Глава 1602 Взгляните на небеса
Примечание автора: неотредактированная глава
————
Элевора не теряла ни секунды. Она подняла руку, ее третий глаз ярко светился, когда она выпустила луч концентрированной энергии прямо в преследователя.
Мужчина едва успел увернуться. Край балки задел его плечо, оставив след из тлеющей, обожженной плоти.
«Ты…» — прорычал он, схватившись за плечо, его глаза сверкали от ярости. «К сожалению, этого недостаточно, чтобы остановить меня.
Вы всего лишь насекомые по сравнению со мной!»
«Тогда нам придется доказать, что вы ошибаетесь», — парировала Элевора, ее голос звучал твердо и непоколебимо.
Они снова столкнулись, шквал атак, обменявшись в бесконечной пустоте космоса. Член Альянса Густаво нанес удар с дикой интенсивностью, его кулаки создали ударные волны, которые пронеслись сквозь звезды. Но EE и Элевора двигались в идеальной гармонии, уклоняясь от его атак, контратакуя с точностью и скоростью.
EE открыл порталы, чтобы перенаправить атаки мужчины, обращая его собственную силу против него, в то время как Элевора выпустила шквал энергетических взрывов, ее сила росла с каждым ударом. Они медленно истощали его, подрывая его защиту, расстраивая его каждым пропущенным ударом.
«**Хватит!**» — взревел мужчина, призывая мощный выброс энергии и готовясь к сокрушительной атаке.
Но ЭЭ это предвидел, его глаза сузились, и он прошептал Элеворе: «**Сейчас**».
Вместе они синхронно двигались, приближаясь к нему с обеих сторон. Когда мужчина прекратил свою атаку, EE открыл портал, перенаправив взрыв обратно на него, в то время как Элевора ударила с противоположной стороны сфокусированным лучом, который
прорвали его оборону.
Оказавшись под воздействием собственной атаки и энергии Элеворы, мужчина издал вопль боли, его тело распалось под комбинированным натиском.
Пока его тело растворялось в небытии, ЭЭ и Элевора плыли там в тишине, пустое пространство вокруг них было суровым напоминанием о битве, которую они только что пережили. Они повернулись друг к другу, на их лицах отражалось изнеможение, но в их глазах также было глубокое чувство удовлетворения.
«**Мы сделали это**», — пробормотала Элевора тихим голосом, в ее тоне слышался ноток недоверия.
EE одарил ее легкой победной улыбкой. «**Вместе нас не остановить**».
Они приблизились, разделяя момент молчаливой победы, необъятность космоса простиралась перед ними, когда они готовились вернуться домой, зная, что они столкнулись с тьмой — и победили.
—сссс
Императрица Дахрия, несмотря на свою властную манеру поведения, все же умудрялась беззаботно шутить, демонстрируя более расслабленную сторону своей натуры, которую редко можно было увидеть.
Неподалеку на берегу прекрасно проводили время ЭЭ, Фалко, Эйлдрис, Эндрик и Риа.
Мелановая кожа EE блестела на солнце, его мокрые, густые афро-волосы подпрыгивали, когда он двигался. Его заразительный смех наполнял воздух, когда он отпускал шутки и брызгал водой в своих друзей.
«Э-э, с этими волосами ты похож на морское чудовище!» — поддразнил Фалько, ныряя, чтобы избежать очередного всплеска.
«О, да?» — с ухмылкой парировал ЭЭ. «По крайней мере, я не похож на крысу, утонувшую в молоке, Фалько!»
Эйлдрис построил впечатляющий песчаный замок, вызвав восхищение остальных. «Посмотрите на это», — гордо сказал он, указывая на свое творение. «Замок, достойный короля».
Эйлдрис редко показывал эту детскую сторону своей натуры, поэтому было очень трогательно видеть, как он играет подобным образом.
Эндрик носился с юношеской энергией, заставляя маленьких крабов выплывать из середины океана. «Поймали одного!» — воскликнул он, держа маленького краба, чтобы все его видели, прежде чем осторожно отпустить его обратно в воду.
Риал посмеялся над выходками Эндрика и присоединился к веселью.
Мягкое люминесцентное освещение создавало умиротворяющую атмосферу, а из большого окна открывался захватывающий вид на залитый лунным светом океан.
Небольшая зона отдыха с мягкими креслами и журнальным столиком располагала к отдыху, а ванная комната, видимая через открытую дверь, могла похвастаться глубокой ванной и тропическим душем.
Густав сидел в одном из кресел, не отрывая взгляда от голографического системного уведомления, висевшего перед ним:
\[ Пятилетнее задание выполнено (1/2): станьте сильнейшим в мире полукровкой ✓ \]
\[ Выдача наград… \]
Он смотрел на него уже несколько дней, и его терзала тайна отсроченной награды.
Его мысли были прерваны тихим стуком в дверь. Он встал и пересек комнату. Как и ожидалось, он открыл дверь и увидел там Энджи.
«Привет», — тихо поздоровалась она, входя, когда он жестом пригласил ее войти.
«Эй, Энджи», — ответил Густав, закрывая за ней дверь. «Что случилось?»
«Я не могла спать», — призналась она, ее глаза искали его. «Я хотела поговорить с тобой».
Густав кивнул, ведя ее к месту сидения. Они сели, мягкие подушки прогнулись под их тяжестью. «О чем ты думаешь?»
Энджи глубоко вздохнул. «Я думал о том, что произошло во время суда. Как тебе удалось одолеть тьму и прийти в сознание? Ты ведь на самом деле Густав, да?»
Выражение лица Густава стало серьезным. «Это не то, что мне удалось сделать легко», — начал он. «Я боролся с этой тьмой с того дня, как спас тебя. Это было причиной, по которой я изначально решил быть без сознания. Это дало мне больше шансов».
Энджи внимательно слушала, не отрывая от него глаз. «Но тебе удалось это контролировать. Как?»
«Я на самом деле не доминировал над ним. Я просто изолировал его, используя три в одном золотом корпусе. Это позволило мне разделить тьму, ограничить ее одной областью».
Он поднял рубашку, обнажив левую сторону живота, где на коже был вытравлен темный, закрученный узор. Вид его был одновременно завораживающим и тревожным.
«Вот где я изолировал тьму», — объяснил он. «Она могла бы увеличить мою силу до небывалых высот, но она также заставила бы меня потерять рассудок. Вот почему я решил навсегда изолировать ее».
Глаза Энджи расширились от удивления и любопытства. Она протянула руку, ее пальцы слегка пробежали по темному узору. «Это… невероятно», — прошептала она, и ее прикосновение послало электрический разряд по телу Густава.
«Я имею в виду… Ты невероятен…» — добавила она.
Густав вздрогнул от ее прикосновения, почувствовав электричество ее пальцев на своей голой коже. Он нежно схватил ее руку, чтобы остановить ее от непрерывного следования узора, пока их глаза сцепились в напряженном взгляде.
«Злой», — пробормотал он, его голос был едва громче шепота.
Их лица сблизились, воздух между ними наполнился электрическим, романтическим напряжением. Казалось, мир сжимался, пока не остались только они двое.
Их дыхания на мгновение смешались, и губы встретились в страстном поцелуе.
Поцелуй вскоре стал глубже, и их руки начали исследовать друг друга. Пальцы Густава скользнули вниз по ее спине, чувствуя гладкую ткань ее платья, в то время как руки Энджи переместились к его груди, дергая его за рубашку. Они отстранились на мгновение, их глаза были полны желания и потребности.
«Густав», — выдохнула Энджи, ее голос был хриплым от эмоций.
«Сердито», — ответил он, и его голос был полон тоски.
Они двигались с чувством срочности, сбрасывая одежду по частям. Рубашка Густава упала на пол, за ней платье Энджи. Они стояли там мгновение, впитывая формы друг друга, их сердца колотились.
Комната, казалось, светилась мягким золотистым светом, когда они снова сошлись, их тела прижались друг к другу. Густав поднял Энджи, отнеся ее к кровати, где они продолжили целоваться, их страсть усиливалась с каждой секундой.
Когда они легли, мягкость кровати окутала их, Густав и Энджи позволили своим желаниям взять верх. Их движения были танцем любви и потребности, их прикосновения были нежными и настойчивыми одновременно. Они шептали имена друг друга, их голоса были полны эмоций, когда они терялись в моменте.
Густав оставил дорожку поцелуев на мягкой коже Энджи, заставляя ее каждый раз дрожать от волнения. Она чувствовала, как что-то твердое и толстое тыкается в ее живот… Она инстинктивно потянулась, чтобы схватить это.