Всякий раз, когда она хотела помочь кому-то чем-то, она замерзала и не могла помочь им из-за этого.
Энджи не знала, что с ней не так, но никому не говорила и каждый день надеялась, что это прекратится.
При таком развитии событий она, возможно, никогда больше не сможет никому помочь.
— Энджи, —
Зов Глейда вывел ее из задумчивости.
-Да? Она ответила:
— Почему ты отключаешься? Матильда просто спросила, не хотим ли мы потусоваться в ее комнате, — заявил Глейд.
— О, — кривая улыбка появилась на лице Энджи, когда она посмотрела на них обоих.
— Не сегодня, у меня еще есть дела, — ответила Энджи.
— Ладно, присоединяйся к нам, если освободишься позже, — заявила Матильда, когда они подъехали к дому.
Энджи направилась прямо в свою комнату, а Матильда и Глейд направились к комнате Матильды.
— С ней что-то не так, — с подозрением произнес Глейд.
— Определенно… Может быть, она еще не совсем оправилась от несчастного случая, — сказала Матильда с понимающим видом.
— *Вздох* Я просто хочу, чтобы старый Энджи вернулся, — обеспокоенно произнес Глейд.
— Так и будет, просто нужно дать ей время, — сказала Матильда, прежде чем они вошли в ее комнату.
*******************
Визит в откройте для себя новые романы.
-Пылающие пески Города
Несколько дней пролетели в мгновение ока. Густав ежедневно посещал «Грейскейл Фармасьютикалз», а сэр ЗиЛ все еще изучал состояние своей внутренней структуры и был близок к прорыву.
После экзаменационной сессии Густав вовлекал его в беседу о «Теории планетарных измерений».
У сэра ЗИЛа не было другого выбора, кроме как выплескивать информацию за информацией, ежедневно увеличивая знания Густава об этих вещах.
Густав все еще не чувствовал себя иначе после приема сыворотки. Система объяснила ему, что проанализировала чужеродные компоненты в его теле и изолировала их, поэтому сэр ЗиЛ может их изучать.
Первоначально внутренняя система Густава поглотила бы его и заставила бы полностью исчезнуть, что было бы пустой тратой времени со стороны сэра ЗИЛа, так как он искал бы их, но не нашел бы.
Вот почему система вела себя так, как она вела себя.
Сэру Зилу может потребоваться всего один-два сеанса, чтобы окончательно завершить доработанную версию сыворотки Архума.
Кроме того, оставалось всего три дня до прибытия частного самолета, на котором Густав собирался вывезти босса Данзо и Чарисаса из города.
После дневного сеанса и еще одной дискуссии с сэром Зилом Густав направился обратно в пентхаус.
Он вернулся в пентхаус ближе к вечеру.
В тот момент, когда он вошел, он почувствовал, что что-то не так. Распространяя свои чувства вокруг, он не мог почувствовать никого в пентхаусе.
— Куда они делись? — забеспокоился Густав, не чувствуя их присутствия в пентхаусе.
Он не утруждал себя попытками назвать их имена, так как его восприятие не подвело бы его.
Густав двинулся к балкону.
Тьфу! Тьфу!
Источник this_chapter;
Наступив на рельсы, он прыгнул вверх и хлопнул рукой по краю крыши, заставляя свое тело несколько раз вращаться в воздухе, когда он поднимался.
Тум~
Густав приземлился на крышу и снова начал распространять свое восприятие.
Фхррруууу~
Она простиралась на несколько этажей, позволяя ему ощутить каждую форму жизни внутри, прежде чем извлечь ее. Он все еще не мог их найти.
Его восприятие было недостаточно сильным, чтобы охватить все здание, но Густав мог более или менее предположить, что в данный момент их в здании не было.
Его глаза светились глубоким красным светом с зеленым и золотым посередине.
[Активация отслеживания признаков жизни]
В отличие от прошлого раза, когда Густаву пришлось просить помощи, чтобы найти босса Данзо, на этот раз он спас знак жизни босса Данзо, чтобы подготовиться к подобным ситуациям.
[«(())»]
Его зрение потемнело, когда в поле его зрения появился знак жизни босса Данзо.
Зжхрррррх~
В следующее мгновение его зрение переместилось в другое место.
Он мог видеть, что видение казалось неуравновешенным, когда его трясло вверх и вниз, что означало, что босс Данзо в данный момент бежал.
— Это… — Густав заметил вывеску впереди, вдоль улицы, куда бежал босс Данзо.
— Darvy Delights… — Он сразу же узнал ресторан в районе Токван.
Визит в откройте для себя новые романы.
Как раз в тот момент, когда он хотел вернуть зрение, он заметил впереди фигуру, стоящую на вершине сооружения. Поскольку он смотрел с точки зрения босса Данзо, то не мог точно определить, кто это был, но по фигуре он мог сказать, что это был Чарисас.
Здание все еще находилось в сотнях футов от позиции босса Данзо.
-Что она делает? Как только эта мысль пришла Густаву в голову, он увидел, как фигура
Thooosshhh~
Внезапно яркий свет вырвался из предмета, который держала фигура.
В этот момент Густав отвел взгляд и увидел яркий свет, стреляющий в небо со своей позиции.
Это место находилось недалеко от восточной окраины района Токван, который находился более чем в ста милях отсюда, но свет был достаточно ярким, чтобы его можно было увидеть с его позиции.
— Эта глупая девчонка, — выругался Густав себе под нос, бросаясь вперед.
Чжоомм~
Порыв ветра ударил во все стороны, когда он спрыгнул с края крыши, заставив ее слегка содрогнуться.
Хлоп! Тьфу!
Куртка Густава шлепала по воздуху, пока его тело летело с вершины небоскреба к следующему, находившемуся более чем в тысяче футов.
Бам!
Он приземлился на него и снова бросился вперед с огромной скоростью, прежде чем снова спрыгнуть.
Круговые волны распространялись по воздуху, а Густав продолжал прыгать с Небоскреба на Небоскреб, направляясь в сторону медленно угасающего света.
Он заметил вертолет, двигавшийся к источнику света издалека, и ускорился.
Следуйте current_novel дальше
Zwwiisshh~
В этот момент он двигался почти со скоростью звука, перепрыгивая через несколько зданий за один раз.