Глава 220: Связь матери и сына.

Многие невероятные изменения начали происходить с тех пор, как Цзин вошел на Бесконечные равнины Инь. Не будет преувеличением сказать, что она в одиночку меняла призрачный биом, просто бесцельно прогуливаясь по туманному лесу. Ну, на самом деле, правильнее было бы сказать, что именно Ли Ли изменила правила полета. Его способности были слишком мощными! Некоторые из самых сильных призраков внутри этого не смогли противостоять силе Ли Ли и были вынуждены стать его последователями. Многие из духов-зверей, которых он поймал в качестве своих духов-последователей, были принесены в жертву, чтобы усилить новых, которых он поймал на Бескрайних равнинах.

Его контроль и власть над душами лишь медленно улучшались, чем дольше он оставался в этом мире. Чем больше он видел, переживал и сражался, тем сильнее становился Ли Ли. У Цзин не было претензий по этому поводу, как и у Ли Ли. Они исследовали Бескрайние равнины Инь, как будто это была одна большая игра в прятки с сокровищами и призраками внутри. Когда первый день испытаний подошел к концу, Цзин сумел найти странную каменную плиту, которую защищал Ходячий Дьявол. Довольно сильный призрак для, казалось бы, бесполезного предмета.

Призраки были разделены на девять различных сфер власти, как и культиваторы. Блуждающий дух, Духовный странник, Дремлющий дьявол, Ходячий дьявол, Духовный император, Духовный король, Повелитель демонов, Божественный дьявол, а затем Дух-Бог. Каждое призрачное царство было примерно эквивалентно бессмертным царствам. Таким образом, Блуждающий Дух будет примерно таким же сильным, как Собиратель Ци, а Ходячий Дьявол будет на том же уровне, что и культиватор Базовой Стадии.

Цзин не знала, почему такой призрак защищает эту пластину, но решила, что лучше оставить ее при себе. Хотя она и раньше бывала на Бескрайних равнинах Инь, ей никогда не удавалось выжить задолго до того, как она умерла от призраков, своих собратьев-учеников или от того и другого. Итак, большая часть сокровищ в этом месте Цзин неизвестна. Только благодаря Ли Ли Цзин осмеливается исследовать эти земли, не беспокоясь.

— Я тоже не чувствую в этом ничего особенного, мама. Сказала Ли Ли, взглянув на тарелку.

Поглотив и узнав так много о призраках и контроле над душами, Ли Ли больше не был похож на себя прежнего. Рядом с Цзин был маленький ребенок, очень похожий на нее внешне, и держал каменную тарелку. Было бы не преувеличением сказать, что мальчик рядом с Цзин был ее сыном, судя по тому, насколько они похожи. Кожа коричневая, как желудь, волосы белые, как молоко, а лицо нельзя назвать красивым или уродливым! Однако его тело было несколько прозрачным, позволяя видеть его насквозь.

«Очень хорошо. Тогда продолжим движение». На лице Цзин появилась легкая улыбка. Вода из SCP-109 всё ещё стекала с её талии. Она до сих пор не надела крышку на флягу, так как за ней следили раньше.

Сотни водных клонов путешествовали по Бесконечным равнинам Инь, чтобы собрать сокровища для Цзин. В основном они оставляли других учеников в покое, если у них не было с собой чего-то ценного. В конце концов, это место называлось бесконечным, Цзин не знала, хватит ли нескольких сотен, чтобы полностью изучить это место, но у нее оставалось еще два дня. Не нужно ничего торопить.

Она уже собрала так много хороших вещей с тех пор, как приехала сюда. Она не почувствует себя удовлетворенной, пока не сможет захватить себе все, что находится внутри этого места. Ее последователи могли бы извлечь пользу из этих сокровищ, если бы она не смогла. Вместо теста Цзин сказал бы, что это скорее отпуск. Однако она знала, что по-настоящему хорошие вещи все еще скрываются глубже в лесу. Пока они не торопятся полностью исследовать местность, прежде чем продвигаться глубже, Ли Ли сможет расти достаточно стабильно, чтобы действительно опасные духи не смогли убить их мгновенно.

Несколько ее водных клонов были побеждены, но Цзин не могла знать, кто и как. Не то чтобы ее водные клоны были способны передавать ей информацию мысленно. Им придется встретиться с ней и рассказать, что произошло. Как и в случае с ее самым первым водным клоном, ему удалось победить обладателя Ока Конца и вернуть его ей. Но Цзин смогла почувствовать всех созданных ею клонов. Создав мысленную карту, Цзин могла выделить, какие районы Бескрайних равнин Инь, возможно, были опасны для нее, основываясь на том, как часто водные клоны появляются в определенной области.

Предупреждение об украденном контенте: этот контент принадлежит Royal Road. Сообщайте о любых происшествиях.

На данный момент существовало около семи областей, закрытых для ее клонов. Независимо от того, сколько клонов она отправит в эти области, они так или иначе будут побеждены. Цзин предположил, что в других областях они просто встречали сильных учеников секты или могущественных призраков. При отправке клонов обратно в определенные места они не будут уничтожены, в отличие от того, когда она отправляла их в семь областей. Ее интересовали эти люди, способные победить ее водных клонов, но она не могла узнать, кто они такие.

Водные клоны Цзин не имели ничего общего с ее истинной силой, но это не означало, что они были слабыми. Если бы Цзин пришлось измерить их силу индивидуально, она бы сказала, что у них, вероятно, около 1/10 от ее общей силы. Учитывая уникальность Цзин, 1/10 — это не тот показатель, который можно недооценивать. Это означает, что те, кто победил ее водных клонов, не просто обычный человек или призрак.

«Интересно, с Церулин все в порядке?» Ли Ли болтала.

«Почему бы и нет?» — любезно спросил Цзин.

«Я не знаю. Мне немного жаль, что она не может двигаться, как мы с Плинки».

«Если ты дашь ей немного своей крови, возможно, ты сможешь помочь ей стать достаточно сильной, чтобы двигаться». Цзин высказал это предложение.

«Действительно?» Он посмотрел на нее своими черными глазами, сияющими невинностью.

«Это не невозможно. Наша кровь бесценна. Даже я не знаю всего, на что способна наша кровь. Так что Церулин сможет двигаться или даже летать, если ты дашь ей каплю своей крови. Цзин сказал ему.

«Не могу дождаться возвращения домой!» Ли Ли подпрыгивала вверх и вниз, пока они шли.

Цзин лишь улыбнулась, думая о том, как использовать свою кровь. Это может быть хорошей наградой для ангелов после выполнения ее задания. Но сначала ей нужно провести несколько тестов, прежде чем скормить им свою кровь. Хотя это сработало для Дрилла и Плинки, это не означало, что это сработает и для других.

«Держу пари, что Церулин тоже очень по тебе скучает. Она будет рада получить от вас подарок. Ей было грустно, когда вы с Плинки ушли тем утром.

«Я этого не знал. Мне придется извиниться за то, что заставил ее грустить. Лицо Ли Ли слегка сморщилось, услышав эту новость.

«Это правильный поступок». Цзин кивнул.

Ли Ли росла намного больше, чем она ожидала от совы. Учитывая, насколько он умен, ей нужно было быстро научить его тому, что хорошо и что плохо в этом мире. Раньше она не планировала этого делать, потому что он был не более чем домашним животным, но теперь он стал почти человеком. И было очень тяжело обращаться с ним так, как будто он не ее родной сын. Она знала его с тех пор, как он был маленьким яйцом. Он был слишком милым и умным, чтобы она могла продолжать обращаться с ним как с домашним животным. Будем надеяться, что он не будет запугивать Шанга, когда представит их двоих.

«Как лидер, вы несете ответственность за то, чтобы не обращаться плохо с теми, кто относится к вам по-доброму. Относитесь к ним так, как вы хотите, чтобы относились к вам». — поделился Цзин.

«Я понимаю, мама. Спасибо, что рассказали мне о Церулине. Я бы никогда не узнал, если бы ты мне не сказал».

«Хороший лидер также должен осознавать чувства и мысли своих последователей. Вы только начинаете, поэтому допускать несколько ошибок — это нормально. Я до сих пор время от времени делаю ошибки». Цзин не хотел, чтобы он чувствовал, что должен быть идеальным. Никто не был совершенен, даже она, прожив 10 000 жизней. Она сомневалась, что сможет быть идеальной даже с миллионом жизней.

«Этот сын понимает». Ли Ли кивнул, запоминая слова Цзин.

«Теперь у мамы есть вопрос к тебе, Ли Ли». Цзин внезапно игриво ухмыльнулся.

«Хм?» Он посмотрел на нее.

«На Бесконечных равнинах Инь нет диких животных, верно?» Она спросила его.

“Я не видел ни одного…”

— Итак, что нам следует есть?

«…» Ли Ли огляделась вокруг. Не было ни диких овощей, ни фруктов, ни даже насекомых!

«Я не знаю!» Прошел целый день, и единственными признаками жизни были они сами или другие ученики. «Мы не должны есть друг друга, не так ли?»

«Интересно…» Цзин ухмыльнулась и сверкнула зубами в сторону Ли Ли.

«Ты не можешь меня съесть, мама! Я совсем не вкусный!» Ли Ли отошла от Цзин.

«Я не знаю. Мне кажется, ты очень вкусный. Цзин облизнула губы, глядя на Ли Ли. У нее громко заурчало в животе, когда Ли Ли в ужасе посмотрела на нее.

«Просто попробуйте, пожалуйста?» Она сделала один шаг вперед.

«Нет!!!» Ли Ли убежал в лес, а Цзин следовал за ним с широкой улыбкой.