Приготовления и ловушка!

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Невероятно большой меч Инь рассек воздух на части и рухнул на Ху Тао. Ху Тао стоял с той же уверенностью, которая всегда проявляется в его манерах. Он зевнул перед лицом атаки Инь. В следующую секунду воздух пронзил пронзительный звук. Бингу пришлось заткнуть уши от звука, но он не осмелился перестать наблюдать за битвой между ними. Его будущее с этой группой определенно будет включать в себя еще много боев такого рода, а с его удачей еще хуже. Если он не предпримет необходимые шаги, чтобы получить как можно больше опыта, он умрет в кратчайшие сроки.

Что-то подсказывает ему, что с уродами, которых продолжает вербовать его Императрица, с течением времени ситуация будет становиться только безумнее. Ему пришлось бы быть наивным дураком, чтобы поверить в обратное. Он уже боится завтрашней встречи с другими участниками. Если они чем-то похожи на этих двоих, ему придется тренироваться больше, чем ему уже нужно, просто чтобы не отставать от этой безумной группы. Просто наблюдение за тем, как Инь размахивает своим огромным мечом с таким маленьким и хрупким на вид телом, заставляет его дрожать от ужаса. Это просто неестественно.

Ху Тао тоже было чего бояться. Он смог уклониться от рассекающих ветер взмахов клинка Инь с безумной улыбкой на лице. Если хотя бы один из этих ударов хотя бы коснется его, он не выйдет из этой битвы целиком. Бинг знал, что если он будет противостоять Инь, когда она жаждет крови, ему придется сделать все возможное, чтобы остаться целым и невредимым. Сдерживание против нее только заставляет ее стараться еще усерднее, чтобы заставить вас показать все, что у вас есть. Она втягивает вас в свой темп, темп, который поначалу казался ниже вашего, но каким-то образом ближе к концу битвы вы оказываетесь на равных с ней или ниже ее.

Загадка, как она это делает, но Бинг просто списал это на то, что она уродка. Именно так он обычно классифицирует тех, кто бросает вызов здравому смыслу. Тот факт, что она может размахивать этой большой штукой с улыбкой на лице и без единой капли пота, несмотря на то, что эта битва продолжается уже около 10 минут, только доказывает его точку зрения. Они полные монстры, и по мере того, как они становятся сильнее, они становятся только хуже.

«Я сделаю все, что смогу, чтобы избежать такой участи. Я не буду походить на этих уродов, несмотря ни на что». Бинг клянется.

Бой, если его можно так назвать, закончился через полчаса. Ни одна из сторон не пострадала, но только один запыхался.

— Ты, маленький мышиный ублюдок… — оскорбился Инь.

«У тебя за плечами более чем достаточно силы, принцесса, но с такой скоростью ты все равно мне не противник. Я мог бы отшлепать тебя десять раз по заднице, прежде чем ты успел бы меня даже зацепить.

«Почему бы тебе… не замолчать о своих деньгах… Трус». Ин направила на него кончик своего клинка.

Ху Тао только покачал головой и вздохнул.

«Ты не моя принцесса. Большие сиськи и отсутствие задницы — это не для меня. Я вообще задница. Должна быть правильная форма, твердость и упругость!»

«Убей себя, дегенерат…»

«Увидимся завтра, Принцесса, Мальчик-Щит. Это была хорошая натяжка. Мир!» Ху Тао спрыгнул с дуэльного ринга и пошел прочь.

«Вернитесь сюда!» — крикнул Ин. «Не смей меня так унижать! Сражайся со мной до конца!»

«Может быть, когда ты станешь сильнее. Ты слишком слаб, чтобы представлять для меня сейчас какой-то интерес. Я буду с нетерпением ждать будущего, Ваше Высочество. Он саркастически поклонился, прежде чем скрыться из их поля зрения.

Инь ударила кулаком по сцене, чуть не расколовшись пополам от гнева. Бин вышел на сцену и сел рядом с Инь. Он предпочел ничего не говорить. Ему не нужно было ничего говорить. Становление сильнее было фактом жизни для любого культиватора. Некоторые из этих сильных сторон могут отличаться друг от друга, но, тем не менее, для тех, кто выбирает путь совершенствования, это бесконечное восхождение вверх. Инь просто повезло, что это союзник, который подталкивает ее к силе. Враг убьет ее, прежде чем она сможет обрести решимость и будущую силу. Бинг знал, что он уничтожит любую будущую угрозу своей безопасности немедленно в зародыше. Жизнь не так уж прощает тех, кто неосторожен.

«Добро пожаловать. На данный момент это вся моя фракция. Это люди, с которыми вы будете работать в будущем для решения любых задач, которые мне нужны, или просто в целом. Вы никогда не должны убивать друг друга или каким-либо образом калечить другого. Меня не волнует, сражаетесь ли вы, но если я отправлю вас вместе на задание и испортите его, сражаясь во время него, я покажу вам судьбу хуже, чем смерть. Никогда не связывайтесь со мной, пока я не дам явного разрешения или если это не чрезвычайная ситуация, касающаяся нашей фракции или меня. Даже не веди себя так, будто я существую, если увидишь меня на публике. Если вас когда-нибудь поймают и спросят о моем происхождении или о лидере этой группы, не рассказывайте обо мне ничего. Даже если тебя потом убьют, я все равно найду способ заставить тебя страдать за предательство. Есть вопросы? Закончила она с пугающей улыбкой.

«Как мы можем связаться с вами, если мы не будем навещать вас или вести себя так, будто вы существуете?» — спросил Лэй Чжи.

«Я рад, что вы спросили. Вот возьми эти талисманы». Цзин положил перед ними четыре талисмана.

Они подняли его и посмотрели. Он ничем не отличался от любого чистого талисмана. Цзин слегка улыбнулся, прежде чем сделать такую ​​же оговорку. Она направила туда свою ци, и вскоре все четыре их талисмана засветились словами и легкой вибрацией. Слова выглядели так, как будто они были написаны ци, но это невозможно. Ци не работает так, чтобы вы могли рисовать ею в воздухе или на материалах.

«Направьте свою ци через этот талисман и подумайте о человеке, которому вы хотите отправить сообщение, и о сообщении, которое вы хотите ему отправить. Это будет работать только с теми, кому я дал промах. Всегда держите их при себе.

Это читать.

«Что-нибудь еще?» — спросил Цзин.

«Да, когда я смогу с кем-нибудь сразиться? Я слышал, что принцесса и мальчик-щит дерутся из-за каждого маленького поручения, которое ты им посылаешь, а у меня ничего подобного не было! Что там с фаворитизмом, а?» — раздраженно спросил Ху Тао.

«Ах, ты только что напомнил мне об этом. Кажется, Инь и Бин недавно получили награду за свои головы. Не мог бы рассказать остальным, как ты получил эту награду? — нахально спросил Цзин.

«За мою голову назначена награда?!» — воскликнул Бинг.

«Так вот почему на меня напало так много надоедливых вредителей». Сказала Инь, положив руку на лицо.

Эта история была украдена из Королевской Дороги. Если вы нашли на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.

«Почему за мою голову не назначена награда?!» Ху Тао заскулил.

«В секте Дао твоя репутация довольно устрашающая. У вас также есть сила, чтобы сдерживать любых потенциальных врагов, независимо от того, какие камни духа вам предлагаются». Лэй Чжи сообщил.

«Я слишком силен для своего же блага! Какое это проклятие — быть таким богоподобным молодым человеком. Если бы я только мог быть менее красивым, менее благочестивым и менее гением, возможно, я мог бы получить свою собственную награду».

«Заткнись, задница. Если вы хотите, чтобы за вами охотились, почему бы вам просто не назначить награду за себя? Высокомерный придурок. Ин фыркнул.

«Принцесса!» — крикнул Ху Тао. «Ты гений!»

«Ты этого не делаешь». — сказал Цзин.

«Что!? Как несправедливо!»

«Скоро я дам тебе бой. Просто будьте терпеливы, пока я не отдам приказ.

«Они будут сильными?» – с сомнением спросил он.

«Если ты не будешь осторожен, ты умрешь. Это достаточно сильно для тебя?

«Идеальный!»

«А как насчет нас, Цзин? Есть ли у нас какие-то задачи?» — спросил Ин.

«Пока нет. Просто Ху Тао. Но кроме этого, вы все начнете готовиться к Драгоценным равнинам, которые откроются через несколько месяцев. Я больше не буду давать вам техники и камни духа. Если хочешь стать сильнее, стань достаточно сильным, чтобы взять то, что хочешь. Я не твоя мать. Во время мероприятия на Сокровенной равнине я дам вам всем очень простые инструкции, прежде чем оно начнется, и надеюсь, что вы все выполните его по моему вкусу».

«Я скажу вам, когда придет время, но вы все можете уйти сейчас и общаться по своему вкусу. Кстати, это будет последний раз, когда мы встречаемся у меня дома. Никогда не возвращайся без моего одобрения».

«Эй, прежде чем мы пойдем, Цзин, я хочу знать, почему ты вообще собираешь последователей». — спросил Ин.

«Мне не нравится, как обстоят дела в секте. Над учениками издеваются, и никому нет до этого дела. Сильные волен делать все, что хотят, без каких-либо последствий. Старейшины — высокомерные хвастуны, у которых мало содержания и пользы. Внутри секты слишком ценятся связи, а не верность и мастерство. Я хочу изменить все это во что-то гораздо лучшее. В рай для тех, кто хочет достичь бессмертия собственными руками».

Взгляды ее последователей были задуманы над ее словами. Она догадалась, что никогда по-настоящему не говорила о своих амбициях никому, кроме Лэй Чжи и Ли Ли. Но хорошо, что теперь она им это высказала. В конце концов, нельзя вести их вслепую.

«Обязательно делитесь любой новой информацией с помощью коммуникационных тегов. Информация – сила, не забывайте об этом».

«Я думаю, что мы все хорошие, Цзин. Пришло время закончить эту небольшую встречу, чтобы я мог приступить к своей задаче. — заявил Ху Тао.

«Я тоже так думаю. У вас есть неделя, чтобы подготовиться к своему заданию, Ху Тао. Если ты не будешь осторожен, ты умрешь».

«Да, черт возьми!»

Ин, Бин, Ху Тао и Лэй Чжи вскоре покинули дом Цзин в последний раз и разошлись.

Ин полагал, что это воссоединение рано или поздно произойдет. Во всяком случае, она просто удивлена, что не она была инициатором этого. Однако время для этого не могло быть лучше. Так же, как она была на охоте для секты и после успешного убийства духовного зверя, не разрезав его на части, она случайно оказалась в окружении Сяохуэй, ее сучек и некоторых слабаков.

«Тебе потребовалось достаточно времени, чтобы найти меня, Сяохуэй. Я повсюду тебя искал, но в последнее время ты меня избегаешь. Интересно, почему?» Ин ухмыльнулся.

«Хмф. Конечно, я бы избегал такого дворняги, как ты. Твое зловоние достаточно плохое, чтобы отпугнуть кого-нибудь. Сяохуэй издевалась, вызывая смех в ее группе.

«Это забавно. Кажется, раньше у тебя не было проблем с моим запахом. Или это потому, что я стал сильнее, и тебе потребовалось так много времени, чтобы прийти за мной? Вот почему ты устроил для меня эту маленькую ловушку и привел с собой не только свою маленькую группу.

«Ты боишься меня, не так ли? Я думаю, это забавно, что раньше я считал тебя одним из своих самых близких друзей, и все, что требовалось, — это немного силы, чтобы показать свою истинную сущность».

Тело Сяохуэй начало дрожать. Прежде чем закричать, она сжала кулаки.

«Никто не боится такого неудачника, как ты! Я никогда не был твоим другом, Ин, я только притворялся, что ты близок из-за твоей семьи. Без этого ты был бы никем, и поэтому я перестал вести себя как твой друг!»

«Понятно, значит, ты всегда был таким ужасным человеком? Хорошо, мне больше не нужно ничего слышать. Ты все равно здесь умрешь».

«Убей ее и заткни ей рот навсегда! Я замолвлю за всех вас словечко перед Ченг Чи, когда она умрет.

«Это все, что мне нужно услышать. Ты не против, если мы немного повеселимся, прежде чем убьем ее? — спросил один из Собирателей Ци 5-го уровня.

«Делайте, что хотите, только убедитесь, что она умрет!» — приказал Сяохуэй.

Ин больше не мог даже смеяться. Все это было так смешно, но она не смогла произнести ни единого «Ха». Может быть, она сошла с ума от радости, и вот объяснение. Хотя это уже не имеет значения. Даже если бы ее окружало в десять раз больше врагов, она все равно отплатила бы тем, кто сделал ей зло. Юэ никогда не прощает своих врагов, и она не собиралась в ближайшее время отступать от принципов своей семьи.

Большинство собравшихся к ней культиваторов были либо того же ранга развития, что и она, либо на ступень выше него. Ин подумала, что Сяохуэй могла бы добиться большего, если бы попыталась, учитывая, кто ее парень, но, возможно, она смотрела на нее свысока и не считала это необходимым. Она обязательно заставит ее пожалеть о своем выборе. Она сжала кулак и подняла клинок с земли.

Одним взмахом меча она уже заставила тех, кто атаковал ее спереди, остановиться. Те, кто стоял позади нее, не поняли сообщения и, повернув туловище, вонзили в них тупую сторону меча. Их крики удивления и боли только еще больше напугали нападавших. Она была уверена, что этим ударом ей удалось разбить им грудные клетки.

«Чего же ты ждешь! Убей ее уже!» Сяохуэй закричала.

Однако они не слушали ее бездумно. Они подошли к ней с гораздо большей осторожностью, чем она привыкла. Ну если они к ней не придут, она не против сходить к ним! Инь прыгнула к тем, кто был перед ней, и так напугала их, что они отпрыгнули, как только она приблизилась.

«Разве ты не собирался меня убить?! Давай, я здесь!» — насмехался Инь.

Если бы дело сводилось к игре в кошки-мышки, она бы точно проиграла. Ее скорость впечатляет, но она хороша только для коротких очередей. Чем дольше будет продолжаться битва, тем больше она потеряет в долгосрочной перспективе. Ей придется что-то придумать, иначе они утомят ее, как дикое животное. Она посмотрела на Сяохуэй, у которой было нетерпеливое выражение лица.

«Это сработает». Она улыбнулась.

Инь собрала ци в своих ногах и побежала к Сяохуэй, подняв клинок над головой. Широкая улыбка на лице Инь не могла сдержаться, когда она смотрела на такие выпученные глаза этой суки. Она никогда не ожидала, что она пойдет прямо за ней, не так ли? Возможно, она нечасто использует голову, но в пылу битвы любая идея хороша. Ну, пока это в любом случае работает.

Шинг! Клинок Иня столкнулся с защитным магическим сокровищем Сяохуэй. Он сформировал щит ци, который мог противостоять ее силе. Бледное выражение лица суки только сделало ухмылку Инь еще более устрашающей. Она использовала всю свою силу против духовного инструмента, но, черт возьми, он был сильным. Он должен был быть по крайней мере земного ранга, чтобы противостоять ее мечу.

Инь зажгла свою ци внутри себя. Ее тело пылало багровым пламенем, начиная с волос и заканчивая ногами. Однако пламя охватило не только ее тело, вместе с ней трансформировался и ее меч! Жгучий жар обрушился на Сяохуэй и ее щит. Оно трещало! Ее голова скоро отделится от тела в мгновение ока!

Ну, именно так она и думала. Ей удалось разбить ожерелье, но прежде чем она успела нанести завершающий удар, на нее напали и отбросили. Сила этой атаки была достаточно сильной, чтобы почти пронзить ее живот. Если бы она не использовала свое пламя, чтобы защитить себя, ей бы нелегко отделаться.

«Кто черт возьми?»

«Малыш?!» — воскликнул Сяохуэй, сильно вспотев.

«Это Ченг Чи!?»

«Внешний ученик №5?!»

«Мы спасены!»

Появился Ченг Чи. Это уже не выглядело так хорошо. Инь хорошо знала свою силу. Недостаточно противостоять такому гению, не приложив все усилия, и даже тогда она сомневалась, что сможет отобрать у него победу. У него должны быть некоторые навыки или сокровища, которые он не показал ни в одном из своих рейтинговых матчей, в то время как ей остается полагаться только на свое тело и боевые искусства. Это будет один из самых тяжелых боев в ее жизни. Однако, как ни удивительно, на ее лице все еще появлялась улыбка. Это будет первый раз, когда она сможет по-настоящему выложиться на все сто.