«Этот мальчик действительно не так уж и прост…»
вс
— прокомментировал Фа.
Честно говоря, у него было такое ощущение, будто его дочь привела тигра, чтобы он выполнял волчью работу. Этот Ху Тао, без сомнения, должен быть одним из лучших гениев секты Золотого Змея. То, как его дочери удалось убедить такого человека, должно быть, стоило немалого труда. Увидеть его истинный потенциал прямо сейчас было более чем достаточно, чтобы Фа осознал, насколько неуважительно он относился к этому великому таланту. Личность мальчика нуждалась в значительном улучшении, но с таким талантом, кто осмелится сказать, что он поступает неправильно!? Если он сможет полностью раскрыть свой потенциал, то почти никто на континенте Вечнозеленый не сможет ничего сказать о том, как он действует.
И если ему удастся женить свою дочь, это означает мощное прибавление к
вс
была бы создана семья… Завоевание Города Драконов больше не было бы просто мечтой, а естественным развитием событий! В самом деле, почему он должен довольствоваться простым Городом Драконов, если он мог бы захватить несколько других городов поблизости!? И если мальчику и его дочери удастся зачать ребенка, этот ребенок, без сомнения, разделит фантастический талант своих родителей! Его внук станет одним из сильнейших культиваторов в округе!
вс
Отношение Фа к Ху Тао полностью изменилось после того, как он увидел его в действии. Он думал, что его дочь говорит только чушь, когда говорит о силе мальчика. Фа думала, что она просто влюбилась и не могла смириться с тем, что ее возлюбленный был кем-то иным, как величайшим совершенствующимся на свете. Вот почему поначалу он так сурово относился к мальчику. Его более простое происхождение и
неуважительный
поведение также не помогло делу его дочери. Но теперь он знает, что его дочь не так глупа, как он думал. Было неловко признаваться, но он должен был доверять своей дочери, ведь именно он ее вырастил!
«Слухи, окружающие учеников секты Золотого Змея, не следует недооценивать… Если
что-либо,
слухи не воздают им должного!»
вс
— воскликнул Бию.
Как и ее муж, Бию не питала больших чувств к мальчику, которому удалось покорить сердце ее дочери. Она хотела только самого лучшего для своей дочери, и когда она, наконец, вернулась домой после нескольких лет с мальчиком, который выглядел и вел себя именно так. Ей было трудно это принять. И она, и ее муж потребовали, чтобы она объяснила себя и все, что произошло с тех пор, как она ушла. Но самое главное, что они хотели знать, кто такая Ху Тао и почему она связала себя с таким вульгарным на вид некультурным человеком.
Даже после ее объяснений они все еще не могли довериться такому незнакомцу, как Ху Тао. Его поведение было совершенно ужасным, и отсутствие уважения, которое он им проявлял, только усилило их негативное отношение к нему. И только когда он полностью превзошел Тенга, она и ее муж начали думать, что, возможно, их дочь не просто слепо влюблена. Возможно, она несколько раз отрицала, что не испытывает подобных чувств по отношению к Ху Тао, но Бию и ее муж не могли поверить такому заявлению. В противном случае, как бы она могла убедить такого талантливого культиватора сделать что-то подобное по доброте своего сердца? Все это не имело никакого смысла, поэтому они знали, что она что-то от них скрывает.
Однако, в отличие от своего мужа, Бию не была полностью против Ху Тао. Она была готова дать ему шанс проявить себя. Победа над Тэном была первой половиной, а вторая половина фактически заключалась в том, для чего его сюда привели. И казалось, что он успешно это делает. Его манеры все еще нуждались в доработке, но с таким талантом, как у него, Бию вполне могла отдать свою дочь Ху Тао. Он был очень красивым, привлекательным и сильным, если исключить его личность. Женщины всего города кричали бы о таком молодом человеке, как он, если бы они только знали его лицо.
«Видеть. Я говорил тебе, что он сможет это сделать. Сердце Цзе потеплело, когда он увидел, что Ху Тао действительно делал то, что его просили.
Когда она встретила Ху Тао на Заветных равнинах, их отношения не были такими, как сейчас. На самом деле, Ху Тао был гораздо более терпимым, когда они вместе поднимались по этажам. Насколько ему известно, тогда они никогда ничего не делали, но Цзе не могла сказать, что никогда об этом не думала. Ему было намного приятнее, когда они были наедине. В отличие от сегодняшнего дня, когда он готов уволить ее, оскорбить, пригрозить убить. Он никогда раньше не делал подобных вещей на Заветных равнинах.
Дело о краже: эта история не по праву размещена на Amazon; если вы это заметите, сообщите о нарушении.
Такое ощущение, что время, которое она провела с ним на этих Равнинах, было не чем иным, как далеким сном. Пока они путешествовали вместе, он внешне никогда не проявлял особой заботы, но по его мелким делам Цзе могла сказать, что он присматривает за ней. Был один раз, когда он спас ее от укуса Изумрудной Дымчатой Змеи, смертельный яд которой мог бы оборвать ее жизнь за считанные секунды. Позволив ей забрать большую часть духов-зверей, которых они убили во время совместного путешествия в ее кольце хранения. Делился с ней едой, когда у него не было на то причин. Присматривал за ней всякий раз, когда они дрались с другими культиваторами.
Он спасал ей жизнь больше раз, чем она могла тогда сосчитать. Она думала, что с ее силой на Заветных равнинах вряд ли найдется что-нибудь, что могло бы угрожать ей, но она была наивна. Невероятно наивно! Каждый день казалось, что у нее бывали моменты, когда она могла бы умереть, если бы не Ху Тао или
знание
она получила от своих наставников и Учителя. Был только один раз, когда Цзе мог сказать, что Ху Тао столкнулся с моментом, когда его жизнь была в опасности, когда они путешествовали вместе. Это был первый раз, когда она поцеловала мальчика в губы.
Ху Тао был отравлен зверем, который был на 4 маленьких уровня выше его самого. Ему удалось убить зверя, приложив всю свою силу, но вскоре он последовал бы за зверем до могилы, если бы она не высосала из него яд. Весь этот опыт был неловким для такой девушки, как она, которая была воспитана так, чтобы беречь свое тело, но после того, что он делал для нее все это время, простой глубокий и долгий поцелуй — это не так уж и много. Теперь он снова рисковал своей жизнью, чтобы завоевать ее в первый раз.
Это заставило Цзе усомниться в том, что Ху Тао действительно не заботится о ней. Учитывая, сколько хлопот он подвергает себя ради нее, она не может отказаться от мысли, что он не питает к ней каких-то чувств. Цзе все еще не знала, что она думает о Ху Тао. Она знала, что ненавидит его, но наряду с этой ненавистью было еще несколько чувств, которые она не могла точно объяснить. Это привлекло ее к нему, заставило задуматься о нем и вселило в ее сердце глубокую жажду. Возможно ли, что она питала чувства к этому презренному, неуправляемому, грубому, ненавистному, извращенному злодею? Возможно, он был действительно красивым, сильным, талантливым, у него было красивое тело, великолепные волосы и гладкая кожа, но была ли она из тех девушек, которые заботятся только о внешности?! Если бы это было так, она бы не сбежала из дома! Ее жених был одним из самых красивых парней в городе. Наследница семьи Рен, возможно, была более женственной, чем Ху Тао, но какое это имело значение!? Некоторые девушки предпочитают таких типов мускулистым, как Ху Тао.
«Готовьтесь к переезду. Ху Тао уже сделал больше, чем мы от него ожидали. Теперь, когда он противостоит кому-то почти на этапе подготовки ядра, он, скорее всего, на этом этапе отступит. Как только он окажется на грани поражения, тогда мы атакуем».
вс
Фа передал.
«Да!»
вс
Члены семьи ответили.
— Так вот как выглядели мои родители… — пробормотал Коротышка.
Зеленоволосый красавец смотрел на него такими нежными и заботливыми глазами, а его розоволосая красавица-мать держала его на руках. Он плакал навзрыд. Позади них было несколько земледельцев, жаждущих их крови. На небе не было солнца, только облака, дождь и молнии. В мгновение ока они набросятся на троих со своим оружием. Его отец поцеловал его в лоб, прежде чем назвать имя, которое он всегда носил, но никогда не знал.
«Лэй Ган… Тебя зовут Лэй Ган. И мне жаль, что твои слабые родители не смогли тебя вырастить… Обещай мне, что, когда ты подрастешь, ты станешь сильным». — спросил его отец.
«Он родился всего несколько часов назад глупым. Он еще не умеет говорить и, наверное, даже не запомнит наши лица». Его мать усмехнулась.
«Тебе не обязательно делать что-то вроде мести за нас. Все, что мы желаем, — это чтобы ты стал кем-то сильным и создал собственную семью, которую сможешь защитить… Не становитесь слабаками, как я и ваша мать. Слабые служат только пищей и игрушкой для сильных. Я люблю тебя, банда».
«Мы оба любим тебя…» Его мать поцеловала его в лоб, когда их враги напали на них.
Его отец осторожно приложил листок бумаги ко лбу, и в следующий момент он прибыл в Город Драконов.
Коротышка не знал, что чувствовать, увидев воспоминания, запертые в его детских годах. Слёзы текли по его лицу, но он не понимал почему. Он всегда задавался вопросом о своих родителях и о том, почему они бросили его, но, узнав, что это было сделано для того, чтобы спасти его жизнь, он почувствовал противоречие. Их послание, призывающее его набраться сил… было легко понять, почему они сказали ему это, прежде чем отослать его.
«Кто были эти люди?» — задумался Рант.
Почему его родителей пришлось убить? Это из-за него? Они сделали что-то не так? Коротышка не хотел мириться с тем, что его родители умерли исключительно по той причине, что они были слабыми. Это было слишком несправедливо. Слишком неразумно. Заставить своих родителей принять смерть только потому, что они не были сильными? Это разозлило Коротышку.
«Я обещаю узнать о людях, которые сделали это с тобой, и заставить их заплатить…» — поклялся Лэй Ган, когда высокая черная фигура медленно появилась позади него с ухмылкой.