«Я до сих пор не могу поверить, что он еще жив…» — пробормотал Ван Цин.
«Если кто-то и выживет против большинства фракций Внутреннего двора, устроивших им засаду, то это определенно будет Ху Тао». — прокомментировал Бинг.
«Как он вообще оказался на плохой стороне стольких фракций?» — задавался вопросом Лэй Чжи, пока Бин смеялся.
«Это Ху Тао». Это был его единственный ответ.
«Я серьезно начинаю сомневаться в присоединении к этой группе…» — посетовал Ван Цин.
«Рор». Ни Сун присоединился к разговору.
«Или, может быть, он сам вступил в драку со всеми фракциями Внутреннего двора». Лэй ответил на предположение Ни Сонга.
«Императрица не позволила бы ему сделать такую глупость». — уверенно сказал Бинг.
«Что, если бы он сделал это, не поговорив сначала с Цзин? Он действительно похож на человека, который сначала действует, а потом думает о последствиях». — предложил Ван Цин.
Бинг пожал плечами. Он понятия не имел об истинной ситуации, кроме того, что Ху Тао вступил в большой конфликт с большинством групп во Внутреннем дворе и нуждался в спасении. Все они получили сообщение от Ху Тао с просьбой о помощи на 20-м этаже. Благодаря особому талисману Цзин, который она дала им всем, он мог напрямую общаться с ними, даже несмотря на то, что он был пойман внутри мощной запечатывающей формации. В сообщении, которое Ху Тао отправил им всем, говорилось следующее:
«Эта штука работает? Эй? Ребята, вы можете это прочитать? Ответьте, если можете прочитать это сообщение».
Все задавались вопросом, почему Ху Тао пытался отправить им всем сообщение.
«Возьмите трубку! Ребята, мне нужна помощь от вас. Мы все — команда, верно? Часть одной группы, преследующая одну и ту же сумасшедшую суку. Итак, мы должны помогать друг другу, понимаешь? Это любезно. забавной истории, но мне нужно немного сэкономить».
Все в группе Цзин сосредоточились на послании Ху Тао. Он не часто использовал талисман-сообщение, и, вероятно, это было его первое или второе сообщение, и это он просил о помощи. Одному из самых сильных членов их группы требовалась помощь. Это привело к тому, что многие из них догадались, что на самом деле он спровоцировал не того человека и заслужил то, что с ним случилось.
«Оказывается, что Внутренний Двор наполнен кучей трусов, которые слишком напуганы, чтобы как следует сражаться со мной. Они устроили всю эту ловушку для меня и всего остального с сотнями культиваторов. Прежде чем мы начали драться, они излили много чушь, это просто они говорили, как они боялись моего божественного таланта. Из-за того, какой я потрясающий и что в будущем я стану еще более невероятным, они сказали, что должны убить меня прямо сейчас, понимаешь?
Именно здесь он начал действовать на нервы некоторым людям в группе.
«Меня бы устроила вся эта ловушка с целью убить меня, если бы они не решили запечатать меня в этой дерьмовой формации только потому, что это выглядело так, как будто я побеждаю! Буквально сотни учеников так боятся одного талантливого богоугодного красавчика». Молодой человек. Так стыдно. К чему пришла наша великая секта с такими учениками? Честно говоря, я не могу дождаться, когда мы изменим это место к лучшему, Цзин. Теперь ты можешь прийти и спасти меня, я думаю, я пойду? умереть от голода, если ты этого не сделаешь. Это образование нерушимо изнутри, и я испробовал все, чтобы выбраться наружу, и у меня тоже целая куча магических сокровищ».
Это было тогда, когда Цзин приказал всем в башне направиться к Ху Тао, чтобы спасти его.
Инь ответила, что ее не было в Великой Башне, а она была у Великого Вулкана, что дало ей веское оправдание не спасать Ху Тао.
— Надоедливый ублюдок, наверное, это заслужил. Инь усмехнулась в своем мире Пустоты.
«Не говори мне, принцесса! Я знаю, что ты ни хрена не делаешь! Приди и помоги мне! Мы товарищи по команде, помнишь? Я даже дам тебе знать о фатальной слабости в твоем искусстве владения мечом!» Ху Тао пытался торговаться.
«Отвали, засранец! В отличие от тебя, я действительно занимался важными делами!» — ответил Ин.
«Важные вещи типа чего?! Ты ни хрена не делаешь, а дерешься со слабаками! Спаси меня!»
«Даже если бы я сейчас был в Башне, я бы оставил тебя гнить в этом строю!»
«Давай, Огненная Промежность. Единственный раз, когда я прошу тебя о помощи, а ты сжимаешь мои яйца? Ты думаешь, друзья так относятся друг к другу?»
«ДРУЗЬЯ!? Кто бы вообще захотел дружить с таким куском дерьма, как ты!? Вообще-то, просто умри и перестань писать мне! Я занят!»
«Эй. Эй. Давайте просто успокоимся и подумаем, как меня спасти, ладно? Если мы объединим обе головы, мы наверняка сможем что-нибудь придумать, верно, Ин? Ин? Привет? Эта штука сломалась?»
«Иньингиньиньинжиныньиныингыингыингиныньин», — рассылал ей спам Ху Тао.
«Ради черта! Я приду и спасу тебя, чтобы забить тебя до чертовой смерти, Ху Тао! Подожди, пока я закончу тренировку с этой тенью! Я разорву тебя на куски!» Ин поклялась всем сердцем.
«Спасибо, Ин. Видишь, не так уж сложно было просто согласиться прийти и спасти меня, не так ли?» Ху Тао отправил сообщение.
Очень длинный список ругательств и оскорблений вылетел из уст Инь в ее Мире Пустоты, сильно напугав Хао Гана и тень.
«И где, черт возьми, вы, остальные ублюдки? Я знаю, что вы можете читать мои сообщения». Ху Тао еще не закончил.
«Я уже в пути». Бинг ответил, надеясь избежать конфликта с ним.
«Мы можем попытаться спасти тебя. Мы сейчас в Великой Башне». Лэй Чжи написал.
«Думаю, мы видим, насколько сильна эта формация, в которой ты заперт». Ван Цин послал.
«Вы, ребята, лучшие товарищи по команде, о которых только можно мечтать. После того, как вы вытащите меня из этой штуки, клянусь, я отплачу вам всем одной услугой». Ху Тао сказал им.
«Ху Тао. Ты же знаешь, о чем я спрошу тебя потом, верно?» Цзин внезапно написал сообщение, снова привлекая всеобщее внимание.
Цзин тоже нечасто отправлял сообщения с помощью специального талисмана. Поэтому всякий раз, когда она это делала, все в группе обращали пристальное внимание на ее слова.
«Ах, черт возьми». Ху Тао выругался про себя.
«Конечно, знаю! Я помню почти все об ублюдках, которые заперли меня здесь! Я могу сказать вам имена лидеров, их сферу совершенствования, стили боя, оружие и какой тип культиваторов они были». Он вырвался из памяти.
«Хм. А как насчет их внешнего вида? Если бы я спросил тебя, как они выглядят, ты бы смог описать их более чем в двух словах?»
«Ага… Цзин. Ты должен дать мне передохнуть. Я сражался с более чем 100 культиваторами! Как я мог запомнить, как выглядел каждый из них?!» Он пытался рассуждать.
«Но ты ведь помнишь, как сражался каждый из них, верно?»
‘Ебать!’ Она слишком хорошо его знала! Как и ожидалось от первой девушки, покорившей его сердце.
Ху Тао помнит, как сражаются все его противники. Он не делает этого сознательно, а просто происходит из-за его врожденной природы. Запоминание движений всех своих противников помогает улучшить и усовершенствовать его собственный стиль боя. Для Ху Тао борьба — это почти все, и большая часть его мозга сосредоточена на этом одном из-за его одержимости боями.
«Это другое дело…» Он знал, что его возражение на ее заявление было слабым.
«Если тебе удастся освободиться до того, как Равнины закончатся, я ожидаю после этого полного отчета. Если нет, то я уверен, что ты можешь себе представить, что произойдет». На этом Цзин оставила свое сообщение, завершив весь разговор.
Бин, Ван Цин и Лэй Чжи с некоторой поспешностью направились на 20-й этаж. Если бы это зависело от Ван Цина, они бы шли с той же скоростью, с которой всегда шли. Бин подумал, что если бы Инь был здесь, они бы шли как можно быстрее. Судя по двум их сообщениям ранее, она действительно попытается убить его, когда снова увидит Ху Тао.
Причина, по которой они направились вверх в быстром темпе, заключалась в том, что Драгоценные Равнины почти закончились. Их время внутри подходило к концу, и любой, кто не успеет выбраться вовремя, останется внутри навсегда. Даже если они останутся в живых до следующего открытия Равнин, они не смогут выйти через гигантские врата, поскольку станут частью формирования Сокровенных Равнин. Их души будут возвращены не в цикл реинкарнаций Вселенной, а в цикл реинкарнаций Равнин. Возможно, если им повезет, они станут одними из обитателей Башни или одними из детенышей могущественных духов-зверей, скрывающихся глубоко в Равнинах.
Была и еще одна причина, почему они двигались так быстро. Цзин пообещал им награду за успешное спасение Ху Тао. Награды за спасение Ху Тао, а также награды, которые они получат после Равнин за выполнение заданий, данных им Цзин, взволновали их всех. Все, кроме Ху Тао, задавались вопросом, какую награду они получат от Цзин, зная, что она будет отличной, какой бы она ни была.
«Надеюсь, я получу хорошую технику совершенствования или хорошее количество духовных камней». — сказал Бинг.
��Камни духов были бы хороши. На данный момент у меня нет особой потребности в чем-то конкретном. Возможно, что-то, что могло бы помочь мне исправить заблудшую молодежь, но я не знаю, как это будет и даже как это будет выглядеть», — поделился Лэй Чжи.
«Я мог бы использовать духовный инструмент». Ван Цин присоединился.
«Что за духовный инструмент?» — спросил Бинг.
«Что-то, что поможет мне справиться с людьми на близком расстоянии. Мой веер хорош на расстоянии, но я все еще не привык сражаться с ним вблизи. Это слишком отличается от использования меча». Сказал Ван Цин.
«Тогда разве Ни Сонг не идеален для этого?» Лэй Чжи заговорил.
«Он слишком молод. Когда он подрастет и немного подрастет, он будет полезен, но на данный момент он будет только мертвым грузом».
«Ах, он находится только в сфере Сбора Ци. Пытаться противопоставить его людям, с которыми ты столкнешься, опасно». – рассуждал Бинг.
«Рур раор». Ни Сун согласился, кивнув головой.
«Вот почему я пытаюсь повысить его развитие. Чем быстрее он доберется до моего царства, тем полезнее он будет». Ван Цин рассказал им.
История была незаконно взята; если вы найдете его на Amazon, сообщите о нарушении.
«О, это проблема, с которой сталкиваются некоторые повелители зверей. Полагаю, мне очень повезло, что я могу вытащить духовных зверей, соответствующих моему уровню развития». Лэй Чжи понял.
Ван Цин согласно кивнул, и они продолжили путь на 20-й этаж Башни. Пока они поднимались по этажам, с ними не произошло ничего необычного. Всего лишь несколько битв не на жизнь, а на смерть с духовными зверями или другими культиваторами, нахождение удачных моментов здесь и там и время от времени время от времени сталкивающееся со смертью. К сожалению, на 18-м и 19-м этажах Бин и Лэй Чжи столкнулись с инцидентом, в котором участвовали Страшный сад, клан Хуань и другая фракция. Этот инцидент привел к тому, что они оба попали в неприятности и оказались на их плохой стороне.
Они надеялись, что на 20-м этаже им удастся сбежать от групп и они полностью забудут о них и о том, что они сделали. Бин и Лэй Чжи даже не упомянули об этом близком разговоре с Ван Цин, потому что были уверены, что не увидят ни одну из групп снова, пока не покинут равнины. Как только они вместе с Цин покинули 19-й этаж, троица начала искать гигантское образование. Ху Тао сказал, что они смогут найти его, где бы они ни находились на 20-м этаже.
И он был прав. Все трое сразу почувствовали огромное количество ци, идущее с определенного направления на этом этаже. Ван Цин шла впереди, потому что она была самой сильной из них. Она распустила вокруг них своих бабочек, следя за любыми опасностями или потенциальными нападавшими.
«Он прямо впереди». Лэй Чжи сообщил.
Они увидели фигуру Ху Тао без рубашки, запертую внутри куба ци. Куб ци был наполнен невероятно плотной ци и, честно говоря, казался непроницаемым для всех троих. Вокруг куба лежало бесчисленное количество трупов их собратьев-учеников. Трудно было определить, каким образом умерли некоторые из них, в то время как другие были противоположными. Травмы варьировались от простой дыры в туловище до разорванных тел и то и дело черных куч пепла.
Вид ужасающего поля битвы вызвал у всех троих разные эмоции. Увидев сгорбленную фигуру Ху Тао на земле, они поняли, каким могущественным культиватором он был на самом деле. Не любой куиватор на его уровне мог убить столько противников в одном бою. Особенно, когда все они были равны или выше его собственного царства совершенствования! Он был настоящим воплощением монстра…
Ван Цин сомневалась, что она могла бы совершить подобный подвиг, несмотря на то, как сильно ей хотелось это опровергнуть. Признать, что этот парень из всех людей был лучше ее? Это было бы огромным ударом по ее самооценке. Но она не была слепой или глупой. Она определенно не могла сделать то, что делал Ху Тао на его этапе или даже на том этапе, на котором она находилась сейчас. Он находился на совершенно другом уровне, чем она, хотя и был на более низкой ступени.
Ее победа теперь абсолютно ничего не значила, если он мог сделать что-то подобное. Должно быть, он сдерживался или отказывался изо всех сил противостоять ей в их дуэли. Не было никакой другой причины, по которой она могла бы победить, если бы не одна из этих двух причин. Похоже, ей придется пройти через физический и духовный ад, если она хочет добиться успеха где-нибудь в этом мире, где вокруг такие уроды, как Ху Тао, Кун Лао и Цзин.
Бинг был в полном шоке, увидев все трупы. Он впервые видел такое кровавое и ужасное зрелище. Прошло совсем немного времени с тех пор, как он начал свой путь совершенствования, и увидеть нечто подобное было очень откровенно. Но после столь долгого пребывания с Императрицей такой кровавый вид не слишком его задел. Благодаря Императрице его приспособляемость к новому опыту значительно возросла.
К тому же то, как его дьявольская рука пожирала своих жертв, не было чем-то менее ужасным, чем это. Бинг уже привык к ужасным зрелищам благодаря своему кровососущему щиту и руке дьявола. Лично он предпочел бы не иметь ничего общего с боями, убийствами и тому подобным. Но нельзя жить свободной жизнью, не имея сил беспрепятственно бежать под небесами. Жестокая и несправедливая жизнь, но она была неизбежна. Тем более, что они были культиваторами. Смертные, которые активно сопротивлялись и шли против небес.
«Эти тела станут отличным дополнением к моей силе…» — тайно подумал Бинг. Единственной причиной, по которой он остановился, было печальное выражение лица Лэй Чжи.
Лэй Чжи торжественно посмотрел на это ужасное зрелище. Это была всего лишь еще одна ситуация из тысяч, произошедших в мире. Лэй не винил Ху Тао в его действиях, основываясь на том, что он слышал до сих пор. Против него составили заговор и чуть не убили. Было бы смешно ожидать, что он пощадит кого-нибудь из своих потенциальных убийц. Только такой старый дурак, как он, мог бы удержаться от того, кто посягает на его жизнь.
Лэй Чжи знал, что он глуп, и искренне претендовал на титул дурака. Его цель изменить уклад этого мира и реформировать молодежь совсем не изменилась. Большинство скажет, что это невыполнимая задача. Сам Лэй Чжи также считает, что стремиться к этой цели невозможно. Но то, что это было невозможно, не означало, что не стоило пытаться. Сделать первый шаг к чему-то — это всегда самый важный шаг на пути к этому завоеванию.
«Ха-ха-ха! Вы, ублюдки, действительно сделали это! Быстро вытащите меня отсюда! Вы не знаете, как долго я здесь! Я умру в любую секунду! Я чувствую это!» Ху Тао постучал по кубу, наполненному многочисленными талисманами.
«Как именно это сделать…?» Бинг постучал по массиву пальцем.
Его палец отодвинули, хотя он не приложил к кубу такой силы.
«Хмф. Дай мне попробовать кое-что. Уйди с дороги». Ван Цин размахивала веером позади себя, а Бин быстро ушла с дороги.
Как раз в тот момент, когда она собиралась нанести мощный удар своим оружием, внезапно вокруг ее ног были брошены многочисленные талисманы. Заметив их, она попыталась вылететь из центра, но было уже слишком поздно. Формирование активировалось почти мгновенно, и она оказалась в ловушке внутри, поскольку множество фигур внезапно вышли из отверстия. Бин застонал, а Лэй Чжи с сожалением покачал головой.
«Что за чертовщина?!» — закричала Ван Цин, пытаясь вырваться из ловушки. Ни Сун пытался помочь, нанося удары перчатками, но они не оказали ни малейшего воздействия на барьер.
«Думаю, и на этот раз нам не повезло». Лэй Чжи заговорил.
«Я серьезно собираюсь начать делать добрые дела после того, как Равнины закончатся. Моя кармическая удача должна быть на нуле или что-то в этом роде». Бинг обещал.
«Какого черта вы двое сделали?!» — закричал Ван Цин. Оба смущенно повернули головы и рассмеялись.
— Не ожидал увидеть нас снова, не так ли? Невероятно красивая и милая Лам. Одна из смертоносных роз из Грозного сада.
«Подумать только, что вы двое попытаетесь спрятаться в таком ужасном месте после того, что вы с нами сделали». «Игривый обманщик из клана Хуань», — ухмыльнулся Чун.
«Мы уже извинились за это. Откуда нам было знать, что вы двое будете там драться?! Мы не виноваты, что нас преследовал этот тигр в вашем направлении». ответил Бинг.
«Это были самые неудачные обстоятельства. Но вы должны поверить нам, что мы не собирались причинять вред кому-либо из вас». Лэй Чжи добавил.
«Сохраните Толстяку жизнь. У моего клана есть долг перед ним». Чун улыбнулся.
«Тогда убей этого противного старика. Но убедись, что он кричит, прежде чем уйти. Мне очень нравится, когда они кричат перед смертью». Лам мило хихикнул.
«Я не думаю, что они больше будут прислушиваться к разуму, Лэй Чжи». — прошептал Бинг.
«Да… Я думаю, нам придется с боем выбираться из этого, к сожалению. Мы не можем оставить Ху Тао и Ван Цин позади».
Старые и молодые готовились к битве с многочисленными врагами. Все телосложение Бинга превратилось в совершенно другое, наполненное мускулами и чистой мускулатурой. Две пары рук торчали по бокам его живота и задней части лопаток. Лэй Чжи вытащил свою розовую удочку вместе с Сюжуном, выраставшим до размеров тигра. Квон плыл позади них двоих, готовый парализовать любого, кто приблизится.
«Убийство!» — приказал Чун.
‘Убийство?’ — спросил Бинг про себя, когда три фракции направились прямо к двум.
«Что за боевой клич — просто слово «убей»?» — снова спросил Бинг.
«Может быть, он не мог придумать, что сказать лучше». Лей попытался объяснить.
«Если мы умрем из-за кого-то вроде этого, я буду смущен всю свою следующую жизнь…» — пробормотал Бинг.
Бинг выстрелил вперед с помощью Быстрого Дьявола, врезавшись в приближающихся культиваторов своим сильным телом. Некоторые были тяжело ранены атакой Бинга и были вынуждены глотать восстанавливающие таблетки, если надеялись вернуться в бой. Те, кто избежал удара щитом или отделался легкими травмами, быстро стремились вместе атаковать Бинга. Их совместные атаки оттолкнули Бинга назад, когда он блокировал удар своим щитом.
Сами атаки были недостаточно сильными, чтобы отягощать его руку, держащую щит, но их было достаточно, чтобы заставить его отступить назад.
«Искусство контратаки!» — крикнул Бинг.
Бинг перенаправил направление их коллективных атак на землю, дав ему время передохнуть и секунду, чтобы подготовить контратаку.
«Не на моих часах!» Несколько культиваторов подошли к нему сзади, чтобы напасть на него, но не все его противники были достаточно глупы, чтобы противостоять ему спереди.
Бинг проигнорировал опасность позади себя и справился с угрозами перед ним. Он поднял свой щит над головой и ударил с невыносимой силой, раздробив саму землю вместе с телами нескольких учеников. Руки, выросшие из его лопаток, сжались обратно в тело, прежде чем из его спины появилась одна гигантская рука. Большая рука протянулась и схватила культиваторов, пытавшихся ударить его сзади. Они были бессильны сопротивляться, поскольку их кости были раздавлены одновременно и вскоре сожраны из большой чудовищной пасти, которая открылась из центра ладони. Их крики вызвали озноб у оставшихся культиваторов.
Физическая сила Бинга резко возросла от тел тех, кого он съел. Видя, какой прирост силы это дало ему, он стал более склонен есть своей дьявольской рукой. И он это сделал. После победы над каждым врагом одна из его рук истощала его плоть и еще больше увеличивала силу его тела. Это вынудило Чуна действовать, чтобы он не хотел, чтобы все его люди были убиты прямо на его глазах.
Чун был консолидатором Ци 3-й ступени. Бинг, возможно, и стал сильнее, но он сомневался, что этого будет достаточно, чтобы пересечь миры. Он не верил, что этого будет достаточно, чтобы сразиться даже с обычным Собирателем Ци 9-го уровня. Ему придется быть осторожным… Это будет нелегкая битва за выживание.
Лэй Чжи тоже оказался в похожей ситуации с Ламом. В начале боя он и его питомцы относительно хорошо справлялись со своими врагами. Сюжун был их линией фронта против множества учеников. Ее сила была намного больше, чем предполагала ее стадия развития. Духовные звери Лэй Чжи разделяли его собственную стадию совершенствования, поэтому они оба находились на 7-й стадии царства Собирателей Ци. Но это не означало, что они были такими же сильными, как обычный Собиратель Ци 7-го уровня.
Куон был намного быстрее, чем средний 7-й этап, и по своей скорости мог соответствовать 8-му этапу. Сюжун была абсолютным монстром со своей силой. Лэй Чжи не сомневалась, что со своей силой она перешла в царство Консолидации Ци. Но кроме этого, единственными ее преимуществами были ее прочный панцирь и способность изменять свой размер по своему желанию.
У них все еще были свои слабости, несмотря на их мощные врожденные способности. Лэй Чжи имел несчастье обнаружить эти слабости во время этой самой битвы не на жизнь, а на смерть. Сюронг крушила, шлепала и швыряла когтями множество культиваторов. Ни один из мечей или духовных инструментов учеников не мог повредить ее оболочку, поэтому им пришлось импровизировать, атакуя места, которые, по их мнению, были уязвимыми.
Нацелены были ее глаза и нижняя часть живота. Лэй Чжи использовал свою удочку, чтобы ловить одежду учеников и бросать ее прочь или прямо в Сюжун, чтобы раздавить. Он всегда следил за тем, чтобы она не применяла смертельную силу, а ровно настолько, чтобы ранить их, чтобы они больше не могли двигаться. Куон также помогал вывести из строя своих врагов, жаля любого, кого поймал Лэй Чжи, или пытаясь подкрасться к мужчине средних лет.
Ужасные крики ужаленных Квоном напугали учеников. Примерно в то же время они выяснили слабость Сюронга и цель, на которой им всем следует сосредоточиться, — Куона, гигантского осьминога. Жители Грозного сада и клана Хуань поняли, что краба, который мог бы убить их одним ударом, по какой-то причине не было. Ученики давали ценные восстанавливающие таблетки, которые могли исцелить их раненых союзников, в то время как остальные занимали Лея и его питомцев.
Многие ученики использовали талисманы для увеличения своей скорости, что позволяло им легко уклоняться от могучего краба, чье превосходство заключалось в силе и защите. Они двинулись прямо к Лэй Чжи, который понял, что не сможет использовать свою удочку, чтобы поймать сразу всех молодых мужчин и женщин, идущих к нему. Он еще не достиг того уровня навыков, который необходим для этого в его искусстве рыбной ловли. Поскольку он не мог справиться с ними всеми, он сделал следующее: активировал волшебное сокровище, полученное на 11 этаже.
Большой золотой саркофаг на его спине начал мягко трястись из-за текущей ци Лея, проникающей внутрь него. Оно отстегнулось от его спины и с сильным стуком упало на землю. Лэй Чжи бросил в Куона захватывающую бусину, чтобы спасти его от любого вреда. Он положил его в карман, а затем зацепил за собой удочку и привязался к огромному дереву позади себя, быстро вытаскивая его из опасной ситуации, когда существо внутри гроба снова открылось миру живых.
«Хуу. Хуу. Хуу. Хуу…» Фигура, завернутая в древние одеяла, рассмеялась.
Яростная волна злой ци распространилась из его тела, наводя ужас на всех и каждого поблизости. Культиваторы прекратили нападение и осторожно наблюдали за странным существом.
«Не убивайте их. Они молоды, и у них еще есть время осмыслить свои действия». — скомандовал Лэй Чжи.
Песок поднялся из гроба и на быстрой скорости направился прямо к ученикам. У них едва хватило времени среагировать, как песок обернулся вокруг них и начал медленно давить.
«Эй! Эй! Я сказал не убивать!» Лэй Чжи направил удочку на перевязанный труп.
Мумия не отпустила едва живых учеников по «просьбе» Лэй Чжи. Вместо этого он раздробил все их кости и полностью вывел их из строя. Не позволяя им снова вступить в бой. Лам вышла на сцену с расстроенным выражением лица. Ей было не очень весело видеть, как ее милые маленькие Вииды страдают из-за этого старика. Пришло время взять это в свои руки и разобраться с этим. И первое, что она решила сделать, это разобраться с самой большой угрозой.
Как только она прибыла, для Лэй Чжи все изменилось. Сюронг мгновенно обернулась острыми лозами, которые полностью ограничили ее движения. Независимо от того, насколько она росла или уменьшалась, лозы соответствовали размеру Сюронга. Как будто лозы могли впиться в ее ци и изменяться в соответствии с ее ци! Она была совершенно беспомощна и вообще не могла пошевелиться!
«Хуу. Хуу». Мумия признала ее.
«Мертвые должны оставаться мертвыми. Тебе не кажется, Труп!?» Она мило улыбнулась.
Сотни лоз появились позади нее, словно гигантская волна колючей зелени, навстречу Лэй Чжи и его мумии. Завернутый труп ответил собственной «волной» и послал вперед песок, достаточно большой, чтобы повалить несколько деревьев. Лэй Чжи не был уверен, что его мама выдержит, но в этом бою она выдержит не одна. Они могли выжить в этой битве.
«Вам, двум слабакам, лучше не умирать, пока не спасете меня!» Ху Тао вежливо попросил.