Глава 128: Неужели это вечеринка без меня?!

Ху Тао наконец добрался до секты и не смог сдержать дикой ухмылки. Это действительно была вечеринка на всю жизнь. Ученики сражались не на жизнь, а на смерть, бегали и прыгали повсюду, раскапывая любые участки земли, в которых содержалось хотя бы малейшее количество ци. Единственное, что мешало этому стать лучшим за всю историю, это то, что старейшины постарались не дать ученикам буквально выкорчевать с корнем здания и территории секты. Старейшины безжалостно наказывали всех учеников, пытавшихся это сделать.

Одного взгляда на текущее состояние Внешнего Двора было достаточно, чтобы кровь Ху Тао вскипела от волнения. Если Внешний Двор был таким классным, то Внутренний Двор должен был быть чертовски крутым.

невероятный

! Ху Тао спрыгнул со своего облака и приземлился у входа в ворота секты Золотого Змея. Он сверкнул эмблемой секты, которую держал в своем кольце для хранения, и побежал к Внутреннему двору. Как только он добрался до Внутреннего двора, его тут же встретили хорошим ударом по лицу.

Он схватил нападавшего за ногу и нахмурился. Это была нога, которую он узнал, и она не могла вызвать у него то волнение, которое он искал. По крайней мере, не в их нынешнем состоянии. Им нужно было время, чтобы вырасти, прежде чем они смогут бросить ему вызов. Ху Тао выпустил ногу и собирался бежать, чтобы начать настоящий бой, но его остановил культиватор в маске.

«Ху Тао. Мне нужна ваша помощь.» Они спросили.

— Сейчас для меня не самое подходящее время, Безволосый. Он отмахнулся от них. Прямо перед ним ждало что-то гораздо более интересное.

«Тао… Если ты мне не поможешь, я могу умереть».

«И в чем моя проблема? Просто не будь слабым, и все будет в порядке». Ху Тао усмехнулся, прежде чем уйти. Нисколько не интересовался ее проблемами.

Джи цокнула языком, собираясь уходить. Эгоистичный извращенный ублюдок, такой как Ху Тао, не стал бы ей помогать, если бы это не приносило ему какую-то выгоду. Но она не могла просто позволить ему уйти вот так, иначе она действительно умрет! Цзе снова бросился к нему. Поскольку он не планировал помогать ей добровольно, она заставит его помочь ей.

«Ху Тао! Моя любовь! Спаси меня!» Она бросилась к нему как раз в тот момент, когда преследователи догнали ее.

— О чем, черт возьми, ты говоришь? Ху Тао приготовился выбить дерьмо из этой тупой суки, но обнаружил, что на него напали с несколькими мечами.

«У девушки есть союзник! Убей его, прежде чем схватить ее!»

«Хм? Я не связан с этой трансвеститной сукой. Но если ты хочешь этого боя, ты его получишь». Ху Тао ухмыльнулся.

Две красные тени, исходящие изнутри тела Ху Тао, отделились от его тела и устремились к приближающимся культиваторам. Пока его тени играли с убийцами, Ху Тао схватил Цзе за горло и поднял ее.

«Не думай, что сможешь использовать меня таким образом и уйти от наказания. То, что мы провели немного времени вместе на Заветных равнинах, не означает, что мы стали лучшими друзьями, ясно? Он угрожал, душив ее.

— Я верну тебе деньги… — Она направила меч ему в грудь.

«Ты вернешь мне деньги, да? Что, если я попрошу что-то подобное?» Он схватил ее за задницу, от чего ее лицо тут же окрасилось красным румянцем.

— Помоги мне… избавиться от врагов моей семьи… и я сделаю все, что ты захочешь… — Она задохнулась.

«Ох. Теперь это поможет вам избавить вас от врагов вашей семьи, а не просто спасти вашу жизнь». — отметил Ху Тао.

Он отпустил ее хватку и увидел, как она упала на землю. Она кашляла и кашляла на земле, пытаясь набрать немного воздуха в легкие. Ху Тао все это не волновало. Он нежно схватил ее за лицо и прижался к ее губам. Сначала она пыталась сопротивляться, но, похоже, Ху Тао был талантлив не только в боевых искусствах, но и в других вопросах… Цзе была вынуждена смириться с тем фактом, что ее первый поцелуй был захвачен этим эгоистичным, невыносимым, сексуальным человеком. девиантный. Наряду с тайной любовью к каждой секунде. Было отвратительно неправильно, как хорошо она себя чувствовала во время их поцелуя, но удовольствие не исчезло полностью.

Несанкционированное воспроизведение: этот материал был взят без разрешения. Сообщите о наблюдениях.

Цзе вонзила свой меч в грудь Ху Тао, отталкивая его. Ее меч едва оставил след на обнаженной груди Ху Тао, но ранить его в первую очередь не было ее целью. Это было для того, чтобы разъединить его губы с ее собственными. Он ухмыльнулся ей, когда увидел полный ненависти взгляд, смотрящий на него. Это только заставило ее пожалеть о том, что она вообще решила обратиться за помощью к этому извращенцу.

— Я восприму это как досрочную плату за то, что зря потратил время на тебя. Он облизнул губы после разлуки их языков в страстной дуэли.

Дрожь пробежала по телу Цзе, но она знала, что уже слишком поздно брать назад свои слова. Если Ху Тао действительно сможет справиться с врагами своей семьи, тогда ее девственность вообще не будет такой уж большой ценой…

— Но оставайся со мной, пока я развлекаюсь. Я разберусь с твоим семейным дерьмом после того, как все это веселье закончится. Сказал Ху Тао, когда его клоны вернулись к нему, залитые кровью.

Видя, как клоны Ху Тао легко уничтожают преследователей, преследовавших ее, только усилило ее противоречивые эмоции. Ему даже не нужно было сражаться с мужчинами, против которых у нее не было шансов с его настоящим телом. Ее очень расстраивало то, что человек с таким талантом и силой имел самую презренную личность в секте. Насколько это вообще было справедливо?

Ху Тао позволил трансвеститу следовать за собой, пока он пытался найти место, где сражалось большинство культиваторов. Ху Тао был талантлив как в совершенствовании ци, так и в культивировании тела, но его специализация больше касалась физической стороны. Просто потому, что было веселее выбивать людей из людей своим телом, чем использовать для этого ци. В такое время Ху Тао обычно полагался на свои естественные инстинкты, чтобы найти как можно больше людей, но более половины культиваторов во Внутреннем дворе были культиваторами ци. Итак, он использовал свою ци, чтобы почувствовать, где находятся люди, и поспешил туда вместе с Цзе.

Когда он собирался добраться до огромного поля битвы возле особняка старейшины Мо, его внезапно остановили, когда вдалеке появилась знакомая фигура. Этот парень мог бы быть веселым, но в прошлый раз, когда они ссорились, он был полным неудачником. Ху Тао было интересно посмотреть, как далеко он продвинулся, но он не питал особых надежд. Он был одним из тех скрытных ублюдков, которые скрывали свою истинную силу на публике, даже когда на карту была поставлена ​​их жизнь.

Знакомая фигура, которую увидел Ху Тао, вызвала в своих руках пламя в форме феникса и швырнула его в их сторону. Пламя постепенно увеличивалось в размерах, пока не стало достаточно большим, чтобы охватить и Ху Тао, и ее саму. Цзе была потрясена, увидев силу, заключенную в этом пламени, и немедленно приготовилась уклониться от приближающейся атаки. Кем бы ни был этот человек, он вообще не сдерживался! Он намеревался убить!

Обезумевший от битвы ангел взмахнул своей цепью и отправил в ничто приближающегося гигантского феникса. Он оттолкнул ублюдка Феникса, прежде чем попытаться прыгнуть на настоящее поле битвы далеко впереди него. Но когда он это сделал, перед ними появилась девушка и обеими ладонями отбросила Ху Тао далеко. Цзе приготовила свой меч, когда Ху Тао улетал. Была ли у этих двоих история с Ху Тао, или они были просто кровожадными учениками, использующими текущую ситуацию, чтобы высвободить свои сдерживаемые темные желания.

«Кто вы двое?» — спросила она, готовясь к

жизнь или смерть

борьба.

«Она не является частью группы этой черной девушки. Если только она не новенькая. — прокомментировал красивый седовласый мальчик.

— Значит, нам не придется ее убивать? — спросил его энергичный партнер с внушительным бюстом.

«Это зависит. Ты, девчонка, собираешься нам мешать?» Он спросил ее.

«Я не могу позволить тебе убить его…» — ответил Цзе.

— Тогда она наш враг. Он заключил.

«Я никого не убиваю

несвязанный

. Какое у вас отношение к Ху Тао?» Девушка спросила Джи.

«Мне нужно, чтобы он помог мне с чем-то личным. Мы не друзья, не союзники или что-то в этом роде. Если вы готовы отложить свои текущие планы по его убийству до тех пор, пока мы не закончим наши дела, я с радостью буду держаться подальше от вас. Цзе говорил.

«

Так

она говорит.

Так,

что будем делать, парень?» – спросила девочка у седовласого мальчика.

«Это может быть наш единственный шанс убить его, пока его истинных союзников нет рядом. Кто знает, насколько он вырастет к Большому Турниру… Прошу прощения, но я не могу рисковать, что он станет еще сильнее. Мы должны убить его сегодня». Он решил.

«Тогда мне придется сделать все, что в моих силах, чтобы остановить это». — заявил Цзе.

«Яню, разберись с девушкой. Я справлюсь… Он не смог закончить свои слова, когда Ху Тао пронесся мимо и ударил его прямо в живот, отправив его в полет.

«Справься с этим, ты, Феникс, ублюдок! Хочешь пойти на второй тур? На этот раз я действительно вырву твое чертово сердце!» — крикнул Ху Тао.