Одинокая фигура бесцельно шла по Бесконечным равнинам Инь. Его глаза метались из стороны в сторону, как будто он был в ужасе от того, что что-то внезапно появилось перед ним. Но с его новым «другом» в этом ужасном месте его мало что пугало. К сожалению, его друг был не чем иным, как тиранической пиявкой, которая высасывала его досуха каждый раз, когда его жизненные силы восстанавливались.
Как мужчина, как Бинг мог позволить, чтобы такая порочная женщина заиграла его до смерти? Но реальность доказала, что женщина, знающая цену своему телу и желаниям молодого человека, всегда будет иметь преимущество в противостоянии между ними. Помогло также то, что женщина была не слабее молодого человека, а гораздо сильнее, а также то, что их жизни теперь в некоторой степени переплелись. Линь Цзяцзя пытался заключить сделку с толстяком.
«Если ты позволишь мне наесться твоей кровью и ци, я выполню три твои просьбы, когда доберусь до следующего уровня совершенствования». Линь был в некоторой степени вынужден заключить эту сделку.
Восхитительный толстяк довольно легко смог противостоять ее попыткам истощить его кровь и ци. Несмотря на свою внешность, он действительно был более способным, чем выглядел. Не говоря уже о упрямстве. Он быстро понял, что ему не было никакой выгоды от того, что он позволил ей вырасти из него, он только чувствовал себя истощенным, ослабленным и использованным как дурак. Когда он это узнал, он немедленно положил конец ее попыткам.
«Любые три запроса?» Мысли Бинга метались, когда он смотрел на невероятно высокую, красивую и чувственную призрачную принцессу.
«…» Глаза Лин без зрачков пристально смотрели в извращенные голубые глаза Бинга. Ей хотелось разорвать его на части из-за мыслей, которые, как она знала, крутились в его голове.
Когда с ней раньше обращались подобным образом? Мужчины сделали бы все возможное, лишь бы выполнить одну ее просьбу. Ей не нужно было им ничего обещать или терпеть, что на нее смотрят как на кусок мяса! Но теперь из-за этого вкусного дурака ей пришлось подумать, что ею воспользуются даже в загробной жизни! Как смешно. Черт возьми, она когда-нибудь позволит этому толстяку использовать ее как свою игрушку.
«Любые три запроса?» Бинг повторил свой вопрос большой женщине.
«Забудь это!» Линь Цзяцзя просто не смогла заключить сделку, осознав истинную природу девственницы.
Для принцессы не было почти никакого унижения большего, чем быть использованной мужчиной в качестве секс-игрушки. Ее не интересовал этот толстяк, кроме его крови, ци и иногда мужественного поведения. Если бы он вел себя так, как он регулярно ставил на карту их жизни, возможно, она была бы более заинтересована в том, чтобы ее преследовал этот толстяк. Возможно, она бы приняла три его просьбы.
Какая принцесса не хотела бы, чтобы ее принц обладал храбростью львов, мощью драконов и мудростью черепахи? Члены королевской семьи, подобные ей, не могли принять меньшее, чем совершенство, а Бинг был полон несовершенств. Возможно, лет через сто он превратится в мужчину, к которому она могла бы относиться как к равному. К тому времени он наверняка должен выйти из этой мальчишеской фазы, когда он не мог контролировать себя из-за развратных мыслей каждую секунду. Цзяцзя чувствовала, как взгляд мальчика блуждает по ее телу каждый раз, когда он приходил в это свое тайное царство. Ни одна часть ее не была застрахована от его извращенного взгляда, и ей хотелось разорвать его на куски и выколоть ему глаза.
«Эй, а ты не знаешь, может ли эта штука ловить призраков, хотя она и сломана?» – спросил ее Бинг, размахивая своим треснувшим амулетом.
‘Как я должен знать? Я не успел. Цзяцзя ответил.
— Думаю, мне придется выяснить это самому. Бинг подошел к одинокому парящему духу вдалеке.
С тех пор, как Цзяцзя слился со своей тенью, Бинг теперь мог видеть призраков. Поначалу это немного поразило. Бинг даже в испуге убежал, встретив первого увиденного призрака. Только после грубых слов поддержки со стороны Цзяцзя Бин смог набраться смелости против духов нежити на Бескрайних равнинах Инь. Теперь, когда Бинг осознал слабость призраков в лесу, он относился к ним так же, как к обычным духовным зверям. Просто духовные звери, которые могли говорить.
Бинг крепко схватил одинокого духа за шею. Дух вскрикнул от страха, когда Бинг положил свой треснувший амулет на тело духа. Призрак не смог устоять перед тем, чтобы его засосало в амулет. Увидев это, Бинг улыбнулся, похоже, он все-таки не провалит эту часть теста. Поскольку Цзяцзя был его тенью, ему не нужно было беспокоиться о том, что призраки овладеют им, и он тоже мог видеть призраков!
Бинг путешествовал по туманному лесу теперь с гораздо большей уверенностью в себе. Благодаря Инь Разрушения и Ян Созидания это место было почти так же, как если бы это место было его игровой площадкой, где он мог делать все, что ему заблагорассудится. Призраки были пойманы внутри его амулета независимо от того, хотели они того или нет. А поскольку все призраки на Бескрайних равнинах Инь, казалось, притягивались к его телу, Бингу удалось поймать довольно много призраков.
Повествование автора было незаконно присвоено; сообщать о любых случаях этой истории на Amazon.
В конце концов Бинг наткнулся на большую группу учеников из своей секты. Его тело наполнилось облегчением, когда он наконец снова увидел признаки присутствия людей. Ему казалось, что прошли недели с тех пор, как он в последний раз видел живого дышащего человека, путешествуя по этой проклятой стране призраков. Но облегчение, которое он почувствовал, снова увидев людей, не было даже близко к тому облегчению, которое он почувствовал, увидев знакомую фигуру на внешнем краю учеников.
Ярко-оранжевые волосы, огромная стальная масса на спине, которая была выше ее самой, и голос, достаточно громкий, чтобы он мог слышать его даже с такого большого расстояния. Бинг был очень рад снова увидеть Инь! Он ехал целых два дня, имея с собой только безвкусные таблетки, чтобы насытиться едой. Торт! Тепло! Товарищество! Пустой мир, наполненный чем-то помимо отвратительной травы и подлого призрака! Ин, Ин, Ин!
Бинг не мог контролировать себя, обнял Инь сзади и поднял ее в воздух.
«Ин! Ты не представляешь, как я рад видеть тебя снова!» Бинг осторожно покачивал Инь влево и вправо, удерживая ее в воздухе.
«Я так сильно страдал без вас, ребята. Я не смог найти тебя или даже отправить тебе сообщение с особым талисманом! Хаха! Мне действительно повезло найти тебя снова!» Бинг высвободил всю свою радость, чтобы Инь принял ее без какой-либо специальной подготовки.
Сначала Инь подумала, что на нее кто-то напал. Она собиралась сжечь свое тело пламенем, чтобы заживо сжечь дурака, посмевшего напасть на нее. Но потом что-то у нее не сложилось. Хао Ган наверняка предупредил бы ее, если бы кто-то собирался напасть на нее. Это означало, что Хао Ган узнал, кем бы ни был этот человек, и охотно позволил им схватить ее. Затем Ин услышала голос человека, который схватил ее.
Инь ни в малейшей степени не была готова к такой засаде со стороны мальчика, в которого она была влюблена. В то время как она провела дни, беспокоясь о его безопасности, задаваясь вопросом, где, черт возьми, он был, в безопасности он или нет, думал ли он о ней и многое другое. Это воссоединение было одновременно лучшим воссоединением, которое она могла ожидать, и худшим. Прямо сейчас она чувствовала, что ее лицо было таким красным, что ее можно было принять за вишню в форме человека.
Быть в сильных и теплых объятиях Бинга сзади было чем-то, о чем она мечтала, но испытать это в реальной жизни было совсем другое дело. Она наслаждалась каждой секундой этого и не просила его отпустить ее или ударить. Когда же у нее появится еще один шанс быть так же физически близок с мальчиком, который ей очень нравится? Инь чертовски уверен, что не собирался делать что-то столь неловкое, пока они официально не начали встречаться. К этому моменту ей будет трудно отделиться от него, даже если бы он этого захотел. Как только он примет ее признание, это станет началом совершенно нового Инь!
Итак, прошло полминуты, прежде чем эйфория Бинга прошла. Он смущенно и осторожно положил Иня обратно на землю, а затем застенчиво потер затылок. Бинг склонил голову и извинился за свои действия. Ин сжала кулак и, используя большую часть своей силы, ударила его по затылку и зарыла в землю.
— Ты напугал меня до чертиков, идиот! После этого с хохотом крикнул Инь.
Тело Бинга ударилось о землю с такой силой, что пыль полетела вверх и ослепила большинство учеников поблизости. Бин признал, что он это заслужил, но Инь был очень сильным… Даже когда Цзяцзя ударила его ножом, по какой-то причине это было не так больно, как ее удар. Но, несмотря на это, Бинг все равно был очень рад снова увидеть Инь.
Бинг подскочил обратно с глупой улыбкой на лице и посмотрел на Инь. Инь не могла не цокнуть языком, глядя на этого милого толстого идиота. Ей пришлось повернуться всем телом, чтобы скрыть смущение на лице. Вскоре Бинг поняла, что с ней был еще кто-то. Он вежливо поприветствовал Цзе, который вежливо поприветствовал его в ответ. Их отношения не были такими близкими, и они почти не разговаривали друг с другом.
Цзе немного позавидовал Инь, увидев воссоединение ее и Бинга. Она знала, что Ху Тао никогда не отреагировал бы на нее так же, даже если бы он был заперт в пещере на 1000 лет. Возможно, если бы она была Цзин, он бы так и сделал. С унылым внутренним вздохом Цзе не мог дождаться окончания турнира. Цзин поможет ей стать достаточно сильной, чтобы стать женщиной, которую Ху Тао сможет полюбить.
— Что с тобой случилось после того, как мы все расстались? — спросила его Ин, повернувшись спиной.
«Прежде чем я расскажу тебе эту длинную историю, у тебя есть что-нибудь поесть?» – застенчиво спросил Бинг.
«Какой торт ты хочешь?» Ин ждал, что он спросит об этом.
«Торт для очищения тела, торт для очищения дыхания и торт для очищения сердца, пожалуйста». Бинг запросил.
Ин зашла в свое хранилище и достала пирожные, которые он просил, прежде чем отдать их ему одно за другим. Если раньше все в толпе не смотрели на группу, то сейчас они точно смотрели, когда почувствовали аромат, исходящий от пирожных. У девушки с большим мечом была еда, и, вероятно, большая часть ее хранилась в ее кольце для хранения! Глаза жадности и злого умысла вскоре сосредоточились на Ине, который был слишком занят, глядя на Бин, который выглядел так, будто только что получил от нее величайший подарок в мире. Только Цзе и Хао Ган заметили взгляды, устремленные на их группу. Но Бингу не потребовалось много времени, чтобы заметить глаза, жадно пытающиеся сожрать его пирожные.
Впечатляющая тяжелая аура распространилась из его тела в толпу. В то время как те, кто находился на стадии сбора ци, отводили взгляд, те, кто находился выше нее, не боялись 9.
й
Стадия Собирателя Ци, как Бинг. Даже если его аура была особенно весомой. Он был готов сражаться не на жизнь, а на смерть вместе со всеми здесь, чтобы защитить Инь и ее торты для себя. Два дня употребления ничего, кроме безвкусных таблеток, меняют человека и учат его ценить хорошее в жизни, пока он может.