Глава 331: Дьявольское очарование

Система семи грехов Глава 331. Очарование дьявола

«Нет, конечно, нет! Откуда взялся этот вывод?» — парировал я. На моем лице отразилась гримаса недоверия.

Однако Ион, похоже, нисколько не смутился из-за моей реакции. С невинной усмешкой он предложил свое обоснование. «Ну, это всего лишь догадка», — объяснил он, как будто его дикая теория была такой же обыденной, как размышления о погоде.

Я не смог удержаться от ухмылки в ответ на необоснованные подозрения Иона. «Не волнуйся», — парировал я с сарказмом в голосе, мои глаза сверкали игривым озорством. «Если бы я присоединился к культу, вы, ребята, были бы первыми, к кому я бы обратился, чтобы принести жертву», — добавил я.

Барри вздрогнул. «Вы напугали нас, док», — сказал он, и в его голосе слышалась затяжная дрожь страха.

Я наклонилась к нему, на моих губах играла ухмылка. «Тебе стоит. Я твой убийственный наставник, в конце концов», — поддразнила я с ноткой напускной угрозы, наслаждаясь игривым обменом репликами.

Быстро переключившись, я плавно перевел разговор. «В любом случае, не забывайте о нашей тренировке сегодня днем», — напомнил я им, вставив нотку авторитета в свой тон, чтобы дать понять, что наша непринужденная болтовня окончена.

Выражения их лиц слегка изменились. Они знали, что мое упоминание практики фактически означало конец нашей текущей бесполезной дискуссии. «Ладно», — со вздохом признал Барри.

Трио собрало недоеденную еду, спрятав остатки обратно в бумажные пакеты и встав со своих мест.

С небрежным прощанием Барри заговорил за всех. «Увидимся позже, док», — сказал он, и они вышли из комнаты.

В ответ я отмахнулся от них.

Как только они скрылись из виду, я переключил внимание на кровать, где отдыхала Пуриэль. Учитывая болтовню троицы, было трудно поверить, что они не знали о ее присутствии. Однако, когда я посмотрел на кровать, я не увидел и следа от нее. Простыни были идеально разложены, и не было никаких признаков ее присутствия.

Я откинулся на спинку стула, скрестив ноги с видом небрежной беспечности. «Если ты закончил спать, убирайся отсюда», — крикнул я, обращаясь к Пуриэлю. Тон моего голоса был деловым. «Это не место для сна».

Одно лишь упоминание о том, чтобы присматривать за мной, казалось, вызвало Пуриэль в комнату. Она устроилась в ближайшем кресле, ее недовольство было очевидно в ее сварливом выражении лица. Ее глаза остановились на мне с выражением, которое ясно говорило, что она была не совсем довольна.

«Нет. Я решила присмотреть за тобой», — заявила она.

Я не мог не закатить глаза и не выдохнуть в ответ на ее оправдание. «Ты можешь наблюдать за мной откуда-нибудь еще. Незачем тут торчать», — сказал я, и в моих словах прозвучала нотка раздражения.

С ноткой раздражения я продолжила: «Они подумают, что мы встречаемся». Самой этой мысли было достаточно, чтобы заставить меня съёжиться, не потому, что я имела что-то против Пуриэля, но предположения и сплетни, которые могли возникнуть из-за того, что она задержалась рядом со мной в лазарете, были последним, что мне было нужно. Но да, после того поцелуя… Это было бы неизбежно. И всё же я хотела сохранить дистанцию.

Ответ Пуриэля меня ошарашил. «Это действительно моя цель. Я хочу, чтобы они думали, что мы встречаемся», — заявила она тоном, полным серьезности.

Я глубоко выдохнула. Как она могла подумать, что это поможет чему-то? Мысль о том, чтобы подпитывать эти уже циркулирующие слухи, заставила меня внутренне застонать.

Ее следующее заявление только подлило масла в огонь. «И я хочу убедиться, что ты больше не превратишь ни одного смертного в своих слуг», — обвинила она. Как будто она возложила на меня всю ответственность за недавние потрясения и хаос.

Моя реакция была не столько искренней забавой, сколько насмешливым смехом. Это был не тот смех, который вырывается из-за того, что я нахожу что-то смешное, а скорее тот, который нес в себе оттенок насмешки.

Ее ответом был взгляд, полный гнева.

«Ты хочешь предотвратить дьявольское очарование? Как мило», — поддразнила я, и мой смех перемежал мои слова. Как будто сама идея сопротивления очарованию нашего вида была детской фантазией, чем-то далеким и недостижимым.

Пуриэль не из тех, кто отступает. Она встретила мою насмешку резкой репликой, ее недовольство было ясно в ее голосе. «Почему бы и нет? Вы, ребята, злые. Это должно быть очень легко, верно?» Ее тон был вызывающим, брошенный мне вызов.

Я без колебаний признал этот ярлык. «Да, мы — зло», — признал я, и в моем голосе прозвучала самоуверенность. «Но смертные нуждаются в нас. Они видят в нас свое отчаянное спасение, средство для достижения своих самых сокровенных желаний. Пока смертные продолжают так думать, они никогда не смогут освободиться от нашего очарования», — уверенно заявил я.

>Читайте оригинал на https://m.webnovel.com/book/seven-sins-system_23117939105028405

Примечание автора:

Если вы хотите поддержать меня и прочитать продвинутый уровень, на данный момент более 90 глав

Моя страница Pat*reo*n: pat*reon.*com/nanakawaichan

(сотрите *)

Моя ко-фай-страница: ko-fi.*com/nanakawaichan

Мой Discord: discord.gg/mSRHyMVhnG для большего количества изображений.

Нравится? Добавьте в свою коллекцию XD

Не забудьте проголосовать ~