энергия Шестого Измерения привела их к новому дому.

Когда свет наконец померк, Хумбад поселился в тихом уголке вселенной, вдали от сражений божеств. Небо было ясным, и солнце ярко светило на поверхность планеты. Сларковы вышли из своих убежищ, их лица были полны облегчения и благоговения.

Фраумбултин 47-й стоял на высокой трибуне и обращался к своим людям. «Нам было дано новое начало», — сказал он, и его голос нес тяжесть их путешествия. «Благодаря вмешательству божества-хранителя мы теперь в безопасности от битв богов. Давайте воспользуемся этой возможностью, чтобы построить будущее, наполненное миром и процветанием».

Толпа разразилась аплодисментами, их голоса были наполнены надеждой и благодарностью. Густав испытывал глубокое восхищение Фраумбултиным 47-м и стойкостью Сларковых. «Они столкнулись с невообразимыми трудностями, — думал он, — но они всегда находили способ подняться над ними».

Воспроизведение продолжало показывать, как Сларковы адаптируются к своему новому дому. Они восстановили свои города, используя передовые технологии Шестого Измерения, чтобы создать общество, отражающее их ценности и стремления. Золотая энергия Шестого Измерения продолжала оставаться источником инноваций и прогресса, помогая им преуспевать в новой среде.

В одной из сцен Густав наблюдал, как группа молодых Сларков сажает сад в парке, их лица полны надежды и решимости. «Мы снова сделаем наш мир прекрасным», — сказала одна из них, нежно поглаживая руками почву вокруг саженца. «Мы будем чтить дар, который нам дали».

Фраумбултин 47-й посетил сад, его присутствие воодушевило молодых рабочих. «Ваши усилия жизненно важны для нашего будущего», — сказал он им. «Вы — следующее поколение, и ваша стойкость дает всем нам надежду».

Густав чувствовал глубокую связь с Сларковыми и их путешествием. «Их история – это история искупления и роста», – думал он. «Они столкнулись с невообразимыми проблемами, но нашли способ подняться над ними».

—сссс

Когда воспроизведение подошло к концу, Густав стоял в безмолвной комнате, и тяжесть увиденного тяжело давила на его сердце. Правда о Шестом Измерении и борьбе Сларковых была раскрыта перед ним, и он почувствовал глубокое чувство ответственности.

«Теперь я понял», — подумал он. «История Сларковых — это предупреждение и руководство. Их борьбу и жертвы нельзя забывать. Я должен использовать то, что узнал здесь, чтобы защитить нашу вселенную и не допустить, чтобы та же участь постигла нас».

Он оглядел помещение, рассматривая сложную технику и мерцающие голограммы. Знания и технологии Сларков были в пределах его досягаемости и сохранились в Шестом Измерении. Это была сокровищница информации, спасательный круг, который мог помочь ему бороться с темным планом и защитить свой мир.

«Я чту твою память», — тихо поклялся Густав. «Я использую то, что ты оставил после себя, чтобы твои жертвы не были напрасными».

С новой решимостью он подошел к центральной консоли, готовый глубже погрузиться в богатство информации, содержащейся в архиве. Каждое открытие приближало его к пониманию природы темного плана и средств борьбы с ним. Путешествие было далеко не окончено, но Густав знал, что он на правильном пути.

Работая, он чувствовал присутствие мисс Эйми, направляющей его, ее сила и мудрость отзывались эхом в его сознании. «Ты поверил в меня, — думал он, — и я тебя не подведу».

Часы превращались в дни, пока Густав продолжал свои поиски, а огромный архив раскрывал ему свои секреты. Он узнал о передовых технологиях Сларковых, их борьбе и победах, а также о силах, которые в конечном итоге привели к их падению. Каждое знание было на шаг ближе к поиску решения, способа защитить свою вселенную от той же участи.

«Наследие Сларковых не будет забыто», — пообещал он. «Я буду использовать то, чему научился здесь, чтобы обеспечить светлое будущее для всех».

Предстоящее путешествие было наполнено испытаниями, но Густав чувствовал себя готовым встретиться с ними лицом к лицу. Знания и технологии Хумбада предоставили ему инструменты, необходимые для борьбы с темным планом и предотвращения последнего предчувствия. С новой решимостью он продолжил свою работу, руководствуясь силой и мудростью тех, кто был до него.

Пока над головой ярко сияли звезды, напоминая о необъятности Вселенной и бесконечных возможностях, которые ждут впереди, Густав продолжал двигаться вперед. Будущее вселенной висело на волоске, но он был готов сделать все возможное, чтобы обеспечить ее выживание.

—-SS

Голографическое воспроизведение продолжалось, показывая последствия последней битвы между божествами, которые снова угрожали Хумбаду. Божество, ранее спасшее Сларков, спустилось на планету, его форма сияла эфирным светом. Когда он приземлился на поверхность, его встретил Фраумбултин 47-й, на лице которого отражался гнев и разочарование.

«Вы дали обещание моему предшественнику», — начал Фраумбултин 47-й твердым, но полным ярости голосом. «Вы сказали, что позаботитесь о том, чтобы наш мир был защищен от битв божеств. Но вот мы здесь, снова сталкиваемся с той же угрозой».

Божество склонило голову с выражением искреннего раскаяния. «Мне очень жаль», — сказал он. «Я пытался предотвратить эти конфликты, но природа божеств находится вне моего контроля».

Глаза Фраумбултина 47-го полыхали гневом. «Ваши извинения ничего не значат, если они не претворяются в жизнь», — сказал он, повысив голос. «Наш народ не должен страдать из-за столкновений богов. Мы смертные и заслуживаем того, чтобы жить в мире».

Божество смотрело на Фраумбултина 47-го со смесью печали и уважения. «Я понимаю ваш гнев», — сказал он. «Скажи мне, чего ты хочешь? Как я могу загладить боль, которую причинил мой вид?»

Фраумбултин 47-й глубоко вздохнул, его решимость была непоколебимой. «Я хочу, чтобы мой народ находился подальше от битв божеств», — сказал он. «Мы не должны жить в страхе перед божественными конфликтами. Переместите нас в место, где мы будем в безопасности, где мы сможем прожить свою жизнь без нависшей над нами угрозы уничтожения».

Божество обдумало его слова, выражение его лица задумалось. «В моих силах удовлетворить вашу просьбу», — сказал он. «Но изменение реальности с целью перемещения вашей планеты как можно дальше, скорее всего, будет иметь некоторые непредвиденные последствия».

Фраумбултин 47-й не колебался. «Мне все равно», — твердо сказал он. «Делайте все возможное, чтобы обеспечить нашу безопасность».

Божество кивнуло. «Очень хорошо. Способность изменять реальность находится в Шестом Измерении. Ты должен использовать ее для достижения своей цели».

Фраумбултин 47-й решительно посмотрел на божество. «Скажи мне, что мне нужно сделать».

Божество подняло руку, и появился путь золотого света, ведущий к сердцу Шестого Измерения. «Следуйте по этому пути и попросите Шестое Измерение переместить вашу планету. Энергия внутри ответит на ваш запрос».