Система семи грехов Глава 259. Забытое Глава III
Прошли дни. Эл и Рири продолжали встречаться в назначенном им месте в лесу, создавая связь, которая, казалось, становилась сильнее с каждым мгновением. Они наслаждались своими общими приключениями, исследуя каждый уголок зачарованного леса. Их смех эхом разносился по деревьям, наполняя воздух неоспоримой радостью.
Я, с другой стороны, обнаружил, что сижу посреди залитого солнцем поля, мои глаза были прикованы к двум детям, которые беззаботно играли. Это было зрелище, которое одновременно очаровало и озадачило меня. Эл, казалось, сбросил тяжесть своей демонической силы, когда был с Рири. Он двигался с легкостью и свободой, которых я никогда раньше не видел.
Их деятельность была разнообразной и творческой. Они строили импровизированные форты из упавших ветвей, с непоколебимой решимостью лазили по деревьям и искали спрятанные сокровища в глубине леса. Они смеялись, лазили по деревьям и вместе наблюдали за животными. И Эль сделал все без своей демонической силы.
«Ну, может быть, так будет веселее», — подумал я с ухмылкой. Взгляд Эла как человека позволял ему получать радость даже от самых простых вещей. Это напомнило мне, как я находил развлечение в мелочах мира смертных, будь то подшучивание над троицей или просто общение с моей командой. Возможно, именно поэтому я смог проявить хоть какое-то подобие доброты к Конни, несмотря на его непрекращающиеся шалости.
Дни превратились в недели, и в их обычных приключениях не произошло ничего необычного, за исключением одного необычного происшествия. Во время одного из своих исследований двое детей наткнулись на небольшой фиолетовый камень. Его переливающееся сияние привлекло внимание Рири, и Эл, желая доставить удовольствие своему новому другу, решил взять его домой и превратить в ожерелье с помощью своего Дьявольского Ремесла.
К моему удивлению, Эл проявил такой уровень интеллекта и безрассудства, которого я не ожидал от ребенка его возраста. Он прекрасно знал, что «Дьявольское ремесло» наделяло предметы следами демонической силы, и осознавал потенциальную опасность, которую это представляло. Совершив смелый шаг, он решил обратиться за помощью к священнику в соседнем городе, надеясь благословить и нейтрализовать ожерелье.
А священник в то время обладал необычайной силой благословения, которая могла нейтрализовать столь малую бесовскую силу. То, чего не было у современных священников.
Сегодняшний день был похож на любой другой день в лесу. Эл, сжимая в руке ожерелье, с нетерпением ждал прибытия Рири. Его юное лицо сияло счастьем, а глаза были прикованы к мерцающему фиолетовому кулону. Ожерелье обладало определенной привлекательностью, как будто оно обладало тайной силой, которую могли постичь только они.
Однако на этот день судьба приготовила для Эла другие планы.
Откуда-то из глубины леса появилась группа людей, одетых в охотничьи наряды в средневековом стиле. Их внезапное появление застало Эла врасплох, его улыбка сменилась растерянностью и опасением. Один из охотников, видимо, привлеченный блеском ожерелья, быстро выхватил его из ничего не подозревающей руки Эла.
«Ну, вы бы на это посмотрели? Какое великолепное украшение», — с хитрой ухмылкой воскликнул охотник, вертя кулон между пальцами. В его голосе слышался намек на жадность, а глаза сверкали жаждой обладания.
«Но оно не похоже на настоящее золото», — с оттенком разочарования заметил один из охотников, внимательно рассматривая ожерелье в своей руке. В его голосе был оттенок скептицизма, ставящий под сомнение его ценность.
Вмешался другой охотник, пытаясь спасти ситуацию. «Ну, может, это и не золото, но мастерство замечательное. Я уверен, что мы сможем получить за него приличную цену, может быть, пару серебряных», — сказал он, его глаза сверкали алчностью.
Гнев Эла захлестнул его, подогревая его решимость вернуть украденное ожерелье. «Отдай это обратно!» — потребовал он, его голос был пронизан разочарованием и вызовом. Он сделал шаг вперед, готовый встать на защиту своего друга и вернуть то, что по праву принадлежало им.
Однако охотники лишь посмеялись над вспышкой Эла, их лица исказились в насмешливых ухмылках. «О, посмотри на этого храброго маленького мальчишку», — издевался один из них, подчеркивая молодость Эла и воспринимаемую его незначительность. Их смех наполнил воздух, какофония презрения и высокомерия.
Резким и сильным толчком один из охотников грубо оттолкнул Эла назад. — Заткнись, паршивец!
Он споткнулся, едва сумев удержать равновесие, и упал.
После того, как их бессердечный смех затих вдали, я увидел, как группа охотников удалилась, их шаги были полны высокомерия и невежества. Я покачала головой, смесь разочарования и решимости текла по моим венам. Это будет битва, которую они не скоро забудут.
Глубоко вздохнув, я сосредоточил взгляд на удаляющихся фигурах охотников. — Ну-ну-ну, похоже, ты только что связался не с тем парнем, — пробормотал я, и на моем лице расплылась озорная ухмылка. У меня было ощущение, что эта встреча вот-вот примет неожиданный поворот.
Эл поднялся с земли, его глаза горели огнем. От него исходила волна гнева, в результате чего его фальшивые карие глаза приобрели яркий оттенок красного. Он сжал маленькие кулачки, на его юном лице отразилась решимость.
Без колебаний Эл еще раз протянул руку, и в его голосе звучала непоколебимая убежденность. «Я сказал, отдай!» — крикнул он, и в его голосе появилась вновь обретенная сила и авторитет.
Группа охотников остановилась как вкопанная, их небрежное высокомерие на мгновение пошатнулось, когда они обратили свое внимание на разъяренного мальчика. И все же вместо страха я увидел в их глазах проблеск веселья, как будто они воспринимали Эла как не более чем незначительную неприятность. Они прижались друг к другу, их тихий шепот раскрывал их коварный план.
Внезапно один из них шагнул вперед, крепко сжимая в руке украденное ожерелье. Он поднял его высоко над головой, насмехаясь над Элом со злобной ухмылкой на лице. «Если ты этого хочешь, тебе придется нас поймать!» — заявил он, и его вызов был пропитан пренебрежением.
>Читать оригинал на https://m.webnovel.com/book/seven-sins-system_23117939105028405.
Примечание автора:
Если вы хотите поддержать меня и прочитать продвинутый уровень, в настоящее время более 90 глав.
Посетите страницу My Pat*reon: https://www.pat*reon.com/nanakawaichan (сотрите *)
Присоединяйтесь к моему серверу разногласий https://discord.gg/mSRHyMVhnG, чтобы увидеть больше изображений.
Нравится это? Добавьте в свою коллекцию XD
Не забудьте проголосовать ~