Глава 114: Достижение утеса Мертвого Бессмертного.

Ин схватил кусок облака Ху Тао и оторвал его.

«Привет! Какого черта ты делаешь?! — крикнул Ху Тао, обматывая облаками свои цепи вокруг ее запястья.

Инь ухмыльнулась, прежде чем бросить маленький кусочек облака и закричать: «Съешь Хао!» Глаз ее меча открылся, и облако упало прямо ему в рот. Он прожевал облако, как конфету, и начал преображаться на их глазах. Гигантский клинок, который выглядел достаточно устрашающе, чтобы вызывать кошмары как у детей, так и у взрослых, теперь стал чем-то совершенно другим. Глаз возле рукояти клинка, по общему мнению, был гораздо симпатичнее. Все, кроме Ху Тао, который был зол на то, что меч Иня только что съел часть его гребаного облака. Но кроме этого, тело клинка теперь представляло собой чисто белую пушистость, которая не выглядела так, будто им можно было разрезать лист.

Легким взмахом меча сотни окружающих их облаков теперь оказались под ее контролем. Она заставила их слиться с облаком Ху Тао своей ци, прояснив их обзор и увеличив пространство в облаке. Увидев это, Ху Тао отпустил запястье Инь. Он чувствовал, как благодаря ей его контроль над поездкой усиливается. Он не собирался ее благодарить, но простого кивка было достаточно, чтобы выразить свои чувства.

«У нас есть компания…» — сообщил Лэй Чжи, глядя вниз на группу культиваторов.

«Вы думаете, это они создали эти облака? Я думал, что Бессмертный лес просто мистический». — спросил Бинг.

— Кто еще это мог быть? Ин ответил.

«Хм. Они не выглядят такими сильными. Ебать

Эм

». Ху Тао пролетел мимо них.

«Мы очень пожалеем, что отпустили этих парней…» — пробормотал Бинг про себя.

Лэй Чжи был рад, что им удалось избежать ссоры, которая наверняка привела бы к кровопролитию. Тао, вероятно, не стал бы сдерживаться, если бы спросил, в отличие от Инь. Она знала о его общей неприязни к насилию и бессмысленной смерти. И она уважала это, даже если никогда не могла этого понять. Тао, скорее всего, рассмеялся бы ему в лицо. Лею определенно нужно было повысить свою личную силу, если он хотел общаться с Тао на равных.

Впереди Небесные Ангелы наконец увидели пункт назначения. Грозный, вызывающий страх утес, который почти возвышался над гигантскими деревьями Бессмертного леса. Летающие духовные звери всех видов влетали и вылетали из скалы на горе. Многие звери посмотрели в их сторону, приближаясь к Утесу Мертвого Бессмертного. Было бы странно, если бы они их проигнорировали. Они ехали на гигантском облаке прямо к горе. Некоторые из этих духов-зверей даже пришли, чтобы исследовать ситуацию, ковыряя облако клювами и когтями. Другие прибыли, чтобы исследовать мясистых людей, скачущих на вершине облака. И небольшое количество из них были настроены враждебно и хотели съесть людей.

Этих враждебных птиц Лэй Чжи ослабил и парализовал с помощью Ху Тао, который поймал их своими цепями. Пальцы его Бога не позволяли им слишком много передвигаться, и Бинг использовал этот шанс, чтобы быстро перекусить до их прибытия. Он руками ощипывал перья у птиц, а затем приступил к приготовлению их с помощью согревающих талисманов.

В еде приняли участие все, хотя никто ничего не просил. Просто предполагалось, что раз он готовил, то и они в этом принимали участие. Бинг на это не ответил. Он определенно не думал, что готовит еду для себя. Ни на секунду он не поверил, что готовит еду для одного. Никто не заметил, как маленькая слезинка упала из его глаза на облако, когда он рвался на вкусно приготовленную птицу.

— Где мы приземляемся, принцесса? — спросил Ху Тао, вынимая мясо из зубов осколком кости.

«Где-то внизу. На задании я увидел, что он живет под землей, рядом с лавой». Ин сказал ему. После этих слов у нее вырвалась небольшая отрыжка, но на ее лице не было никаких признаков смущения или стыда.

Если вы встретите эту историю на Amazon, значит, она взята без разрешения автора. Доложите об этом.

«Милая отрыжка, принцесса.

».

Ху Тао ухмыльнулся.

— Заткнись и убери эту штуку вниз. Она усмехнулась.

Ху Тао сделал, как она сказала, и облако начало неторопливо плыть вниз.

«

Так,

Что это за духовный зверь, с которым нам предстоит иметь дело?» — спросил Бинг.

«Огненный король бегемот». Бинг чуть не потерял сознание, услышав ее слова.

«Она пытается меня убить. Она намеренно хочет сократить мою продолжительность жизни. Она не понимает, что такое здравый смысл… — пробормотал Бинг, как будто сошел с ума.

«Хватит рыдать, Толстяк, и иди вперед. Если вы все умрете, я хочу быть там и увидеть это воочию». Ху Тао пнул Бинга в темное отверстие в скале. Он инстинктивно взял себя в руки и накачался, даже не задумываясь.

Лэй Чжи и Ин осторожно спустились в яму, Бин упал, а Ху Тао последовал по маршруту Бина и просто спрыгнул в яму. У Инь и Лэй Чжи не было таких крепких тел, как у этих двоих, поэтому они могли прогрессировать только медленно и осторожно. Как только они спустились достаточно глубоко в дыру, они увидели внизу красный свет и почувствовали, как горячая волна воздуха ударила им в лицо. Это определенно было правильное место.

«Если во время выполнения этой задачи вы не получите никаких знаний об огне, я не знаю, что вам поможет». Лэй Чжи пошутил.

«Если мне придется прыгнуть в вулкан, чтобы открыть эту книгу, я это сделаю». Ин был совершенно серьезен.

«Будем надеяться, что до этого не дойдет ради нас…» Он немного нервничал, что она тоже может пригласить их в эту экспедицию.

Она не ответила на этот комментарий, что обеспокоило его еще больше.

«Хо

хо

, посмотрите, кто наконец решил это сделать. Это заняло у вас двоих достаточно времени. Возможно, тебе стоит попросить Цзин о чем-нибудь, что укрепит твое тело. Толстяк здесь смог бы пережить такое падение, получив лишь несколько сломанных костей, и я сомневаюсь, что он вообще пытался. Ху Тао усмехнулся.

«Полагаю, мы могли бы спросить. Секта не настолько щедра, чтобы давать нам, бездарным ученикам, много ресурсов. Обращение к Цзин за ресурсами после выполнения задания может позволить нам тренировать как наше тело, так и ци». Лэй Чжи рассуждал.

«Где мы…?» Голова Бинга закружилась после падения. Он был мертв? Чьи голоса он слышал сейчас? Он хотя бы умер не позорно?

«Хорошо. А где этот твой бегемот? — спросил Ху Тао, полностью игнорируя Бинга.

«Дай мне секунду. Я смогу найти его с помощью своего вспомогательного боевого искусства». Инь начал использовать определенные модели дыхания в

Властное слияние пламени

техника.

Тепло

раскаленный докрасна

Вокруг ее тела образовалась аура ци. Эта ее аура лизала и ласкала огненную ци в их окружении. Приобретение вкуса к самым слабым, сильным и разнообразным. К сожалению, на этой горе не было мистического пламени, но на некотором расстоянии от них горел особенно мощный огонь ци. Инь повел группу к этому источнику опасности, ведя их как своего рода датчик или разведчик Небесных Ангелов.

«Здесь чертовски жарко». Пот капал со лба Ху Тао на его обнаженную грудь.

«Я должен согласиться». Лэй Чжи слабо улыбнулся.

На земле было гораздо приятнее, чем в небе. Теперь он мог ощущать свое окружение гораздо глубже. Хотя жара была неприятной, Лэй мог ее терпеть благодаря возможности снова полностью видеть вокруг себя. Пребывание в небе напомнило ему о времени, когда у него не было «Слепой не может видеть», его вспомогательного боевого искусства.

«Подожди, Ин. Впереди есть 9

й

Сценический зверь в сфере Сбора Ци». Лэй Чжи предупредил.

Тело Иня загорелось от его слов, освещая пространство рядом с ними и нагревая их еще больше.

«Я думаю, нам следует попытаться разобраться с этим. Тебе следует беречь свои силы». Бин быстро сказал Инь.

— Да, выключи это чертово пламя. Здесь чертовски жарко, и ты хочешь сделать его еще жарче? Ху Тао согласился.

«Заткнись, Ху Тао. Я делаю это только для того, чтобы сэкономить силы, как предложил Бинг. Не потому, что ты мне сказал. Пламя Инь погасло само собой, когда она скрестила руки на груди.

«Мне действительно плевать

Принцесса. Я просто пытаюсь не вспотеть до смерти».

Бин и Лэй Чжи шагнули вперед. Дух-зверь еще не почувствовал их, поэтому они решили, что должны сделать первый шаг. Бинг опустил центр тяжести и присел, как бык, готовый броситься в атаку. Лэй Чжи вытащил свою знакомую розовую удочку и бросил крючок прямо за валун, за которым находилось существо. С громким визгом Лэй Чжи притянул существо огромных размеров прямо к себе. Что бы это ни было, оно было очень волосатым и огромным! Бинг использовал «Быстрый дьявол» и бросился к приближающемуся духовному зверю.

«

Хаха

покажи этой суке, кто тут босс, Толстяк!» Ху Тао приветствовал.