Тан Уин против Гонг Цзюня!

Сегодня утром секта была весьма активна. Цзин увидел толпы возбужденных учеников, спешащих к дуэльным рингам. Ажиотаж вокруг борьбы двух гениев, очевидно, был довольно большим. Единственный раз, когда она видела толпы, хотя бы отдаленно близкие к такому размеру, было в начале месяца, когда пришло время получать ежемесячные камни.

Ли Ли, как обычно, сидела у нее на плече. Казалось, он уловил волнение, витавшее в воздухе, и тоже не мог дождаться возможности увидеть бой. Но он был еще ребенком, и на него было легко поддаться эмоциям окружающих. Она потерла его взволнованные перья, пытаясь успокоить его.

Она следовала за толпой и вела себя так же взволнованно, как и они. Ей также удалось почувствовать Бин и Инь в толпе. Они шли вместе и обсуждали, кто, по их мнению, победит.

Цзин подумала, что они, должно быть, хотели увидеть бой своими глазами после того, как она приказала им выяснить, где живут Тан и Гун. А может быть, они просто хотели увидеть бой. Именно поэтому она думала, что Ху Тао тоже здесь. Она сомневалась, что у него был какой-либо личный интерес к Тану или Гуну, в конце концов, они оба были слабее его.

Цзин добрался до дуэльного ринга, где им предстояло сражаться друг с другом. Секта любезно построила достаточно трибун, чтобы люди могли сидеть, зная, что эта дуэль не будет проигнорирована, несмотря на то, как недавно два вундеркинда присоединились к секте. Цзин случайно выбрал место, не задумываясь. Не слишком далеко вниз и не слишком высоко. Прямо посреди деревянных трибун. Идеальное место для таких, как она.

Но вскоре что-то решило разрушить ее планы смотреть этот бой как обычное дело. Это нечто пришло в виде трёх знакомых людей. Один слева от нее, другой справа и последний сидит позади нее с раздражающей ухмылкой. Знали ли эти идиоты, что ставят под угрозу ее личность!?

«Что, если кто-то решит расследовать тот факт, что вы трое решили сесть рядом со мной?!»

Этим троим лучше не разговаривать с ней случайно!

— Привет, Цзин. Ху Тао ухмыльнулся.

«Не говори со мной так фамильярно, иначе я сломаю тебя». — предупредила Цзин себе под нос.

«ООО да. Ты не хотел, чтобы кто-нибудь знал, что ты собираешься…

Цзин ударила Ху Тао кулаком в ответ с такой скоростью, что даже Инь и Бин едва могли видеть движение ее руки и сидели рядом с ней! Ху Тао отшатнулся назад от силы удара, и у него пошла кровь из носа. Откинув голову назад, он начал громко смеяться, как будто боль была для него не более чем шуткой.

— Ладно, ладно, я просто пошутил, понимаешь. Не стоит относиться к этому так деликатно». Ху Тао улыбнулся.

Инь и Бин не хотели, чтобы им было больно, как Ху Тао, и молча согласились полностью игнорировать Цзин и не говорить ей ни единого слова. Они не знали, смогут ли они выдержать ее удар, как Ху Тао. Не забывайте, что Ху Тао также достиг 1-го этапа Царства Объединения! Удар Собирателя Ци 2-го уровня заставил такого человека отступить!

«Разве ты не слышал о Тан Уин?!»

— Нет, что случилось?

«Он теперь совершенно другой человек! Теперь никто больше не знает, кто сможет победить в этой битве!»

«Что значит, он другой? Он изучил какое-нибудь боевое искусство высшего уровня или что-то в этом роде?»

«У него произошла случайная встреча, и он стал совершенно другим человеком! Ходят слухи, что он нашел древнее ценное оружие, которое действует как духовное оружие, так и духовный инструмент!»

— Если это просто слухи, то я тебе не верю.

«Просто подожди! Это странное оружие! Я видел это сам! Говорят, его никогда не видели без него!»

Сидящая толпа внезапно начала громко аплодировать. Цзин оглянулся и увидел, как главные звезды приближаются к дуэльному рингу. Тан подошел к рингу с уверенной ухмылкой. Его красивое лицо в сочетании с новыми татуировками делало его опасно привлекательным. Большой бумеранг, привязанный к его спине, привлекал множество любопытных взглядов. Многие из наблюдающих никогда не видели оружия такого размера и формы. Некоторые даже хотели приобрести себе такой только из-за того, как круто выглядел Тан Уин, держа его на спине.

Гон Джун подошел к рингу с доброй улыбкой. Улыбка, которая заставляла думать, что он делает это только потому, что его младший попросил, а не на настоящую дуэль, должна была восприниматься всерьез. Его контрастная внешность с Таном делала его по сравнению с ним похожим на элегантного королевского принца. У него также был свой собственный фан-клуб внутри секты, который пытался кричать о фан-клубе Тан Уин.

Их хозяин тоже шел за ними. Он будет судить этот поединок? Если бы он был, это имело бы смысл. Эти двое — талантливые молодые гении, и он, несомненно, пожелал бы, чтобы они оба вышли из этого живыми, а не искалеченными. Другие ученики старейшины Мо также следовали за ним. Они сидели ближе к рингу, чем кто-либо другой. Сила этих троих была весьма впечатляющей. Цзин сомневалась, что ее последователи смогут какое-то время поддержать их. Даже Ху Тао, который был ее самым сильным подчинённым, не мог победить этого добродушного мальчика с копьём.

Однако старейшина Мо был не единственным присутствующим старейшиной: старейшина Ру и старейшина Чанг также были здесь со своими учениками и наблюдали за происходящим. Даже главный библиотекарь был здесь, чтобы посмотреть дуэль между ними. Цзин сомневался, что Тан Уин и Гон Цзюнь заслуживают такого пристального внимания. Здесь, под поверхностью, должно происходить что-то еще. Ей просто нужно посмотреть глубже.

Тан Уин вышел на сцену со своим четвертым старшим. Они стояли друг напротив друга, и он видел, как его Четвертый Старший ухмылялся ему. Этот ублюдок до сих пор не воспринимает его всерьез! Он никогда не воспринимал его всерьез, и Тан планирует заставить его признать, что он представляет для него угрозу. Даже когда они впервые встретились, он смотрел на него теми же снисходительными глазами, говоря, что он никогда не будет на его уровне и всегда будет ниже него, как муравей.

«Готовы ли вы быть униженными, Четвертый Старший? Готовы увидеть, что я талантливее вас? Готовы увидеть, что я сильнее тебя? Готов признать, что я не просто мальчишка и что я лучше тебя!?»

«Маленький Тан, я всегда верил в твой талант». Гон Джун ответил своей отвратительной фальшивой улыбкой.

«Не шутите в такое время! Если ты даже подумаешь сдержаться, я не смогу помочь себе, если случайно убью тебя». — зло сказал Тан.

«Если бы я умер из-за того, что пощадил тебя, маленький Тан, я бы смог погибнуть спокойно. Пожалуйста, избавь меня от такой участи так скоро». Он сказал это с фальшивой искренностью.

«Продолжайте улыбаться. Просто подожди, пока я сотру эту грязную улыбку с твоего лица и покажу тебе, насколько я силен на самом деле. — пробормотал Тан.

— Вы, двое парней, готовы? — спросил старейшина Мо, стоя на ринге.

«Да Мастер.» Они оба ответили.

«Начинать!»

Они исчезли, как только матч начался. Тан прыгнул к Гонгу с бумерангом в руках. Гонг бросился к Тану со своим мечом. Тан наклонился к шее Гонга. Если что-то размером с этот бумеранг приземлится на Гонга, то он наверняка сможет попрощаться со своей головой. Особенно с той невероятной скоростью, которую Тан только что показал всем.

Повествование было снято без разрешения; если вы увидите это на Amazon, сообщите об инциденте.

«Я не могу в это поверить!»

«Куда они делись!?»

«Третий Младший определенно улучшил свои тренировки». Цзян похвалил.

«Ты можешь сказать это снова. Если он продолжит в том же духе, его будет труднее дразнить». Чао рассмеялся.

«УМЕРЕТЬ!» — крикнул Тан.

— Нет, спасибо, Маленький Тан. Гонг ответил, столкнувшись с оружием Тана.

Казалось, что Тан имел преимущество в силе. Его бумеранг приближался все ближе и ближе к шее Гонга, но Гонг не выглядел ни малейшим обеспокоенным. Это нервировало Тана, но он не позволил этому остановить его импульс. Он продолжал идти вперед и не отступал от того, что планировал его Четвертый Старший.

«Стиль текущей реки: Желтый водный клинок». — сказал Гонг.

Гонг сместил клинок в сторону, в результате чего бумеранг Тана соскользнул с его оружия и разбил бумеранг об пол. Небольшой кусок арены был сломан при ударе оружия Тана. Его Четвертый Старший воспользовался моментом его нынешней слабости.

«Стиль текущей реки: клинок синей воды».

Гонг Цзюнь двинулся вперед с импульсом 10 бушующих рек. Вода текла вокруг его клинка, словно величественная змея. Сила этой атаки заставила многих зрителей ахнуть от шока. Эта атака легко убила бы любого среднего Собирателя Ци 8-й стадии и поставила бы под угрозу жизнь самых слабых Собирателей Ци 9-й стадии! Он использовал такой мощный прием против своего младшего брата!

«Не смотри на меня свысока, ублюдок! Дикая Буря!» Тан крикнул в отместку.

Золотая аура окутала Танга, и его тело развернулось как раз вовремя, чтобы соответствовать атаке Гонга, но это закончилось не так, как первое столкновение. Тан постоянно крутился своим бумерангом и атаковал Гонга. Гун был вынужден медленно сдавать позиции под натиском атак. Каждая атака Тана, казалось, становилась сильнее каждый раз, когда он поворачивался, чтобы напасть на него, Гонг, будучи вундеркиндом, немедленно разработал свой следующий план действий.

«Стиль текущей реки: Желтый водный клинок!»

Бесконечная буря яростных атак Тана оказалась бесполезной из-за защитного стиля клинка Гонга. Каждый его взмах безвредно отражался мечом. Тело его четвертого старшего оказалось сильнее, чем он думал, если бы он мог так легко справляться с силой своих атак. Его руки уже должны были бы трястись или вот-вот упасть, если бы это было не так.

«Вы не можете блокировать навсегда Четвертого Старшего! Я могу продолжать это вечно!» Тан хвастался.

Его скорость и сила росли с каждым вращением. Вскоре, даже несмотря на сильное тело Четвертого Старшего, он не сможет с ним справиться. Тан Уин следил за любыми признаками поломки старшего.

‘Там! У него ноги трясутся! Еще пара взмахов, и я смогу его раздавить!

Тану удалось прорвать защиту Гонга, и его тело осталось без охраны! Теперь у него есть шанс нанести удар!

«Это конец!»

Он с восторгом направил свой бумеранг к голове Гонга. Это оно! Он покажет своему четвертому старшему, что он не шутка! Он даже лучше его! Он сильнее его! Если он не воспримет его всерьез, ему придется это сделать из-за этой потери!

Гонг Джун внезапно ухмыльнулся.

«Стиль текущей реки: клинок красной воды».

Гонг уклонился от атак Тана и полоснул его по незащищенному животу.

«Невозможно…» — пробормотал Тан, когда лезвие приблизилось к его талии.

«Это все была ложь, Маленький Тан».

Для Тана все замедлилось, когда он увидел приближающийся к нему меч своего Четвертого Старшего. Как он мог потерпеть неудачу? Даже с благословения лорда Тианира? Неужели ему суждено быть таким слабым и бессильным? Даже со всей этой силой он не мог подняться выше своего Четвертого Старшего? Он даже не мог заставить его серьезно отнестись к их дуэли. Это конец Тан Уин? Умереть слабым хвастуном? Умереть без каких-либо достижений и гордости?

Нет-нет-нет-нет-нет! Он не примет этого! Он не примет такого конца! Умереть таким постыдным и неловким образом недопустимо! Он не может умереть таким молодым! Он не может умереть, не осуществив ни одной своей мечты! Он не сможет умереть, не взяв Сяо Хун в жены!

Ци Тана вспыхнула с яростью 10 000 солнц. Желтые отметины на его коже ярко светились. Видимая золотая аура окутала его тело и оружие. Тан Уин согнул туловище с достаточной скоростью, чтобы увернуться от клинка Гонг Цзюня. Как только он приземлился, он бросился к Гуну со своим оружием и нанес ему апперкот в воздухе лезвием. Гонг не мог отреагировать на его движение, но Тан уже чувствовал напряжение от того, что с ним происходит. Его тело медленно становится тяжелее, его ци быстро истощается, а зрение становится размытым. Он должен закончить это, пока может.

Тан прыгнул на летающего Гонга и несколько раз ударил его своим Тигровым Бумерангом. Вогнал оружие в бок, ударил им по туловищу, ударил в челюсть. Гонг был беспомощен перед нападением, Тан был просто слишком быстр, даже для него в данный момент. Тан сбил Гонга с ног и, прежде чем он успел врезаться в ринг, появился под ним с бумерангом наготове.

«Циклон Дракона!»

Тан бросил свой бумеранг в сторону падающего Гонга. Бумеранг изменил воздух вокруг себя и втянул Гонга в созданный им самим мини-торнадо, несколько раз атакуя его бумерангом. Тан упал на колени, когда увидел, как его Четвертый Старший рухнул на ринге. Его бумеранг полетел обратно к нему, поскольку он был истощен большей частью своих сил. На оставшуюся сумму он поймал свой бумеранг и привязал его к спине.

«Ха… Ха… Ха…» Тан изо всех сил пытался рассмеяться.

Ему было очень больно, но пока он мог игнорировать это. Он показал своему четвертому старшему, чей босс! Он показал ему, что он лучше его! Он выиграл! Лорд Тианир не бросил его в трудную минуту. Хоть он и сомневался, что сможет поднять свое тело и встать, он превзошел своего Четвертого Старшего!

Толпа была ошеломлена и потеряла дар речи. Большинство из них даже не могли понять, как Тан Уин только что победил. Он двигался так быстро, что на сцене даже не было видно размытия. Независимо от того, как он это сделал, самое главное, что он это сделал! Гун Цзюнь потерпел поражение, а Тан Уин все еще стоял! Шансы на его победу составляли 20-80, и несмотря на такие шансы, ему все же удалось выжить!

«ГОН ДЖУН ПОТЕРЯЛСЯ!?» Толпа начала аплодировать Тану.

«ОН СДЕЛАЛ ЭТО! ОН ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЭТО СДЕЛАЛ!»

«Разве он не собирался проиграть раньше? Как он мог выбраться из ловушки Гон Джуна?»

«Думаю, у нас есть еще одна темная лошадка, на которую стоит обратить внимание на предстоящем турнире».

«Может быть, да. Маленький консолидатор Ци. Мне не нужно ни о ком заботиться, кроме его старших братьев».

Старейшина Мо снова вышел на ринг и проверил Гонг Цзюня. Его лоб сморщился, но вскоре он скормил ему восстанавливающую таблетку, прежде чем объявить Тан Уин победителем.

*ДИН*

[Миссия выполнена!]

[Награды: вкладка «Группа» теперь разблокирована, Боевая техника: Змеиный кулак, 3 редких билета]

На лице Цзин появилась очень довольная улыбка. Кажется, ее волнения по поводу этой дуэли были бессмысленны. Тан Уин не подвела ее. Если бы он каким-то образом проиграл одно из ее оружий, она бы сама убила его сегодня вечером, если бы не Гонг. На лицах ее последователей было выражение удовольствия. Похоже, они хорошо провели время, наблюдая за боем.

— Завтра я позвоню всем вам. Освободите свои планы. Цзин рассказал об этом троим, прежде чем уйти вместе с остальной толпой.

Бин, Ин и Ху Тао остались сидеть, гадая, что Цзин мог запланировать для них на завтра.

«Как вы думаете, ребята, чего она хочет?» — спросил Ин.

«Наверное, у нас еще одна задача. Надеюсь, это не связано с убийством…»

«Она посылает вас с поручениями, ребята!? Какого черта!? Мне было безумно скучно, а она устроила тебе две драки?

«Она не хочет, чтобы мы кого-то убивали или дрались. Такое случается… — сказал ему Бинг.

— Если она пошлет вас двоих что-то сделать, можешь поспорить, что я пойду с ней. Единственное, чего мне стоит ждать в эти дни, — это рейтинговые матчи во Внутреннем дворе». Он ухмыльнулся.

«Будь моим гостем.» Бинг ответил.

«О да, вы достигли сферы консолидации Ци. Насколько велик ваш бассейн ци?» — спросил Ин.

«Достаточно большой. Я какое-то время копил камни духа, чтобы прорваться. Я не хотел прорваться, пока не смогу победить Маньчжурию, но этот ублюдок избегал меня.

«Вы говорите об ученике №1 во Внешнем дворе Маньчжурии!?» — спросила Инь со звездами в глазах.

«Да, этот маленький трус скрывает какую-то секретную технику и не хочет, чтобы кто-нибудь ее увидел. Он знает, что если подрается со мной, ему придется об этом рассказать.

«Пш. Как будто ты можешь сравниться с Маньчжурией. Он является тем, кем вдохновляет быть каждый ученик во Внешнем Дворе! Мощный, нежный и красивый». Ин в списке.

«Этот маленький засранец не является чем-то из этого. Мы уже боролись уже 4 раза, но каждый раз это останавливалось, прежде чем все стало по-настоящему хорошо».

«Держу пари, что ты проиграл все четыре раза, не так ли?» — спросил Ин.

«Знаешь, для принцессы у тебя наверняка есть язык. Ты что, один из тех чертовых идиотов, которым нужен член Маньчжура? Знаешь, я могу дать тебе кое-что получше. Он сделал жест, схватив себя за промежность.

«Отвратительный!» Йинг изо всех сил ударила его по лицу.

Ху Тао только ухмыльнулся, небрежно поймав ее кулак. Бинг вздохнул. Он уже мог видеть, к чему это ведет.

«Если хочешь сразиться с принцессой, встретимся на ринге, и я покажу тебе, как хорошо провести время». Эрекция Ху Тао была видна сквозь его мантию.

«Дерьмовый извращенец!» Инь схватила свой меч и круговым взмахом нацелилась разрезать Ху Тао пополам.

Бинг пригнулся низко, чтобы лезвие не рассекло его пополам, и мог видеть только тело Иня, летящее к рингу. Ху Тао ударил ее по лбу с такой силой, что она отодвинулась. Он прыгнул к рингу и только ухмыльнулся злющей рыжей. Она оправилась прежде, чем смогла врезаться в ринг, и с гневом уставилась на Ху Тао.

— Покажи мне, что у тебя есть, принцесса. Ху Тао насмехался, когда его цепи начали двигаться.

«Я надеру тебе задницу!» — закричала Инь, прыгнув к дерзкому извращенцу со своим чудовищным мечом.