Бинг только что закончил заботиться о волках с острыми челюстями. Его ци была почти пуста, но тело было в идеальном состоянии! Он выпил таблетку для восстановления Ци, чтобы восстановить свою Ци до половины, и внимательно огляделся вокруг. До сих пор он не мог заметить или почувствовать кого-либо поблизости. Если задание из Зала миссий действительно было ловушкой, то сейчас для них самое подходящее время для нападения.
На данный момент Бинг проверял состояние павших волков с острыми челюстями. Тех, чьи тела были слишком повреждены, он ел своей дьявольской рукой. Внутри логова Бинг услышал несколько тихих рычаний и увидел несколько серебряных глаз, смотрящих на него с ненавистью. Если бы он не был так уверен, что его карма снизится еще ниже, он бы позаботился и о щенках. Оставлять такие маленькие семена, несомненно, было плохо для его будущего. Нет смысла оставлять опасную проблему в покое, когда он мог ее решить, хотя она совсем не опасна.
«Я, наверное, слишком много думаю… Они просто животные». Он рассмеялся от своего беспокойства.
Bing собрал все необходимое
число
волков с хорошими трупами и достал заклинание захвата. Когда он помещал их всех в захватывающие бусины, он услышал позади себя звук. Его голова мгновенно повернулась в этом направлении, а тело надулось мускулами.
«Этот жирный осел уже знал, что это ловушка». — внезапно сказал голос.
Бинг поднялся с земли и посмотрел в том направлении, откуда раздался голос. Он все еще не мог никого заметить рядом с собой или почувствовать их.
«Он умнее, чем кажется». Девичий голос рассмеялся.
«Не слишком умен, чтобы осознать, что он уже мертв».
Как только он это сказал, Бинг увидел, как его зрение затуманилось. Яд?! В воздухе?! Толстяк-культиватор прикрыл рот и нос рукой, но было уже поздно. Яд уже был внутри его тела, и он больше ничего не мог сделать. Бинг упал лицом на землю без сознания, когда из окружающей среды вышли три фигуры.
«Подумать только, этому толстому ослу удалось получить награду в виде 10 духовных камней среднего класса. Мы не можем отдать его Темным Рукам за 50 камней духа низкого качества».
«Разве это не его счастливый день, когда его поймают мы? Вместо того, чтобы сварить заживо, как свинью, и использовать в качестве ингредиентов для выращивания, клан Хуань казнит его».
«Ты говоришь как умственно отсталый. Ему вообще не повезло. Если бы ему повезло, он бы никогда не взял задание из Миссионерского зала».
«Я просто говорил…»
«Возможно, быть съеденным заживо волками было бы для него худшим исходом».
«Это не имеет значения. Давайте свяжем его, вернемся в секту и свяжемся с кланом Хуан. Они должны с нетерпением ждать, чтобы этого толстяка доставили им на серебряном блюде после потери одного из своих командиров на Заветных равнинах. Это будет хороший способ снова поднять мораль, убив того, кто какое-то время был для них занозой на глазу».
«Я пойду в клан Хуан».
«Я присмотрю за толстяком».
«Я расторгну нашу сделку с Темными Руками. Они не осмелились бы что-либо попробовать со мной».
— Будь осторожен, Джиг.
— Ты тоже, Волк. — сказал Джиг, исчезая.
«Разве я тоже не услышал несколько слов предостережения?!» — крикнула молодая девушка из группы.
«Ты должен присматривать за Собирателем Ци. Чего стоит быть осторожным, Чин?
Волк спросил
.
— Никогда не поймешь девичьего сердца… — Она сердито надулась.
«Оставь эту ерунду на потом. Давай уже пойдем.
Бинг вздрогнул, осознав, что с ним произошло. Его глаза безумно метались по кромешно-черной комнате, в которой его поместили. Первые мысли круглого юноши
был
был ли он жив или нет. На это он быстро ответил, слегка прикусив язык. Дав себе несколько секунд, чтобы оправиться от боли, он понял, что его руки и ноги связаны вместе. Обе его руки были связаны веревкой, и обе его ноги были связаны веревкой, но не его руки и ноги были связаны, и он был в форме кренделя. Бинг не был таким гибким.
Авторский контент присвоен; сообщать о любых случаях этой истории на Amazon.
Вместе с переплетами на его тело было помещено несколько талисманов. Он мог узнать некоторых из них. Заклинание истощения ци, заклинание, ограничивающее силу, и заклинание медлительности — все на его теле. Кем бы ни были эти люди, которые его похитили, они не должны быть дилетантами. Имея наготове такие талисманы, им приходилось похищать самых разных людей. Но почему они его до сих пор не убили?
«О, ты проснулся. Это быстрее, чем обычно. Обычно они отсутствовали часами. Это была та девушка, которая была до того, как его отравили.
Она вошла в комнату, в которой он находился, и включила свет, освещая все вокруг. Его поместили в какую-то большую пустую комнату. Внутри не было ничего, кроме него, привязанного к стулу, окруженного большими стенами и деревянной дверью, ведущей в комнату. Девушка перед ним была не той, кого он узнал.
«Хорошо? Ты ничего не собираешься сказать? Она игриво улыбнулась, зная, что ему интересно узнать о намерениях ее и ее группы в отношении него.
«Почему ты схватил меня?» Он не был слишком уверен, почему они просто не убили его.
Это из-за его связи с Цзин или что-то еще?
«Ты здорово на тебя напал, пузатый! Для того, чтобы быть просто Собирателем Ци, награда за вашу голову будет немалой! Ты должен гордиться.» Она похвалила его.
«Если бы не требовалось, чтобы ты был жив, мы бы не утруждали себя нести твое тяжелое «я» весь путь из Бессмертного Леса. Мы бы просто отобрали тебе голову!»
«Итак, это из-за клана Хуан. Хорошо.» Это заставило Бинга меньше нервничать. Он уже планировал разобраться с кланом Хуань, так что это было всего лишь еще одно оскорбление, добавленное к длинному списку оскорблений, которые они совершили в его адрес.
— Говорить это так странно, тебе не кажется? Зачем еще кому-то охотиться за таким маленьким Собирателем Ци, как ты?» Она спросила.
В этот момент Бинг промолчал. Поскольку она не планировала его убивать, необходимости разговаривать с ней по-настоящему не было. К тому же, она совсем не в его вкусе. Слишком детский, худой, как веточка, и совсем без груди. Глядя на нее, он совсем не волновался, даже в такой напряженной ситуации.
«Ох. Ты меня молчал, да? Должно быть, ты очень популярен среди дам, не так ли? — спросила она, ударив его по больному месту.
«Подбородок. Я подготовил сделку с кланом Хуан. Давайте высадим его и получим оплату». Пак говорил.
«Хороший. Мне все равно надоел этот пузатик! С ним совсем не весело». Она послала ему воздушный поцелуй, и все снова стало нечетким.
Ему определенно нужно найти способ борьбы с ядом на будущее… Ему следует спросить об этом Императрицу, когда она поручит ему задание. Возможно, в качестве награды она могла бы дать ему духовный инструмент, который сделает его невосприимчивым к ядам или чему-то еще. Его тело могло быть сильным, но, похоже, оно было недостаточно мощным, чтобы справиться с ядами.
«Просыпайся, толстяк!» Бинг почувствовал резкий удар по щеке.
«Что происходит!?» Он сел прямо и почувствовал, как его череп врезался в человека, который его разбудил.
«Ха-ха-ха. Я не думал, что в тебе это есть. Чтобы втянуть нас прямо в драку! Я не знаю, как ты это делаешь, но ты
должен
научи меня, как ты так часто попадаешь в дерьмо!» Сказал Ху Тао, прежде чем убежать, сражаясь с несколькими культиваторами, одетыми в темно-черные одежды.
«Бинг! Вот ты где! Подними свою задницу и начни рассказывать нам, какого черта ты натворил!» Йинг схватил его за руку и чуть не вырвал ее из сустава, поставив на ноги.
«Вот что я хочу знать! Я только проснулся и не понимаю, что происходит! Ребята, я попросил вас о помощи только потому, что меня отравили, и меня собирались похитить или убить!» Бинг сказал ей.
Он обратился к группе с просьбой о помощи, как только понял, что его отравили в Бессмертном лесу.
«Тёмные Руки?» Голос Цзин поймал его слух.
«Да. Это печально известная группа, известная своими отвратительными действиями. Убийства, покушения, похищения людей, грабежи — все что угодно за разумную цену — вот их девиз». – передал Ван Цин.
— Значит, Бинг не был их целью. Он просто увлекся всем этим. Тогда давай уйдем отсюда». — скомандовала Цзин, когда член «Тёмных Рук» пытался отрубить ей голову сзади.
С помощью блока отдыха с рукой, покрытой водой за головой, удар мечом был заблокирован. В тот момент, когда она блокировала клинок убийцы, она отсекла его голову от тела ударом покрытой водой ладони.
«Все встаньте вокруг меня». Цзин вытащила несколько талисманов движения, и все, кроме Ху Тао, сделали, как она сказала.
«А как насчет Ху Тао?» — спросил Бинг.
«Что насчет него?» – спросил Ин в ответ. «Он отлично проводит время, сражаясь с этими парнями».
И, честно говоря, на лице Ху Тао застыла широкая улыбка, когда он прорвался сквозь клан Хуань и культиваторов Темных Рук.
«Я понимаю, что ты имеешь в виду…» Он заставил себя замолчать, и все, кроме Ху Тао, были телепортированы к дому Цзин.
«Спасибо, что пришли спасти меня всех…» — сказал им всем Бинг.
«Если хочешь отплатить мне, приготовь
иногда для Ни Сонга». Сказал Ван Цин, прежде чем уйти.
«Купи мне немного
вещь, которая поможет мне лучше понять огонь». Ин сказал ему.
— Ты мне ничего не должен, Бинг. Лей улыбнулся.
— Я когда-нибудь говорил тебе, как много ты для меня значишь, Лэй? Сказал Бинг со слезами на глазах.
«Не веди себя так, будто я прошу слишком многого!» — крикнул Ин.
«Конечно, нет.» Он тут же поклонился, прося прощения.
«Я тебе не угрожаю! Перестань вести себя так, будто я собираюсь ударить тебя за каждую мелочь!»
На этот раз он промолчал.
«В следующий раз, когда вас похитят, убедитесь, что вас похитили люди с некоторым богатством или прошлым. А теперь уходи из моего дома». Цзин сказал им всем.
«Да, императрица!» Бин ответил, когда Лэй и Инь хихикнули над тем, как он переборщил с Цзин.