«Он твой дедушка?» — растерянно произнес Густав, уставившись на сэра Зила.
«Да, это мой дед, великий ученый Зил», — с гордостью произнес Дэмьен.
«О», — Густав был немного удивлен, когда тоже вышел вперед.
Он не мог поверить, что этот человек, который выглядел не старше тридцати лет, на самом деле был дедушкой. Подумав об этом, Дэмьен упомянул, что это место принадлежало его деду, и Густав случайно встретил сэра Зила утром.
Манера, в которой сэр ЗиЛ говорил, заставила его поверить, что он обладает высоким авторитетом в этой организации, но он никогда бы не подумал, что сэр ЗиЛ был фактическим владельцем из-за того, что выглядел так молодо, и теперь все это имело смысл.
«Густав Кримсон, мы снова встретились», — заявил сэр ЗиЛ, протягивая руку для рукопожатия.
«Хм», — пробормотал Густав и пожал руку в ответ.
«Похоже, ты сдержал свое слово, что мы встретимся в другой раз», — сказал сэр ЗиЛ с улыбкой, когда они пожали друг другу руки.
«Не совсем. Я здесь по другой причине, — ответил Густав.
«Ну, что важно, так это то, что ты здесь», — ответил сэр ЗиЛ с еще одной улыбкой.
По правде говоря, он, вероятно, не вернулся бы сюда, если бы Дэмиен не был родственником сэра ЗИЛа.
«Вы оба встречались?» Дэмиен был удивлен, услышав этот диалог.
«Мистер Кримсон приходил утром. По его словам, он наткнулся на объект», — заявил сэр ЗиЛ.
«Да… Мы встретились только случайно, — тихо сказал Густав.
Новые заголовки публикуются на
— Совпадение… Хм, вся эта ситуация просто кажется немного странной, — сказал Густав про себя, надеясь, что система что-нибудь подсоединит, но ответа не последовало.
«Интересно, может быть, старший брат Густав искал меня», — сказал Дэмьен с легким смешком.
«Я действительно ценю, что вы спасли моих внуков на днях», — сказал сэр ЗиЛ благодарным тоном, прежде чем Густав смог ответить на заявление Дэмьена.
«Это не имеет большого значения… Ждать… Внуки?» Густав приподнял одну бровь, когда высказался.
«Да, Дэмиен и Цири сказали, что вы помогли им на днях на стойке регистрации отеля», — сказал сэр ЗиЛ.
«Это была не твоя девушка?» Густав повернулся в сторону, чтобы спросить Дэмьена.
«Нет, Цири-моя младшая сестра», — пояснил Дэмьен с намеком на замешательство на лице.
Похоже, Густав и многие другие люди, ставшие свидетелями этого сценария, совершили ошибку, подумав, что братья и сестры встречаются, не зная, что на самом деле они связаны кровными узами.
«О», — последовало неловкое молчание, когда Густав воскликнул.
«Я сейчас пойду, сэр», — произнес мужчина рядом, который выглядел так, будто мог бы стать отцом сэра ЗИЛа.
«Хорошо, Паркер, мы продолжим нашу дискуссию позже», — сэр ЗиЛ кивнул мужчине, который направился к выходу из коридора.
«Хорошо, давайте перейдем к делу, почему вы здесь, в моем кабинете», — сказал сэр ЗиЛ гостеприимным тоном и жестом пригласил Густава следовать за ним.
Через несколько минут в роскошном и комфортабельном офисе с широким видом на город можно было увидеть Густава, сидящего на одном из диванов.
Сэр ЗиЛ сел на противоположном конце, а Дэмиен рядом с ним.
Самые последние_эпизоды находятся на веб-сайт.
«Понятно, значит, вы здесь, чтобы найти мистера Эльдорадо», — сказал сэр ЗиЛ с задумчивым видом.
Дэмиен и Густав, казалось, объяснили ему ситуацию.
«Первоначально мы, топ-менеджеры, которым предоставляется место для каждого мероприятия, должны были держать это при себе, но я в долгу перед вами за помощь моим внукам, поэтому я не против раскрыть вам информацию», — протяжно произнес сэр ЗиЛ.
«Но не могли бы вы рассказать мне о ваших отношениях с мистером Эльдорадо? Вы также знаете его под другим именем, босс Данзо, хм, — добавил сэр ЗиЛ с любопытством в голосе.
«Он для меня семья», — прямо ответил Густав.
«Он похож на отца, которого у меня никогда не было», — мысленно сказал Густав, глядя на сэра ЗИЛа.
«Итак, как я могу его найти?» — снова спросил Густав.
«Информация ваша, но можете ли вы обещать, что мы встретимся снова?» — вежливым тоном спросил сэр ЗиЛ.
«Это не проблема», — немедленно ответил Густав.
«Тогда хорошо», — улыбнулся в ответ сэр ЗиЛ.
Ночью, которая в городе Пылающих Песков все еще была дневной, Густав сидел в пентхаусе с красной толстой карточкой в руках.
В середине карточки была эмблема кровавого цвета.
«Через три дня, а?» — пробормотал Густав, держа карточку в своем запоминающем устройстве.
Очевидно, сэр ЗиЛ дал ему информацию о том, когда состоится следующий матч босса Данзо, а также доступ к месту проведения.
Новые главы романов публикуются здесь:
Густав чувствовал, что, вероятно, он все еще сможет найти босса Данзо самостоятельно раньше, если проверит город.
Однако после раскрытия информации от сэра ЗИЛа он понял, насколько ошибался.
Оказалось, что сражения происходили не совсем в городе Пылающих Песков, а совсем рядом с ним.
Как такое могло быть возможно, было выше его понимания, поскольку окраины города были покрыты милями раскаленного песка.
Он понял, что босс Данзо, должно быть, позвонил ему, когда у него была возможность быть в городе или что-то в этом роде, так как была большая вероятность, что в данный момент его здесь не было.
Это привело его к вопросу о том, что именно происходит и почему босс Данзо был частью незаконной подпольной операции.
Из того, что он знал до сих пор, только нормальным людям без способностей разрешалось участвовать, потому что, по мнению толпы, это делало вещи более интересными, поскольку они были слабее, чем смешанные крови.
Однако они все еще могли использовать технологическое оружие.
Было очевидно, что что-то должно было произойти, чтобы босс Данзо оказался в такой ситуации.
«От повара до убийцы… В этом нет никакого смысла, — со вздохом пробормотал Густав.
Он решил докопаться до сути, и единственным способом было спросить босса Данзо напрямую, так как никто не знал, как он туда попал или стал частью бойцов.
Размышляя об этом, Густав начал строить планы на следующие три дня.
В маленькой темной комнате невысокий, полный мужчина стоял посреди круглого стола, за которым сидело несколько мощных фигур.
«Эльдорадо, ты готов?»
Посещение , для лучшего опыта