Глава 211: Ван Цин против Ху Тао. Часть 2!

— Думаю, ты загнал меня в угол. Ху Тао рассмеялся.

Ему удалось сбежать глубоко в туманный лес и каким-то образом очутиться в заброшенном храме вместе с Сисси. Теперь он не бежал, потому что боялся Сисси. Ху Тао просто хотел найти идеальное место, где они могли бы выложиться на полную, потому что у него давно не было возможности повеселиться. Хотя Цзину, возможно, не понравилось, что он собирается сделать это с Сисси, когда у него есть куча других, с которыми он мог бы поиграть во время этого испытания, она не сказала ему, что он тоже не может.

Цзин увидел выражение глаз Сисси и понял, что она сделает все возможное, чтобы отплатить ему. Особенно, когда она выпустила все это намерение убийства. Итак, еще один способ взглянуть на эту ситуацию заключался в том, что Цзин молча одобряла желание Ху Тао хорошо подраться с Цин. По крайней мере, по мнению Ху Тао, все происходило именно так.

Ху Тао было чертовски интересно увидеть, насколько могущественной стала Сисси после ее трансформации. Это было просто совпадение, что она оказалась тем счастливчиком, с которым он решил немного развлечься. С Сисси тоже было довольно легко справиться. Инь тоже была бы легким выбором, но она все еще была слишком слаба. Цин был единственным, кроме Цзин, кто был рядом с ним по силе.

У него было ощущение, что теперь она стала еще сильнее. Насколько сильнее? Именно это он и планирует выяснить через несколько минут.

— Ты готов умереть? Она спокойно спросила.

Ван Цин уже знала, что ведет ее куда-то конкретно. Она не понимала, почему это должно быть такое отвратительное место, похожее на какую-то древнюю гробницу. Но, тем не менее, она отплатит Ху Тао за то, что тот воспользовался ею таким образом. Место, где это происходит, не имело для нее большого значения.

«Знаешь, сколько раз я слышал эту фразу раньше?» Ху Тао вытащил из уха немного ушной серы мизинцем.

«Неважно, сколько раз ты слышал это раньше. Потому что это мой первый и единственный раз, когда я говорю это тебе». Из ее гигантского веера начали летать бабочки.

— О, ты уже изо всех сил стараешься? Ху Тао улыбнулся раздражающей улыбкой, которая действовала Цин на нервы.

Из ее гигантского веера вылетали десятки, а то и сотни бабочек, но заметного уменьшения размера оружия не наблюдалось, несмотря на то, что все бабочки вылетали из веера. Каждое отдельное насекомое медленно меняло цвет, как только покидало веер. Вскоре трепещущие цвета, которых Ху Тао никогда раньше не видел, начали окружать его и всю комнату, в которой они находились. Он не чувствовал утечки ци из жуков, но не недооценивал их.

Все Небесные Ангелы сражались или тренировались друг с другом в пустом мире Инь. Каждый из них имел некоторое представление о методах и возможностях других участников. Но никто бы не сказал, что знал всё. Даже Цзин не мог с уверенностью сказать такое. Не то чтобы она постоянно следила за каждым членом Небесных Ангелов.

Итак, хотя Ху Тао знал, что бабочки Цин могут делать определенные вещи, он не знал, было ли это все, что они могли делать. То же самое касалось и Цин. Она знала о некоторых способностях Ху Тао, включая его цепь, клонирование, карманное измерение и т. д. Эта битва раскроет все между ними двумя, поскольку Ван Цин не собирался сдерживаться. Ей нужно было учитывать свою гордость как женщины и культиватора. Ху Тао будет сдерживаться до тех пор, пока его не заставят выложиться на полную. В конце концов, он планировал просто немного развлечься.

Ху Тао ухмыльнулся, когда из его тени образовались два красных клона. Они вырвались из тени, а затем выпрыгнули на поверхность, стоя по обе стороны от Ху Тао. Четыре глаза, похожие на глаза Ху Тао, игриво посмотрели на Ван Цина. Теневые цепи, покрывающие их тела, как и у Ху Тао, слетели с их тел и безумно развевались в воздухе, отбивая бабочек Цин вокруг них.

«Хмф. Если поиграешь, то даже не узнаешь, как ты умер». — предупредил Ван Цин, зная, что его клоны слабее его.

Эта история была незаконно украдена из Королевской дороги. Если вы заметили это на Amazon, сообщите об этом.

«Ха-ха, сделай это, если сможешь!» Ху Тао поддержал ее, когда его клоны бросились к ней.

Их цепи уничтожили столько бабочек, сколько смогли. Их небольшой размер мало влиял на точность цепей. Ху Тао имел полный контроль над своими цепями, который также был разделен с его клонами, однако цепи его клонов не могли бесконечно расширяться, как его, и не могли увеличиваться до размера шара на конце цепи. Между Ху Тао и его клонами было много различий, но большинство из них не были отрицательными. Самым большим различием была разница в силе: один был существом из плоти и крови, а другой был полностью сделан из ци, и им нужно было находиться на определенном расстоянии от Ху Тао, чтобы не спать.

Ван Цин мысленно приказал бабочкам выпустить споры. Сотни насекомых начали медленно махать крыльями в сторону клонов. Бесчисленное количество крошечных разноцветных летающих точек вылетело из их крыльев. Уклонение было невозможным, и уничтожение их тоже было невозможным. Ху Тао и его клоны были покрыты спорами, и у них не было никакой возможности уклониться от них.

На его лице появилась раздражающая улыбка, но также появилась и ее собственная ухмылка. Как только она улыбнулась, ухмылка с лица Ху Тао быстро исчезла, когда начал действовать эффект спор. Они истощали его ци! Клоны были бессильны сопротивляться, поскольку поглаживание их тел, чтобы избавиться от спор, не помогло. Ху Тао ненадолго использовал свою ци, чтобы покрыть кожу и сдуть споры со своего тела и одежды. Это решение, каким бы маленьким оно ни было из-за непрерывного выделения спор бабочками, позволило ему получить шанс уйти в другую комнату гробницы. Он использовал свой металлический шар, прикрепленный к цепям, чтобы сломать стену, и упал обратно в другую комнату без сотен бабочек.

Бабочки быстро пролетели и выпустили за собой споры. За это время два клона Ху Тао превратились в два синих светящихся гриба на земле. Когда Ван Цин направлялась к Ху Тао, она не забыла схватить два гриба, прежде чем откусить один. Ничто из этого не ускользнуло от внимания Ху Тао.

Откусив небольшой кусочек странного гриба, Ху Тао почувствовал взрыв ци из тела Цин и дерьмовую ухмылку на лице Сисси, когда они встретились взглядами. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что произошло. Эти споры бабочек истощали ци любого, кого они ударили, пока ее не хватило, чтобы вырастить один из этих грибов. Затем, как только гриб будет выращен с помощью ци того, на кого попала спора, они дадут прирост силы тому, кто откусит кусочек гриба. Этот ублюдок Сисси только стал сильнее, забрав свою собственную ци, а у нее все еще был еще один гриб, который можно было съесть!

«Это может быть веселее, чем я думал». Ху Тао признался с улыбкой.

Ху Тао встал на четвереньки. Его тело начало странным образом двигаться. Как будто это было несколько размыто, но он все еще стоял на месте. Ван Цин не знала, что с этим делать, пока это не коснулось ее.

Она использовала веер, чтобы заблокировать его внезапный удар. Используя свои чувства, которые были присущи ее бабочкам, она поняла, что он снова создал клонов! Эти клоны отличались от предыдущих, поскольку казались не слабее самого Ху Тао! Она не могла позволить ему взять под свой контроль битву, иначе она бы сбилась с его темпа. Ван Цин подверглась агрессивному нападению со стороны Ху Тао, который также осознал свою слабость.

Ван Цин был дерьмом в ближнем бою! Ху Тао яростно и злобно сражался, не давая Ван Цину возможности дышать. Он использовал свои когти, цепи, ноги и даже зубы! Вместо мастера боевых искусств правильнее было бы назвать его диким зверем в облике человека, учитывая то, как он сражается!

Называть Ван Цина плохим в ближнем бою было бы не совсем корректно. Это было скорее связано с тем, что Ху Тао был невероятно талантлив в этом бою. Его внимание было сосредоточено на ближнем бою. В то время как Ван Цин был больше сосредоточен на боях на средней и дальней дистанции. Но это не означало, что она была полностью безнадежна, если противник встанет ей прямо в лицо. Тот факт, что она до сих пор не пострадала от решающих атак Ху Тао даже после нескольких секунд их боя, значил очень многое!

Между ними пролилась кровь. Их кровь медленно капала на черный гроб, покрытый пылью, без их ведома. Черный гроб жадно всасывал кровь двух могущественных культиваторов. Казалось, что это место, случайно выбранное Ху Тао, является могилой древнего существа. Древнее существо, которому, по-видимому, для какой-то цели нужна кровь живых людей.

«Гахахаха! Ну давай же! Отдай мне все, что у тебя есть!» Ху Тао безумно рассмеялся, продолжая нападать на Ван Цин.

«Тц! Ты надоедливая дворняга! Я не отступлю от твоего темпа!» Ван Цин откусила еще один кусочек синего гриба, и ее сила возросла еще больше.

Гигантская бабочка, образовавшаяся из ее ци, появилась позади нее и один раз взмахнула крыльями, отправив Ху Тао в полет, даже после того, как он манипулировал своими цепями, чтобы вонзить нож в землю, чтобы не дать ему взлететь в воздух. Духовная бабочка была намного больше Цин и бесшумно летала за ней. Вскоре она отозвала всех бабочек, прежде чем они были уничтожены клонами Ху Тао, и приготовилась наказать этого надоедливого дурака. Ван Цин не позволил бы ему снова подойти так близко, не пострадав за это!