«Клянусь… Я рассказал тебе все, что знаю о других Призрачных Королях… Пожалуйста, просто положи конец моему существованию. Я умоляю тебя. Светящийся зеленый череп почему-то плакал черными слезами.
«Что это?» Цзин вытащил Совершенную Бутылку, которая всегда могла приземлиться на голову, если ее перевернуть, и собрал черные слезы Древнего Кулака Бессмертного.
«Выглядит вкусно». Ли Ли облизал губы.
«Вкусный?» Цзин посмотрел на мальчика.
Ей было противно смотреть на эту бутылку, наполненную черной жидкостью, похожей на ил. Он излучал ауру, которая инстинктивно отвергала живых. С тех пор, как Цзин вернулась после испытания на сердечного демона, она все еще сохранила знания всех боевых искусств, которые изучила за это время. Это означает, что любая особая ци, которая не была заблокирована родословной, в какой-то момент была доступна ей для использования. Несмотря на то, что в этой жизни она овладела только ци воды, она могла очень легко использовать несколько элементов. Молния, Гром, Огонь, Земля, Инь, Ян, Ветер и многое другое. Однако она не видела смысла в этом, поскольку ци воды сейчас ей было более чем достаточно. Цзин сказала бы, что в этой жизни никто не знал о ней больше, чем H2O, но это было бы глупо. Тот факт, что она прожила более 10 000 жизней, не означал, что она была высшим существом, с которым никто не мог сравниться.
Очевидно, она не могла сравниться с существом, которое отправило ее сюда, потому что она все еще была здесь, вместо того, чтобы править как Бессмертный на небесах. Был также тот факт, что она больше не могла ничего забывать с тех пор, как усовершенствовала себя. Цзин могла сказать, что часть ее воспоминаний отсутствовала, потому что она не могла вспомнить встречу с богом, но помнила свою первую жизнь на Земле, а затем снова проснулась на ступеньках Испытания Сердечного Демона. Если это существо могло легко стереть ее воспоминания, несмотря на то, что ее сила достигла пика в ее десятитысячной жизни, то это доказывало, что она не была высшей.
«Слезы древнего призрака, который находится в царстве Духовного Императора…» — пробормотал Ли Ли. «Я чувствую, что это очень ценно для призраков и людей, в телах которых много инь ци». Он сказал ей.
«Ты хочешь это?» — спросил Цзин, встряхивая бутылку.
Ли Ли покачал головой. Хотя он был бы сильнее, если бы выпил черные слезы, это не имело бы большой разницы. Вместо этого ему лучше поработить или проглотить древнее привидение.
«Это слишком слабо!» Он утверждал.
«Пытали, унижали, а теперь ты меня оскорбляешь… Кажется, даже в загробной жизни мне не избежать преследований за то, какой я есть…» — заскулил Древний Кулак Бессмертного.
— Ты очень чувствителен для старого призрака, не так ли? — спросил Цзин.
«…» Древний Кулак Бессмертного промолчал.
«Он выглядит жалко. Я возьму его в качестве своего первого призрака с Фонарем Души». Ли Ли поднял фонарь, светившийся голубовато-белым светом, и символ L выгравировался на черепе Древнего Кулака Бессмертного.
Из лишенного тела черепа раздался пронзительный визг. Фонарь Ли Ли с силой сжигал его символ на душе Древнего Кулака Бессмертного. Цзин и Ли Ли не могли догадаться, какую боль может испытывать этот старый призрак. Любые травмы души были невероятно чувствительны, поскольку душа — это все существо человека во вселенной. К несчастью для Древнего Кулака Бессмертного, призраки тоже не могли потерять сознание от боли. Что-то, что Цзин лично проверила на себе, а это означало, что у призрака не было возможности уменьшить боль или побороть ее.
Через несколько секунд призрака затянуло в фонарь. Теперь он светился темно-синим светом. Ни Цзин, ни Ли Ли не знали, что это значит. Цзин не знала, потому что система не удосужилась предоставить ей какую-либо информацию об объектах, не относящихся к SCP или связанных с ними объектов. Ли Ли не знал, потому что это был подарок, подаренный ему его матерью, которая ничего о нем не знала. Однако он знал, что может вызвать Древнего Кулака Бессмертного в любое время, когда захочет. Но сейчас это было бы немного бессмысленно, поскольку его душа была очень слаба и была на грани исчезновения из-за уроков его матери.
К счастью, Ли Ли мог чувствовать, что, будучи заклейменным, он поделился немного своей собственной силой души с захваченным призраком, и пребывание внутри фонаря души помогло им быстрее восстановиться. Ли Ли не мог сказать, что это за странный свет внутри фонаря, но он знал, что он очень полезен для роста духов. Крутой духовный инструмент, который поможет ему больше узнать о душе и призраках. Его развитие было сосредоточено на поедании душ. Его мама сказала ему, что было бы лучше понять, что он ест. Он не мог просто так класть в рот вещи, в которых не разбирался, иначе у него заболел бы или у него заболел живот. Ни того, ни другого он еще никогда не испытывал, и, судя по тому, как их описала его мать, он действительно не хотел это узнавать…
«Хорошо, пойдем искать этих других Призрачных Бессмертных. У Древнего Кулака Бессмертного накопилось довольно много сокровищ, несмотря на то, что он был таким слабым. Цзин встала со своего стула, созданного водой, и начала выходить из пещеры, одной из семи запретных зон на Бескрайних равнинах Инь.
«Мама, а зачем нам сокровища, когда ты можешь сделать все, что захочешь?» — спросил Ли Ли.
— Хороший вопрос, сынок. Цзин слегка улыбнулся. «Я верю, что сокровищ никогда не будет достаточно». Она ответила ему.
Из ее 10 000 жизней именно духовные инструменты и духовное оружие продлили ее жизнь больше всего. В конце концов, поскольку она приближалась к десятитысячной жизни, она меньше полагалась на инструменты и больше на свои боевые искусства, но время от времени было весьма полезно полагаться на духовные объекты. Они помогли уменьшить необходимые усилия, необходимые для решения других дел, которые отнимали у нее время и энергию. Зачем делать что-то самому, если для этого можно сделать что-то другое, сделайте это?
«Но что мы будем делать со всем этим сокровищем в первую очередь? Я не думаю, что нам действительно что-то нужно». Единственными людьми, которым Ли Ли могла бы пригодиться это сокровище, были другие Призрачные Короли и тот лысый парень из секты.
«Со временем это пригодится. Возможно, оно нам не понадобится сейчас, но нет никакой гарантии, что оно нам не понадобится в будущем. И когда я стану лидером секты, я больше не смогу делать что-то для всех. Это будет ниже меня. Однако со всем этим сокровищем я могу просто отдать его своим последователям, вообще не напрягаясь». Она объяснила.
«Я думаю, что понял.» Ли Ли не выглядел так, будто понял, но Цзин не поставил его в тупик.
«Любопытство – это хорошо». Цзин потер Ли Ли голову, пока они выходили из пещеры.
— Но слишком много — это плохо, верно? Ли Ли хихикнула.
«Это зависит от ситуации.» Она пожала плечами.
В конце концов, именно ее любопытство к пониманию мира позволило ей постепенно становиться более могущественной во время Испытания Сердечного Демона. Она использовала бесчисленное количество мужчин, женщин и детей, чтобы понять вещи, информацию о которых она не могла найти, как бы усердно ни искала. Ци, души, различные типы ци, лучший способ использования ци, боевые искусства и т. д. Возможно, из 10 000 жизней за ее любопытство умерли сотни миллионов. Однако Цзин не сожалела о том, что сделала в тех жизнях. Хоть она и не знала, что эти люди не были настоящими и что если бы она умерла, все было бы заново, все это было сделано исключительно ради того, чтобы наделить себя знаниями. Знания были всем, и их отсутствие могло привести к смерти.
«Что ты имеешь в виду?»
«Иногда жажда знаний не стоит того, чтобы ее преследовать, если цена — ваша жизнь. Но к некоторым вещам в жизни стоит стремиться, даже если вам придется пожертвовать собой. Я никогда не чувствовал этого, но я видел других, у которых такое было». — поделился Цзин.
«…» Детский супермозг Ли Ли делал все возможное, чтобы обработать информацию, которую он получал в данный момент.
Цзин взял на себя инициативу и пошел к территории следующего Призрачного Короля. В конце концов, ее кольцо хранения имело бесконечную емкость благодаря SCP-914. Вероятно, она могла бы поглотить всю планету и при этом оставить место для вещей. Не было предела количеству вещей, которые она могла взять с собой.
Эта история была украдена из Royal Road. Если вы прочитали это на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.
‘Ждать!’ Цзин внезапно пришла к поразительному выводу о своем кольце для хранения данных.
Она могла бы поместить Великую Башню в свое кольцо хранения, не так ли…? В самом деле, зачем останавливаться только на Великой Башне? Неужели она не могла взять все, что он увидел? Если это не живой человек или живое животное, она могла поместить его в свое кольцо хранения. Было бы очень весело с этим поиграть… Цзину пришлось придумать несколько забавных способов использовать эту информацию в полной мере.
«Посмотрим, смогу ли я впитать этот надоедливый туман». Хотя Цзин могла ясно и далеко видеть своими тонкими глазами, ей все равно было неприятно видеть только туман, деревья и иногда призраки.
Кольцо хранения Цзин загорелось фиолетовым светом, когда Цзин указала своей ци, что она хочет впитать туман. Затем на Бескрайних равнинах Инь произошли великие перемены.
Прошло довольно много времени, прежде чем люди начали возвращаться в древний дворец, но как только они поняли, что Ху Тао больше нет в этом районе, они снова стали стоять у запертой двери. Все, что могли сделать ученики секты Золотого Змея, — это ждать. У них было только две тарелки из необходимых трех, и перед дверями дворца грубая сила или какие-либо уловки были бессмысленны. Это был третий и последний день второй части испытаний. Сейчас уже не было смысла выходить на поиски третьей пластины, потому что, как только они вернутся, к тому времени испытание уже закончится! Так что им оставалось только надеяться, что человек с третьей пластиной появится в ближайшее время.
«Я могла бы уже собрать так много призраков…» Инь хотелось рвать на себе волосы.
По своей сути Инь не была очень терпеливой девушкой. Если и была что-то, что она ненавидела, так это ожидание. По ее мнению, зачем ждать, пока что-то произойдет, если она может пойти и сделать это сама? Однако это не учитывалось, когда речь шла о признании в своих чувствах Бингу. Почему нет? Потому что это просто не так!
Если бы у нее было время, она бы выбежала из этой толпы и обыскала это дурацкое жуткое место вдоль и поперёк, чтобы найти третью тарелку. К счастью, нашелся кто-то, кто захотел это сделать. Тан Уин раздраженно вздохнул, поднимаясь со своего места на лестнице. Все, кто находился под ним, быстро разошлись, освобождая ему место. Тан был одним из немногих учеников, способных убить одного из клонов Ху Тао. Клоны, у которых не было силы Ху Тао, но были все его навыки.
Статус каждого, кто смог победить клонов, повысился, потому что это доказало, что они опытные мастера боевых искусств, с которыми нельзя безрассудно связываться. Не каждый мог победить Ху Тао. Даже победа над ослабленным Ху Тао по-прежнему является достижением в глазах этих учеников, потому что очень немногие люди могут утверждать, что они вообще победили Ху Тао в бою один на один! Ин и его банда ничего не сказали, когда узнали о проблемах, которые несколько минут назад устроил Ху Тао. Они не хотели стать объектом всеобщей ненависти, указывая на то, что они союзники Ху Тао.
«Ну, это Ху Тао». Бинг улыбнулся и пожал плечами.
Если бы и был кто-то, готовый в одиночку выступить против группировок Внутреннего двора, то это определенно был бы Ху Тао. Единственный способ представить себе, что Бинг совершает нечто столь самоубийственное, — это если Императрица прикажет ему это сделать или… если жизни его друзей будут в опасности? Но если что-то случится со всеми в Небесных Ангелах, Бинг сомневался, что его сил хватит, чтобы спасти их всех. По его мнению, он чувствовал себя одним из самых слабых ангелов, не считая последователей Ху Тао. Бинг не был слеп к своей силе, но по сравнению с другими он чувствовал, что все, что у него было, — это сильное тело и мощная сила. Разве культиватору не нужно было нечто большее, чтобы его признали сильным?
«Однажды он втянет нас в некоторые неприятные проблемы, и нам придется наводить порядок». Ин был раздражен.
Прямо сейчас они были полностью окружены со всех сторон учениками, которых преследовал Ху Тао. Некоторые из их друзей, братьев и сестер погибли от его рук в результате его нападения ранее. Она была уверена, что им бы хотелось выплеснуть на себя гнев, который они сейчас чувствовали, даже если бы они ничего не сделали. Хотя Инь сочувствовала их ситуациям, это не означало, что она позволила себе стать для них мишенью, чтобы высвободить ту сдерживаемую ненависть, которую они чувствуют. Инь зарубил бы их без угрызений совести.
Если они действительно расстроены действиями Ху Тао, тогда станьте сильнее и разберитесь с ним сами. Таков был мир. Сила была царем, а слабость была источником страданий. Ин знала, что если она потеряет кого-то, о ком она заботилась, из-за Ху Тао, она научит свой разум, тело и душу преодолеть их пределы и убить его самой. К счастью для нее, в этом мире было мало людей, о которых она заботилась. И нет, Ху Тао не был одним из них.
«Звучит так, будто это имеет смысл…» — согласился Цзе. «В конце концов нас признают соратниками Ху Тао и заставят решать проблемы, которые он создает». Она пробормотала.
«…» Шан молчал, просто выслушивая столько информации, сколько мог.
Судя по всему, этот парень Ху Тао является последователем своей женщины, которая регулярно доставляет неприятности другим. Шан задавался вопросом, беспокоит ли Цзин Ху Тао. Если бы ей потребовалась помощь, он мог бы дисциплинировать его ради нее. Но он не собирался предполагать, что если он беспокоит всех остальных в ее группе, это будет означать, что он тоже беспокоит ее. А пока он будет продолжать следовать за ее последователями, помогать им, когда они в этом нуждаются, и выслушивать дополнительную информацию.
«Хе-хе-хе…» Инь внезапно начала хихикать с озорной улыбкой на лице.
— Мне не нравится, как это звучит… — пробормотал Бинг.
Инь достал талисман-послание Небесных Ангелов и начал писать что-то, чтобы все участники могли его прочитать.
«В следующий раз, когда Ху Тао создаст проблемы и заставит нас с ними справиться, как насчет того, чтобы в следующий раз встретиться и избить его вместе?» Она написала.
Бинг вытащил свой талисман и посмотрел на Инь, как на сумасшедшую.
«Звучит интересно…?» Лэй Чжи ответил.
«Ты действительно думаешь, что мы достаточно сильны, чтобы справиться с Ху Тао даже вместе?» Бинг отправил сообщение.
— Нам будет достаточно. Сообщение Ван Цин прилетело.
«Хахахаха! Мы преподам этому надоедливому ублюдку урок за то, что он доставил нам столько хлопот! Цин, ты знаешь, какой беспорядок он недавно устроил? — спросил Ин.
«Нет, но у меня такое ощущение, что это как-то связано с местом, куда должны помещаться тарелки».
«Тарелки?» Сообщение Цзин прилетело.
«Ты нашел тарелку, Цзин?!» Внимание Инь на мгновение отвлеклось.
«Может быть. Я пришлю клона, чтобы доставить его вам. В любом случае, от того, что он в моих руках, нет особой пользы. Цзин рассказал ей.
«Пожалуйста, пришлите это как можно быстрее! Нам почти пора покинуть Бескрайние Равнины. Ин любезно напомнил.
«О, это правда, не так ли?» Лей вспомнил.
— Как твои дела, Лэй? — спросил Бинг.
«Дела идут относительно хорошо, я бы сказал… Коротышка и я делаем все возможное, чтобы спасти как можно больше людей, одновременно собирая любых призраков, которые встречаются на нашем пути».
«Зачем ты это делаешь?» — спросил Ин.
«Чтобы развивать свои навыки, оказывается, что молодые люди гораздо охотнее прислушиваются к здравому смыслу после того, как их спасли от смерти. Я верю, что смогу использовать свои навыки исцеления, чтобы исправить молодежь. Будучи в долгу передо мной за их спасение, просить их быть достаточно любезными, чтобы спасти другого или относиться к другим с тем уважением, которое вы хотите получить, по моему мнению, не так уж много от них можно требовать». Ответил Лэй Чжи.
«Для меня это звучит глупо. Они просто воспользуются вашей добротой и продолжат оставаться теми, кем были до встречи с вами». Ин поделилась с ним своими честными мыслями.
«Пожалуйста, не говорите мне, что вы лечите их бесплатно!» Бинг добавил.
«Я не такой уж наивный, Бинг. Я осознаю ценность своих навыков и всегда требую чего-то ценного в зависимости от степени травм пациента. И я могу только надеяться, что все обернется не таким образом, Ин. Лэй Чжи ответил.
«Где Ху Тао?» — спросил Цзин.
Никто не ответил, и это заставило всех постепенно осознать, что происходит что-то необычное. Ху Тао был не из тех, кто придерживает язык или спокойно наблюдает, как все разворачивается перед ним. Инь была озадачена тем, почему Ху Тао не ответил раньше, когда она составила план избить его вместе с остальными ангелами. Она чувствовала, что он обязательно сказал бы что-то вроде: «Давай!» с кучей ругательств или что-то в этом роде. А еще был тот факт, что Ху Тао никогда не игнорировал Цзин из всех людей. Это означает, что с Ху Тао что-то случилось, и он не может прочитать талисман-сообщение.
— Его снова не запечатали, не так ли?.. Бинг боялся такой возможности.
В последний раз, когда Ху Тао был запечатан, он и Лэй Чжи чуть не погибли! Если бы не своевременная помощь Инь, они были бы мертвы прямо сейчас! Итак, Бин всем сердцем надеялся, что Ху Тао больше не запечатают. Потому что только Цзин будет обладать знаниями или силой, чтобы вырвать его из любой формации, в которой он оказался. Надеюсь, им не придется изо всех сил стараться спасти его, но Бинг не очень надеялся на это.
«Нам не обязательно его спасать, не так ли, Цзин? Разве мы не можем оставить его запечатанным где-то на 5… 10… может быть, на сто лет, а затем пойти и спасти его? — умолял Ин.
«Я говорю, что он действительно заслуживает некоторого времени, чтобы оставаться в тайне. Сколько времени прошло с тех пор, как его запечатывали в последний раз? Если мы позволим ему оставаться запечатанным в течение нескольких лет, возможно, мы сможем избежать разрушения нашей репутации из-за этого дурака. — предложил Ван Цин.
«Я за то, чтобы пока держать Ху Тао запечатанным». Лэй Чжи согласился.
«Очень хорошо. Мы пока отложим спасение Ху Тао, но вам всем скоро придется найти ему подходящую замену». Цзин признал свои чувства. «Я также хотел бы знать, кто вообще его запечатал».
Несмотря на то, насколько полезным был Ху Тао, если он не приносил своим товарищам по команде ничего, кроме неприятностей и головной боли, он мог винить только себя за задержку спасения. Цзин не могла игнорировать чувства своих последователей. Это было бы несчастьем для Ху Тао, но это была его собственная вина. Ему может помочь некоторое время, чтобы охладить голову и отдохнуть. Его действия имели последствия, и кажется, что карма его действий наконец-то настигла его. Не то чтобы Цзин вообще верил в кармическое возмездие. Кроме того, если запечатывание — это все, что он получил в качестве расплаты за карму, Цзин считает, что закон кармы весьма прощающий и снисходительный.
— Понятно, императрица! Пришло сообщение Бинга.
«Может быть, у меня есть хороший вариант замены!» Глаза Инь жадно смотрели на полезного, хладнокровного и не причиняющего беспокойства Чжая.
«Ну, мне не терпится встретиться с ними. Надеюсь, они так хороши, как вы думаете». С этим сообщением Цзин покинул группу.