Глава 289: Искушение Морганы II

Seven Sins System Глава 289. Искушение Морганы II

«Правильно…» Я вздохнул, слегка покачивая головой из стороны в сторону, отвергая заманчивое предложение.

Ее реакция была предсказуемо раздраженной. «Но я все равно хочу попробовать твое!» — воскликнула она, ее голос был пронизан разочарованием, она скрестила руки на груди и надулась, как обиженный ребенок. Ее глаза оставались прикованными ко мне, умоляя меня пересмотреть свое решение.

Я встретил ее взгляд с непоколебимым выражением лица, моя решимость непоколебима. «Нет, Моргана», — твердо повторил я, мой тон не оставлял места для переговоров. Я поднял бровь, пристально глядя на меня.

Казалось, мой ответ ее не смутил, ее решимость непоколебима. То, как она наклонилась, язык ее тела излучал почти магнетическое очарование, было свидетельством ее мастерства в искусстве соблазнения.

«Ой, давай!» — ворковала она, ее голос знойной мелодией разносился по воздуху. Ее руки обхватили обе стороны ее груди, намеренный жест, который привлек мое внимание к ее обширным достоинствам. — Ты действительно невосприимчив к этому? — промурлыкала она, и на ее губах заиграла озорная улыбка.

Я подавил желание закатить глаза на ее театральность и уставился на ее грудь, мой взгляд был непоколебим, наблюдая за ее попытками соблазнения. Это был не первый раз, когда Моргана обращалась ко мне со своей провокационной тактикой, и уж точно не последний.

Вздохнув, я снова перевел взгляд на ее лицо с нейтральным выражением лица. «Как насчет того, чтобы сначала попытаться поладить с Люси и моим отцом, прежде чем ты придешь ко мне? Я подумаю о том, чтобы дать тебе то, что ты хочешь», — ответил я с кривой улыбкой. Это было нерешительное обещание, способ отклонить ее ухаживания и в то же время признать ее настойчивость.

Она посмотрела на меня, приподняв бровь, ее губы игриво изогнулись. «Что за отказ?» — жаловалась она, и в ее тоне смешались разочарование и веселье. Щелчком пальцев ее умение «Одежда Демона» было отменено, и ее одежда исчезла, оставив ей только естественную форму. Это была демонстрация уверенности, которую она носила так же легко, как и свои провокационные платья.

«Как долго ты собираешься отрицать себя?» — поддразнила она, выпятив грудь в наглом вызове. Ее глаза сверкали смесью озорства и желания, когда она пристально посмотрела на меня, ожидая реакции.

Не упуская ни секунды, она приняла серию соблазнительных поз, ее движения были рассчитаны на то, чтобы очаровать любого зрителя. Она оседлала ноги, ее язык тела наводил на размышления, когда она сжала грудь со знойной улыбкой. Она вызывающе приоткрыла губы, и ее рука потянулась к собственному клитору — намеренно откровенный жест, не оставляющий ничего для воображения. И все же, несмотря на ее усилия, выражение моего лица оставалось неизменным, мое самообладание нерушилось. Я как будто был невосприимчив к ее чарам, не затронут ее соблазнительным танцем.

«Давай, посмотри на меня…» Голос Морганы был низким мурлыканьем, наполненным неоспоримым очарованием, которое могло легко поймать в ловушку даже самую стойкую душу. Ее слова были пронизаны обещанием удовольствия и неоспоримым притяжением желания.

Я бросил на нее строгий взгляд с непреклонным выражением лица, когда встретил ее многообещающие шаги стеной сопротивления.

«Хватит, Моргана. Перестань испытывать судьбу», — парировал я, и в моем голосе прозвучала смесь раздражения и раздражения.

Она драматически вздохнула, ее лоб наморщился от разочарования. «Это несправедливо», — возразила она, ее тон был смесью искреннего раздражения и притворного разочарования.

«Дело не в справедливости. Речь идет о принципе», — ответил я твердым голосом.

Нетерпеливым щелчком языка Моргана продемонстрировала свое раздражение, ее знойное поведение на мгновение сменилось вспышкой раздражения. «Тц… Хорошо. Я буду играть по твоим правилам», — неохотно признала она.

«Сначала Люси, а потом ты», — заявила она с оттенком неудовольствия. Ее разочарование было очевидным, и она не пыталась его скрыть. «Это значит, что ты получишь остатки Люси!» — добавила она хмуро, как будто перспектива стать вторым выбором была ударом по ее гордости.

Я беспечно пожал плечами, с равнодушным выражением лица, которое скрывало мелькающее под поверхностью веселье. Попытки Морганы меня спровоцировать были столь же предсказуемы, сколь и интересны. «Как вам угодно», — ответил я с небрежным безразличием. По правде говоря, я знал, что ее провокации были предназначены для того, чтобы разозлить меня, вызвать ответную реакцию – и я был полон решимости не доставлять ей удовлетворения.

Не сказав больше ничего, Моргана встала с дивана и вышла на улицу.

Голос Джулии нарушил тишину, ее слова превратились в задумчивый шепот, в котором таилась нотка очарования. «Демоны, конечно, интересны…» — размышляла она, устремив взгляд на то место, где всего несколько мгновений назад исчезла Моргана.

Кривая улыбка тронула уголки моих губ в ответ на замечание Джулии. «Конечно, интересно», — ответил я, и в моем тоне было нотка веселья.

Я откинулась на плюшевом диване, мой взгляд переместился на Джулию, пока я обдумывал ее слова. «Когда ты говоришь «интересно», ты имеешь в виду всех демонов или только Моргану?» — спросил я, мне было любопытно узнать, насколько велика ее точка зрения.

Ответ Джулии был быстрым и прямым, ее внимание было непоколебимым. «Моргана», — уточнила она, и в ее голосе звучала смесь восхищения и недоверия.

В ответ на ее ответ с моих губ сорвался смешок, в звуке сквозил намек на веселье. «Ах, ну, Моргана, конечно, в своей собственной лиге», — признал я, мои слова сопровождались понимающей улыбкой.

«И ты», — добавила она.

Следующий комментарий Джулии вызвал у меня удивление. «Мне?» — спросил я легким, но искренним любопытством тоном.

Ее ответ был немедленным, в ее словах была смесь удивления и недоверия. «Я думала, ты переспишь с ней», — откровенно призналась она, пристально глядя на меня.

Я слегка наклонился вперед, и мой взгляд встретился с ее взглядом. «Я дьявол-собственник, помнишь? Я не делю свою женщину и не являюсь коллекцией», — ясно заявил я.

Прибытие Клэр придало новый прилив энергии нашему разговору, ее любопытство было очевидно в том, как она вмешалась. «Это заставляет меня задуматься. Это способ общения демоницы?» — задумалась она вслух, и в ее глазах отражалась смесь восхищения и озадаченности.

Я тихо усмехнулся в ответ на ее вопрос, уголки моих губ приподнялись в кривой улыбке. «Вроде того», подтвердил я, беспечно пожав плечами.

Это открытие, казалось, еще больше обострило любопытство Джулии, и она с пытливым выражением лица направила свое внимание на меня. «Понятно… Теперь я понимаю, почему ты ведешь себя небрежно, когда «сделал» это», — размышляла она, в ее словах была нотка осознания.

Клэр задала вопрос, который переключил внимание на другой аспект моих отношений. — Тогда почему у тебя была только Айви? — спросила она, ее взгляд был устремлен на меня, пытаясь глубже разобраться в моих связях.

Ее вопрос застал меня немного врасплох, и на мгновение я поймал себя на том, что пытаюсь найти подходящий ответ. «Это потому, что я потерял кое-кого в прошлом…» — признался я, и мой голос смягчился, когда я позволила намеку на уязвимость просочиться в мои слова.

Мой взгляд переместился на Джулию, в глубине моих глаз мелькнула смесь эмоций. «И эта женщина-демон была похожа на тебя…» — признался я, признание соскользнуло с моих губ приглушенным тоном.

>Читать оригинал на https://m.webnovel.com/book/seven-sins-system_23117939105028405.

Примечание автора:

Если вы хотите поддержать меня и прочитать продвинутый уровень, в настоящее время более 90 глав.

Посетите страницу My Pat*reon: https://www.pat*reon.com/nanakawaichan (сотрите *)

Присоединяйтесь к моему серверу разногласий https://discord.gg/mSRHyMVhnG, чтобы увидеть больше изображений.

Нравится это? Добавьте в свою коллекцию XD

Не забудьте проголосовать ~