Глава 1575 Серийный преступник

Глава 1575 Серийный преступник

Примечание автора: неотредактированная глава

——————-

Проекция мисс Эйми, казалось, остановилась, как будто тщательно обдумывая свои слова. «Я именно там, где мне нужно быть, Густав. Мое путешествие привело меня в место, где я смогу лучше всего помочь тебе издалека. Мы скоро увидимся».

Густав обеспокоенно нахмурился. «Но почему такая секретность? Что происходит?»

Взгляд мисс Эйми смягчился. «В игре есть силы, которые требуют осторожного управления. Вы должны доверять мне, как и всегда. Оставайтесь сосредоточенными».

Густав неохотно кивнул. «Хорошо, мисс Эйми. Мне просто хотелось бы знать больше».

Проекция мисс Эйми начала слегка исчезать, ее форма стала более воздушной. «Ты будешь, со временем. А пока отдохни и восстанови силы. Ты почти у цели».

Густав наблюдал, как ее проекция исчезла, оставив его одного в комнате. Он сделал глубокий вдох, тяжесть ее слов опустилась на него.

Несмотря на ее заверения, он все еще чувствовал беспокойство.

Он вышел из комнаты и направился в соседние покои, где отдыхал Старк. Просторная комната была заполнена множеством еды и удобными местами для сидения. Старк поднял глаза, когда вошел Густав, на его лице было обеспокоенное выражение.

«Как всё прошло?» — спросил Старк, отставляя в сторону тарелку с фруктами.

Густав вздохнул, рухнув в кресло. «Я приближаюсь. Мисс Эйми говорит, что я буду готов, как только смогу поддерживать это состояние в течение тридцати минут».

Старк кивнул. «Ты доберешься».

Густав откинулся назад, на мгновение закрыв глаза. «Спасибо, Старк. Я ценю твою поддержку. Но меня беспокоит еще кое-что. Мисс Эйми не говорит мне, где она и почему она прячется».

Старк нахмурился. «Я тоже это заметил. Думаешь, что-то не так?»

Глаза Густава сузились. «Я на сто процентов уверен, что что-то происходит, но она не хочет, чтобы я знал. Она сказала, что мы скоро увидимся, и что мне просто нужно ей доверять».

Старк наклонился вперед, уперев локти в колени. «Может быть, и так. Я имею в виду, она самый могущественный человек, которого мы знаем, верно?»

Густав кивнул, потирая виски. «Это правда…»

Двое друзей на некоторое время погрузились в дружеское молчание, пока Густав закрывал глаза.

Он позволил своему разуму дрейфовать, сосредоточившись на связи между душой, ментальной формой и телом. Он все еще мог чувствовать эхо золотого тела внутри себя.

Густав оказался посреди рушащегося города, здания были разрушены, а вокруг бушевали пожары. Небо было темным, заполненным клубящимися облаками пепла и дыма. Воздух был густым от зловония разрушения и отчаяния.

Перед ним стояла Энджи, наполовину черная, наполовину белая. Рога торчали из ее лба в гротескной, перевернутой манере. Ее глаза горели с интенсивностью, которую Густав никогда раньше не видел.

Она была заперта в жестокой битве с Джеком, самым могущественным в мире полукровкой. Аура Джека излучала чистую, необузданную силу, которая заставляла мир дрожать, когда он сражался с ней.

Быстрым и смертоносным движением Энджи внезапно разрубила Джека надвое, ее клинок прошел сквозь него, как нож сквозь масло.

В этот момент мир, казалось, затаил дыхание, когда тело Джека рухнуло на землю по частям, и всепоглощающее чувство паники распространилось по окрестностям. Разрушение вокруг них усилилось, и сердце Густава забилось в груди.

Внезапно глаза Энджи встретились с его, и она двинулась с молниеносной скоростью. Прежде чем Густав успел отреагировать, она оказалась на нем, и ее клинок пронзил его грудь.

Он почувствовал жгучую боль, когда лезвие вошло глубоко, и вокруг раны начала образовываться черная дыра, затягивающая все в свою бездну.

Густав внезапно вздрогнул и проснулся. Его дыхание стало прерывистым, когда он сел. Его тело покрылось холодным потом.

Он редко видел сны, но всякий раз, когда они снились, они всегда казались такими реальными. Этот раз был более реальным, чем любой другой. Он все еще чувствовал легкую боль в груди, куда пришелся удар клинка Энджи.

Он не мог избавиться от чувства страха, которое не покидало его. «Что это был за сон?» — пробормотал он себе под нос, пытаясь понять его.

После нескольких минут размышлений Густав решил выбросить из головы тревожный сон и сосредоточиться на тренировках.

Ему нужно было сосредоточиться на своей цели. Поддержание трех в одном золотом теле в течение тридцати минут. С обновленной решимостью он начал свою медитацию.

Тем временем, в холодном пространстве открытого космоса над Землей, Эндрик, Эйлдрис и Фалько пилотировали космический корабль Густава к своей родной планете. Судно прорезало пустоту, словно лезвие, а его двигатели тихонько гудели.

Барьер вокруг Земли затвердел и в этот момент стал зримо виден, когда через систему связи корабля прозвучала передача. «Это космический контроль MBO. Представьтесь и приготовьтесь к сканированию».

«Понял», — ответил Эйлдрис, его голос был спокойным и ровным. «Это судно, принадлежащее исследовательской группе F#2110, на борту три пассажира…»

Эндрик поправил свою маскировку, голографическую маску, которая изменила его черты. «Мы не можем позволить себе быть узнанными, особенно я», — сказал он, понизив голос. «Они знают, что я связан с Густавом, так что у нас могут быть серьезные проблемы».

Фалько кивнул. «Просто сохраняй спокойствие и позволь Эйлдрису заняться коммуникацией. С нами все будет в порядке».

Вскоре корабль окунулся в мягкий голубой свет, когда его просканировали. Прошло несколько напряженных моментов, пока офицеры MBO проводили сканирование. Наконец, передача возобновилась.

«Сканирование завершено. Вход разрешен», — сказал офицер. «Проходите в указанную зону посадки».

«Спасибо, диспетчер. Продолжаю», — ответил Эйлдрис.

Космический корабль плавно спустился сквозь атмосферу, прорвавшись сквозь облачный покров, чтобы открыть раскинувшийся внизу городской пейзаж. Они направились к назначенной зоне посадки, безопасному объекту на окраине Планктон-Сити.

Когда корабль приземлился, Эндрик снова поправил свою маскировку, убедившись, что она надежна. «Надеюсь, это сработает», — пробормотал он.

Посадочный трап опустился, и троица вышла в оживленное помещение.

Офицеры и персонал MBO двигались, сосредоточив внимание на своих обязанностях. Эйлдрис и Фалько шли уверенно, в то время как Эндрик делал все возможное, чтобы вписаться в толпу, его голографическая маскировка изменяла его внешность на внешность обычного гражданского.

«Добро пожаловать на Землю», — приветствовал их офицер, его тон был профессиональным, но дружелюбным. «Пожалуйста, следуйте протоколам, и вам будет разрешено войти в город».

Они кивнули и прошли через объект, следуя необходимым процедурам. После тщательной проверки им дали зеленый свет на продолжение. Когда они вышли из объекта, перед ними раскинулся город.

«И что теперь?» — спросил Фалько, взглянув на Эйлдриса.

«Нам нужно перегруппироваться в EE и продумать наши дальнейшие действия», — ответил Эйлдрис. «Мы не можем рисковать, чтобы нас слишком часто видели, особенно в ситуации с Эндриком».

Эндрик кивнул в знак согласия. «Давайте действовать быстро».

Они путешествовали по яркому, футуристическому мегаполису, процветающему благодаря передовым технологиям.

По обозначенным дорожкам в воздухе проносились машины на воздушной подушке, а тротуары были заполнены горожанами и голографическими кругами.

Вскоре троица наконец прибыла к зданию.

Когда они приблизились к квартире ЭЭ, которая находилась на 120-м этаже элегантного здания со стеклянными стенами, он уже почувствовал их приближение.

ЭЭ тут же встретил их у двери с выражением недоверия.

«Фалько! Ты, маленький сукин сын, иди сюда!» — воскликнул Э. Э., бросаясь вперед, чтобы обнять своего давно потерянного друга.

Фалько ухмыльнулся, крепко обнимая ЭЭ. «Я тоже рад тебя видеть, ЭЭ. Прошло слишком много времени».

Айлдрис и Эндрик с улыбками на лицах наблюдали, как они воссоединяются.

Оказавшись внутри, группа расположилась в просторной гостиной, из окон от пола до потолка которой открывался захватывающий вид на Планктон-Сити.

«Расскажи мне все», — сказал ЭЭ, его глаза были полны беспокойства, когда он смотрел на всех троих. «Почему вы вернулись на Землю и без Густава?»

Айлдрис кивнул с серьезным выражением лица. «Рию схватил Альянс Корпус. Они используют его как приманку, чтобы выманить Густава».

Лицо ЭЭ вытянулось. «Я знаю об этом и пытаюсь что-то с этим сделать». Он глубоко вздохнул. «Ты только что упустил Элевору. Она отправилась на внепланетную миссию, чтобы найти настоящего главу Альянса Густаво».

«Элевора на задании, связанном с альянсом Гутаво?» — спросил Эндрик с заинтригованным выражением лица.

EE кивнула. «Она следует за зацепкой, которая привела ее к внешнему кольцу. Она считает, что настоящий лидер Альянса Густаво может скрываться там. Это рискованно, но мы полны решимости узнать правду, чтобы мы могли наконец снять с Густава все обвинения».

Фалько нахмурился. «Но она может задержаться на некоторое время, и это всего лишь зацепка, так что это не гарантировано. Нам все еще нужно придумать, как спасти Рию. Побег может быть нашим единственным вариантом».

EE вздохнул, потирая затылок. "Сейчас напряженные отношения между Альянсом и Землей. MBO хотел переместить Рию на Землю, но Альянс отказался. Ходят даже слухи, что MBO может попытаться забрать Рию силой".