Глава 1583 Ты слаб

Глава 1583 Ты слаб

Примечание автора: неотредактированная глава

————

Зал суда все еще лежал в руинах из-за космической силы, которая была высвобождена внутри. Обломки и щебень были разбросаны по полу с выжженными пятнами, отмеченными в позиции Густава.

Несмотря на разрушения, в воздухе царило чувство благоговения.

Зрители, от офицеров MBO до инопланетян, от важных сановников до лидеров альянса, все застыли в молчаливом почтении, устремив взгляды на центральную фигуру, заставившую замереть весь мир.

Посреди этой хаотичной сцены стоял Густав, обняв Энджи за плечи.

После минуты ошеломленного молчания судья взяла себя в руки и подняла молоток.

Ее голос, хотя и слегка дрожал, но звучал решительно. «В свете доказательств и действий, которые мы наблюдали сегодня, я объявляю Густава Кримсона невиновным по всем пунктам обвинения».

Звук удара молотка о поверхность разнесся по залу суда, давая понять, что справедливость восторжествовала.

Сотрудники MBO действовали быстро и с выражением неотложности на лице, приступив к оказанию помощи связанным членам Альянса Густаво на земле.

Члены альянса Густаво, когда-то представлявшие собой грозную угрозу, теперь были бессильны. Их сверхъестественные способности стали бесполезными из-за космических оков.

Пока офицеры уводили их, три знакомые фигуры пробирались сквозь обломки к Густаву.

Фалько, ЭЭ и Эйлдрис приблизились, их лица светились облегчением и радостью. Вид их друга, победившего и оправданного, согрел их сердца.

EE первым добрался до Густава, заключил его в медвежьи объятия. «Густав, ты сделал это! Ты наконец-то свободен!»

Густав рассмеялся, звук получился насыщенным и полным жизни. «Э-э, приятно видеть, что ты жив».

EE похлопал Густава по спине с широкой улыбкой на лице. «Ты был великолепен там, мужик»,

«Я никогда ничего подобного раньше не видел. Ты им действительно показал».

Айлдрис кивнул в знак согласия, его глаза отражали восхищение. «Ты всегда был сильным, Густав, но сегодня тебя было не остановить».

«Ты действительно теперь самый сильный?» Фалько все еще не мог поверить, хотя и был очень рад тому, как все обернулось.

Густав улыбнулся в знак благодарности своим друзьям. «Вы, ребята, лучшие. Я знаю обо всем, что вы сделали, пока меня не было. Ваша поддержка значит все».

Когда они сердечно воссоединились, смех и беззаботные шутки наполнили воздух. Напряжение, охватившее зал суда, растаяло, сменившись чувством товарищества и облегчения. Это был момент триумфа.

Выражение лица Густава стало серьезным, когда он повернулся к лидерам альянса, которые наблюдали за воссоединением со смешанными чувствами. «Есть еще кое-что, что нужно сделать», — сказал он, его голос был твердым. «Рию нужно освободить. Он слишком долго был в плену. Я уверен, вы знаете, что произойдет, если я решу отправиться туда сам».

Лидер, два пронзительных голубых глаза которого оставались внушительными, ответил: «Мы обещаем, Густав. Мы обеспечим, чтобы Риа освободили как можно скорее».

Густав кивнул, пристально глядя на меня. «Проследи, чтобы это было сделано».

Никто никогда не говорил с альянсом или мировыми лидерами таким образом. Даже Джек. Так что это зрелище было довольно шокирующим, но, учитывая, как Густав объявил себя самым могущественным на земле, для него имело смысл не робеть ни перед кем.

С этим заверением напряжение между Густавом и лидерами альянса немного ослабло. Они стали свидетелями его силы, а теперь увидели его решимость защищать тех, кто ему дорог.

Они не могли по-настоящему оценить силу Густава, но с тем, кто смог поставить на колени всех людей на Земле, шутки плохи.

Среди руин Энджи повернулась к Густаву с любовью и нежностью, сияющими в ее глазах. «Я рада, что с тобой все в порядке, Густав. Я скучала по тебе».

Он посмотрел на нее, и его сердце наполнилось теплом. «Я тоже скучал по тебе, Энджи. Это был очень долгий год без тебя».

Не говоря больше ни слова, они наклонились друг к другу, разделяя страстный поцелуй. Их губы сплелись, когда они мягко отстранились, когда руки Густава обвили талию Энджи.

Она обвила руками его шею и крепко прижалась к его телу, когда мир позади них померк в этом страстном моменте.

Это был поцелуй, наполненный всеми эмоциями, которые они держали в себе: облегчением, любовью и обещанием будущего, которое они встретят вместе.

Фалько, ЭЭ и Эйлдрис обменялись понимающими улыбками, их сердца согрелись от вида счастья их друзей. Зал суда, хотя и все еще был в беспорядке, казался немного светлее, немного более обнадеживающим.

Когда поцелуй закончился, Густав и Энджи остались рядом, их лбы соприкоснулись. «Что теперь?» — прошептала она мягким тоном.

Густав глубоко вздохнул, окинув взглядом собравшуюся толпу. «Сделать предстоит многое, но проблемы вселенной могут подождать. Давайте сначала проведем немного времени вместе».

Солнце начало садиться, и небо окрасилось в оттенки оранжевого и розового.

Густав и остальные собрались у здания суда.

Фалько посмотрел на небо. «Знаешь, после всего этого, я думаю, мы заслужили перерыв».

EE усмехнулся. «Перерыв — это хорошо. Может, небольшой отпуск? Где-нибудь подальше от космических сражений и судебных драм».

Айлдрис задумчиво кивнул. «Нам следует немного отдохнуть и подзарядиться. Но нам также нужно сохранять бдительность».

Густав улыбнулся своим друзьям, благодарный за их непоколебимую поддержку. «Перерыв — это прекрасно. Мы его заслужили».

Сцена снаружи здания суда представляла собой хаос, сменяющийся празднованием. Зрители, высокопоставленные лица и офицеры MBO толпились вокруг, разговаривая приглушенными, возбужденными голосами, все взгляды время от времени устремлялись на Густава и его друзей, которые стояли вместе, наслаждаясь последствиями своей победы.

Эндрик, наблюдавший за всем происходящим с крыши высотного здания вдалеке, решил, что пора двигаться.

Одним прыжком он оттолкнулся от здания.

Фуууумм~

Его тело двигалось по вытянутой дуге, пролетая над многочисленными зданиями, выстроенными по всему городу.

Он моргнул в воздухе и исчез из виду. В мгновение ока он снова появился прямо перед Густавом и остальными, приземлившись с легким стуком.

«Большой брат!» — раздался голос Эндрика, полный радости и облегчения, когда он бросился вперед.

Густав повернулся как раз вовремя, чтобы заключить младшего брата в крепкие объятия. «Эй, малыш», — воскликнул он голосом, полным тепла.

Они крепко прижались друг к другу, и в этот трогательный момент их братская связь вновь подтвердилась.

«Рад тебя видеть», — сказал Густав, слегка отстранившись, чтобы посмотреть на него.

Глаза Эндрика засияли от счастья. «Я так рад, что ты в безопасности и наконец-то свободен от всех обвинений».

Прошло немного времени, прежде чем к группе начали присоединяться другие. Матильда подошла, ее глаза светились от эмоций, когда она увидела своих друзей.

«Матильда!» — воскликнула Энджи, бросаясь к ней, чтобы обнять.

Матильда крепко обняла Энджи, слезы текли по ее щекам. «Энджи, прошло слишком много времени», — сказала она, ее голос был сдавлен от эмоций. «Я думала, что больше никогда тебя не увижу».

Энджи прижимала к себе подругу, ее собственные слезы текли свободно. «Я здесь, и ты тоже. Хотя многое произошло, все получилось».

Пока продолжалось эмоциональное воссоединение, EE не мог удержаться от того, чтобы не разрядить обстановку. «Знаешь, Густав», — сказал он с озорной ухмылкой, — «ты, должно быть, был так возбужден с тех пор, как исчезла Энджи. Должно быть, у тебя был долгий, сухой период… Ты использовал свою левую руку?»

«Это дикий человек!» — Густав слегка ударил ЭЭ, и группа разразилась смехом.

Напряжение последних дней, вызванное судебным процессом над Густавом, в этот момент рассеивалось.

Даже Густав, который редко позволял себе подобные шутки, не смог сдержать смех.

Густав покачал головой с улыбкой. «Но ты прав. Возвращение Энджи — это больше, чем я мог надеяться».

Когда смех стих, собравшихся становилось все больше. Императрица Дахрия, старейшина с планеты Орион, аборигены Озиуса, бывший инопланетный ребенок-раб и другие свидетели, подтвердившие невиновность Густава, начали собираться вокруг него.

Выражения их лиц были полны благодарности и восхищения.

Императрица Дахрия шагнула вперед с дружелюбной, но властной осанкой. «Густав», — сказала она мелодичным тоном, — «Твои действия в прошлом спасли не только тебя, но и бесчисленное множество других. Ты заслужил мою глубочайшую благодарность… Народ Абруикиса будет вечно благодарен».

Густав кивнул с легкой улыбкой. «Спасибо, императрица Дахрия. Ваша поддержка и свидетельство были бесценны. Я действительно ценю это».

Старейшина с планеты Орион, умудренное существо с глазами, в которых, казалось, хранилась мудрость веков, согласно кивнул. «Ты совершил великие дела, Густав. Для нас большая честь быть рядом с тобой».

Инопланетный ребенок с широко открытыми, любопытными глазами и застенчивой улыбкой приблизился и потянул Густава за рукав. «Спасибо еще раз, мистер», — тихо сказал ребенок. «Элоиза свободна благодаря тебе. Ты заставил плохих людей уйти».

Густав присел на корточки, встретившись взглядом с ребенком. «Пожалуйста», — мягко сказал он. «Я рад, что смог помочь».