Система семи грехов Глава 239. Что-то в моем теле
Нервная улыбка Иви задержалась на ее губах, пока она обдумывала свои слова, ее глаза метались с одного человека на другого. Ее признание о своих гипотетических действиях, хотя и несколько тревожило, содержало в себе странную правду. Я не мог отрицать особую привлекательность обладания такими способностями, даже если это означало пересечение границ личной жизни.
«Я имею в виду, что если бы у меня была такая же сила, как у нее, я, вероятно, сделала бы то же самое, что и она, или, может быть, хуже», — призналась она, ее голос был окрашен смесью любопытства и застенчивости. Она быстро съежилась, осознав смысл своего заявления, и отвела взгляд в сторону. «Ну, например, смотреть, как ты спишь», — добавила она, и в ее голосе прозвучала неуверенность.
Мои глаза расширились, и я не смог сдержать нервный смешок. «Серьезно? Вот что бы ты сделал?» — спросил я недоверчиво, недоверчиво покачивая головой. При мысли о том, что кто-то молча наблюдает за мной, пока я сплю, у меня по спине пробежала дрожь.
Щеки Эви покраснели, и она заерзала пальцами. «Ну… я имею в виду, что на самом деле я не хочу этого делать. Это просто, ну, знаешь, гипотетическая ситуация», — пробормотала она, ее голос был едва слышен.
Покачав головой от удовольствия, я вернул разговор к первоначальной теме. «В любом случае, давайте вернемся к Пуриэлю», — вмешалась я, пытаясь увести разговор от своих привычек ко сну. «Как бы я ни ценил ваши идеи и теории, я очень сомневаюсь, что Пуриэль испытывает ко мне подобные чувства».
Однако в мою голову закрались сомнения, подогреваемые неопределенностью, связанной с недавним поведением Пуриэля. Неужели я поспешил отбросить такую возможность? Мое сердце ускорило ритм, и тревожный холодок пробежал по спине. Был ли за ее действиями скрытый мотив, который я не смог распознать?
Почувствовав мою внутреннюю борьбу, отец заговорил, и в его голосе прозвучала нотка понимания. «Я вижу твои сомнения, Азраил», — сказал он, его взгляд встретился с моим со смесью уверенности и беспокойства.
«Как бы то ни было, мне нужно восстановить свои силы. Мы с Пуриэль остаемся в одной академии, и она привязалась ко мне. Я играл роль ее друга, пытаясь собрать информацию о светлом царстве. Но рано или поздно , она узнает, кто я на самом деле, — объяснил я, и в моем голосе сквозило разочарование.
Пока я размышлял о нашем взаимодействии, в глубине моего сознания грызло еще одно беспокойство. Упоминание Пуриэль о ее нестабильной силе во время нашей первой встречи задержалось, как неразгаданная головоломка. Я не мог расшифровать его значение, но знал, что сохранение моих сил имеет решающее значение для предотвращения любых непредвиденных последствий.
Мой отец, почувствовав мое беспокойство, глубоко вздохнул и заговорил, его голос был полон уверенности. «Не волнуйся, Азраил. Я все подготовил», — заверил он меня, хотя в его тоне присутствовал намек на возражение.
Я выгнул бровь. Внутри меня горел вопрос, и я не мог оставить его без ответа.
— Папа, — начал я, и в моем тоне была смесь любопытства и разочарования. «Почему ты отправил меня в царство смертных вместо того, чтобы выбрать более быстрый путь? Почему ты не отправил меня сначала на испытание, прежде чем поручить мне эту миссию?» Я потребовал объяснений, не сводя с него глаз.
Выдох моего отца был тяжелым, неся в себе нотку сожаления. «Если бы не Пуриэль, я бы не отправил тебя на этот суд», — признался он, его голос был полон редкой уязвимости.
Я поднял бровь, обдумывая его ответ. Это был редкий момент честности со стороны моего отца, и мне нужно было понять его доводы.
«Это из-за опасности? Ты боишься, что я больше не смогу открыть глаза? Не слишком ли поздно?» Я задал ряд вопросов, разочарование просачивалось в мой голос. Воспоминания об изнурительных тренировках, которые я пережил пятьсот лет назад, всплыли на поверхность, напомнив мне о склонности моего отца бросать меня в опасные ситуации. Он был из тех родителей, которые сбрасывали сына со скалы только для того, чтобы научить его лазить.
В комнате воцарилась тишина, мои вопросы повисли в воздухе, шок отразился на лицах всех присутствующих девушек, включая Лили. Их взгляды переместились на папу в поисках объяснения моего загадочного заявления.
«О чем он говорит?» Лили заикалась, ее голос был полон беспокойства и растерянности, глаза искали ответы. «Что он имеет в виду, говоря, что никогда больше не откроет глаза?»
Папа решил проигнорировать вопрос Лили, сосредоточив свое внимание исключительно на мне. Его глаза смотрели на меня со смесью серьезности и горечи. «Это испытание может пробудить что-то внутри вас. То, о существовании чего вы никогда не подозревали», — объяснил он, и его слова были пронизаны весомым значением.
«Вы имеете в виду мой гнев? Мое безумие?» Я рискнул предположить, пытаясь понять смысл загадочных слов отца.
«Нет, Азраил, это нечто гораздо более устрашающее, чем это. Что-то, что может посеять хаос в большом масштабе», — ответил он, его тон был пронизан искренней озабоченностью.
На моем лице затуманилось замешательство, когда я пытался осознать серьезность его слов. «Что ты имеешь в виду?» Я нажал, мое любопытство обострилось.
Он на мгновение заколебался, его взгляд отсутствовал, словно он пытался подобрать правильные слова, чтобы передать свое послание. «Я не могу полностью объяснить это. Это то, что вы должны открыть для себя сами, когда столкнетесь с этим», — наконец ответил он, его голос был окрашен смесью беспокойства и интриги.
Горький смешок сорвался с моих губ. «Итак, ты хочешь, чтобы я столкнулся с неизвестным врагом?» Я усмехнулся, и в моем голосе прозвучала нотка разочарования.
«Враг, с которым вы столкнетесь на суде, — это никто иной, как вы сами», — объяснил он серьезным тоном. «Вы должны обладать силой духа и зрелостью, чтобы противостоять этому лицом к лицу».
Я закатила глаза, меня охватила смесь досады и раздражения. «Папа, мне больше пятисот лет, помнишь?» Я напомнил ему, мое терпение на исходе.
«Это не имеет ничего общего с твоим возрастом, Азраил», — пояснил мой отец, в его голосе была нотка серьезности. «Речь идет о вашей способности стать хозяином своих эмоций и своего тела, контролировать само свое существо».
Я нахмурил брови, озадаченный его загадочным заявлением. «Что ты имеешь в виду?» — спросил я, мое любопытство обострилось. Когда я обдумывал возможные варианты, меня охватила волна опасений. «Есть ли что-то еще в моем теле?» Я рискнул еще раз предположить, пытаясь соединить все точки. И затем, словно молния осознания, меня осенило. «Это связано с сущностью «Древнего»?» — выпалил я, не в силах сдержать свои мысли.
>Читать оригинал на https://m.webnovel.com/book/seven-sins-system_23117939105028405.
Примечание автора:
Если вы хотите поддержать меня и прочитать продвинутый уровень, в настоящее время более 90 глав.
Посетите страницу My Pat*reon: https://www.pat*reon.com/nanakawaichan (сотрите *)
Присоединяйтесь к моему серверу разногласий https://discord.gg/mSRHyMVhnG, чтобы увидеть больше изображений.
Нравится это? Добавьте в свою коллекцию XD
Не забудьте проголосовать ~