Небесные Ангелы стояли в поместье Юэ в течение нескольких дней во время похорон членов семьи Юэ, погибших во время битвы. Благородные семьи со всего города также пытались прийти и засвидетельствовать свое почтение, осознав, что семья Юэ каким-то образом не была истреблена. Им действительно удалось преодолеть так много сект и выйти на первое место! Разве не было бы обидно, если бы они обратили ту невероятную силу, которая уничтожила секты, на их благородные семьи?
По мнению благородных семей, они должны были сделать все возможное, чтобы как можно скорее стать на хорошую сторону семьи Юэ. В противном случае, кто знает, подумает ли когда-нибудь Семья Юэ о том, чтобы направить на них свои недавно заточенные клыки?! Ни одна из благородных семей, кроме семьи Хань, не относилась хорошо к семье Юэ. И семья Хань начала это делать только тогда, когда выяснилось, что единственная дочь семьи Юэ была ученицей секты Золотого Змея.
Семья Юэ не была дураками. Увидев, что никто не выступил на их защиту от сект, все знатные семьи были отвергнуты без малейших любезностей. Хотя семья Юэ понимала, что сила — король в этом мире, друзья, которые были вашими друзьями только в том случае, если они могли извлечь из этого выгоду, вообще не были друзьями. Инь чуть не набросилась на клинок, услышав все цветистые слова и оправдания, произнесенные благородными семьями, когда они пытались прийти на массовые похороны. Ее братьям пришлось использовать все свои силы, чтобы удержать и оттащить ее назад. При виде ее вспышки отец Инь тоже не стал церемониться. Он отослал благородные семьи.
Инь собиралась стать будущим главой семьи. Было бы лучше, если бы он последовал ее желанию и начал обучать ее тому, как управлять семьей. Из всех своих братьев она обладала наибольшим потенциалом, социальным капиталом и ценностями. Не имело значения, что ни один из прошлых лидеров семьи Юэ не был полностью мужчиной. Юэ Тан был бы идиотом, если бы не передал лидерство своей дочери, глупо соблюдая традиции. Мужчина, женщина, какое это имело значение перед лицом власти?
— У тебя есть для меня сюрприз? — спросила Ин с растерянным выражением лица. — Почему ты тогда не сказал мне раньше?
«В то время это было неуместно. И за этот сюрприз… — Ван Цин хихикнула. «Я думаю, лучше всего это сделать дома, а не ждать, пока мы доберемся до секты».
«Поставить это на!» Цзе взволнованно надел повязку на глаза Инь.
«Повязка на глаза? Что это за сюрприз?..» Инь не разделяла радостного настроения девочек.
«Если то, что сказала нам Старшая сестра, правда, это будет лучшим сюрпризом». Линь Шу рассмеялся.
«Просто следуйте за нами и продолжайте ждать». На лице Цзин было веселое выражение.
Ин не мог спорить со всеми ними. Таким образом, хотя она могла бы узнать больше от своего отца о том, как управлять семьей, она позволила им увезти ее неизвестно куда, хихикая и смеясь всю дорогу.
«Можете ли вы хотя бы намекнуть, какой может быть сюрприз?» Ин знала, что ее день рождения не сегодня и не в ближайшее время. Так что это было не то.
«Неа.» Линь Шу вырвала это слово изо рта. «Просто терпеливо жди, старшая сестра».
Ин застонал, потому что об этом сюрпризе абсолютно ничего не могло прийти в голову. Она даже не знала, почему вообще получила подарок-сюрприз!
«Почему тогда я получаю этот сюрприз? По крайней мере, ты можешь мне это сказать, верно?
«Наконец-то пришло время? Кто знает?» Ван Цин загадочно ответил.
— Это мне ни о чем не говорит! — пожаловался Ин.
«Это не мое удивление. Откуда я мог знать? Я просто провожу тебя к сюрпризу. Ван Цин ответил.
Ин снова застонал. Пока ее куда-то вели, она почувствовала резкий укол в талию и в испуге подпрыгнула. Только из-за последовавшего за этим невинного девичьего смеха Инь поняла, что это сделал один из ее друзей. «Это хороший сюрприз, старшая сестра. Так что улыбнитесь, иначе все будет неловко!» Линь Шу посоветовал.
Эта история была незаконно рассказана; если вы обнаружите это на Amazon, сообщите о нарушении.
При этих словах Инь наконец ослабила бдительность. Возможно, такой хороший перерыв был необходим после обучения у ее отца в эти несколько дней. Если бы друзья говорили ей, каким замечательным будет этот сюрприз, Инь бы это приветствовала. Она, конечно, не знала, сколько усилий было потрачено на содержание семьи до того, как она училась у своего отца. Это была гораздо большая работа, чем просто быть достаточно сильным, чтобы защитить честь семьи и воплощать семейные ценности, это точно.
В конце концов, они наконец добрались туда, куда ее везли. Их волнение усилилось, когда Инь почувствовала, что кто-то снимает с нее повязку. Ей потребовалась секунда, чтобы снова обрести зрение, но когда она это сделала, она потеряла дар речи. Все ангелы были вместе в одной комнате и некоторые из ее семьи. Стены были украшены яркими украшениями, а в воздухе разливался расслабляющий аромат, заставляя ее чувствовать легкость на ногах. Затем она увидела то, во что не могла поверить или понять.
Бинг стоял на одном колене, держа в руках несколько подарков в подарочной упаковке. Он посмотрел на Инь, одетого в формальную мантию, которая очень хорошо подчеркивала его фигуру. На его лице появилось неловкое выражение, прежде чем слова вырвались из его рта.
«Привет, Ин. Ты хочешь, э… стать моей женой? Из его шеи выросла рука и нервно почесала голову.
Все замолчали, с нетерпением ожидая ответа Инь. Линь Шу и Цзе, казалось, не могли с собой поделать, покачивая друг друга от радости и недоверия. Ван Цин улыбнулась, поскольку знала отношения между ними почти так же хорошо, как и Лэй Чжи. На лице Лэй Чжи лишь мирная улыбка, когда он посмотрел в сторону двух молодых людей.
Разум Инь отключился, когда она услышала слова, исходящие из уст Бинга. Она слышала их и знала, что означает каждое слово в вопросе, но, сложив их вместе, они образовали бессвязное предложение. Он говорил на другом языке? Он ни за что не спросил то, что, по ее мнению, он только что спросил. Должно быть, это был просто еще один сон… Так и должно было быть.
«Ин? Твои обручальные подарки немного тяжеловаты… — Его голос снова донесся до ее ушей.
В любом случае, это был сон… Почему бы не наслаждаться им, пока он длится?
«Конечно, я выйду за тебя замуж, ты большой тупой идиот! Что ты так долго спрашивал?! Инь прыгнула вперед и чуть не повалила Бин на землю в своих объятиях.
Бин пришлось приложить некоторые усилия, чтобы оставаться на земле, поскольку Инь сбила все свои подарки на пол. Он поднялся, когда она выдавливала из него жизнь и неоднократно целовала его лицо. Его лицо быстро покраснело, когда все вокруг начали аплодировать и кричать. Что ж, оказывается, что Инь он не нравился совсем чуть-чуть, но гораздо больше, чем он думал…
Инь не потребовалось много времени, чтобы понять, что это действительно был не сон. В ту секунду, когда ее губы коснулись нежного лица Бинга, она поняла, что это был не сон, а реальность. Бинг действительно сделал ей предложение первым! Она собиралась вскоре сделать ему предложение, но он опередил ее!
Хотя ее счастье было зашкаливающим, ее смущение пронзило самые небеса. Ее лицо стало еще краснее, чем у Бинга, когда она попыталась покинуть его тело. Ей не хотелось ничего, кроме как закрыть лицо и в смущении выбежать, но, как будущему лидеру семьи Юэ, ей пришлось выстоять перед лицом таких трусливых чувств! Ин отпустил Бина и встал перед ним, прежде чем закашляться. — Я принимаю ваше предложение… — Ее голос был тихим, как мышь, но все ее слышали.
Они аплодировали и приветствовали двух влюбленных. Если это предложение будет отклонено, вечеринка наконец-то сможет начаться. Пришли элегантно одетые красивые музыканты и слуги, державшие несколько тарелок с едой. Под безмятежную радостную музыку семья Юэ и Небесные Ангелы смешались.
«Я не осознавал, что Толстяк был неравнодушен к Принцессе». Ху Тао ел, одетый в официальную одежду, как и все остальные в «Небесных ангелах».
«Я знал только, что Инь испытывает чувства к Бинг. Хотя я не знал, что он чувствует то же самое». Коротышка ел вместе со своим хозяином.
— У тебя уже есть девочки, которые тебе интересны? Ху Тао ухмыльнулся.
«Не то, что я знаю из.» — небрежно ответил Рант.
«А что я!?» Джу почувствовал себя обиженным.
— Я не собираюсь жениться на тебе. Коротышка сказал ей об этом заранее. Его не интересовали сумасшедшие женщины, как бы хорошо они ни выглядели.
«Почему нет!? Каждый младший брат должен хотеть жениться на своей старшей сестре! Даже я знаю это. — возразил Джу.
«Я думал, каждый сын хочет жениться на своей матери? Не их сестра…» Цзе не знала, была ли она неправа или Цзе ошибался.
«Сестра, мама, какая разница!?» — ответил Джу.
— Ну, во-первых, я не знаю свою мать. Так что в любом случае это не имеет значения». Рант пожал плечами.
«Не чувствуйте давления». Цзин насмешливо пошутил.
«Я не.» Слегка покрасневшие щеки Шана выдали его, когда Цзин разглядел его мысли.
«Ты даже на 1% не приблизился к тому, чтобы тебе разрешили жениться на моей маме». Ли Ли фыркнула. «Может быть, когда ты сможешь победить меня, я подумаю об этом». Маленький ребенок в человеческом облике висел на ноге Цзин.
«Это трудная задача, молодой господин». Вэнь в теле другого клона усмехнулся.
«Только когда я поверю, что достоин быть рядом с тобой на равных, я рассмотрю это». Шан ответил с гордостью.
«Я понимаю. Кто знает, что может случиться, если тебе понадобится слишком много времени, чтобы добраться до меня?» Цзин слегка улыбнулся.
«…» Шан планировал увеличить интенсивность своих тренировок, как только они вернутся домой.