Глава 6: Тук-тук-тук

Система Семи Грехов Глава 6. Тук-тук-тук

Еще через полчаса наша машина остановилась на обочине пустой улицы. Дома схожей формы вокруг нас указывали на то, что мы находимся в элитном кластере жилья. Наш взгляд упал на дом через дорогу, двухэтажный бежевый дом современного дизайна.

Честно говоря, я был немного удивлен, что, несмотря на потрепанный вид Карла, дом оказался довольно большим. По крайней мере, по сравнению с другими домами.

— Как нам войти? — сказал Карл тихим голосом. Он выглядел беспокойным. Его глаза тревожно бегали из стороны в сторону, убеждаясь, что никто за нами не наблюдает.

«Конечно, через парадную дверь», — ответил я расслабленным тоном.

Мой ответ поразил его.

«Ч-что?» — сказал он заикающимся голосом.

«Просто бери пистолет и следуй за мной. Мы уберем их как можно тише. Просто убедись, что у тебя достаточно чистящих средств, чтобы навести порядок в доме». Я вышел из машины и взял несколько камешков на обочине улицы, прежде чем неторопливыми шагами направился к дому. Еще и босыми ногами.

На мне не было никакого бремени, поскольку забота о некоторых людях была для меня легкой задачей. Во-первых, мне приходилось контролировать свою силу, поскольку я не мог убить их напрямую.

Но это не было бы проблемой, поскольку я все равно мог сломать им кости здесь и там или заставить их плюнуть кровью. Небольшое попрошайничество сделало бы все еще лучше, но, к сожалению, это поставило бы нас под угрозу. Ну, мне все равно приходилось быть осторожным с этой сукой Авой. Кто знал, записывала ли она все наши действия или выводила нас в прямую трансляцию.

В отличие от моего расслабленного поведения, Карл следил за мной с явной тревогой. Его пистолет был спрятан за джинсами. Куртка закрывала его футболку.

Подойдя к входной двери, я нажал кнопку звонка.

*Тин Тонг*

«П-подожди, ты серьезно собираешься пройти через парадную дверь? Разве нам не следует пройти через окно или что-то в этом роде?» — сказал Карл заикающимся голосом. Он не ожидал этого.

Я нахмурился от его слов.

«Почему? Они слабаки. Почему я должен от них прятаться?»

Серьезно, хоть я и 1-го уровня, я был намного сильнее их. Не говоря уже о том, что я был демоном и имел сотни лет боевого опыта. От бесшумного убийства кого-то до жестокого уничтожения целого взвода воинов. В конце концов, они не были ни воинами, ни магами.

«Н-но копы… Они нас заподозрят», — пробормотал он.

Я ухмыльнулся.

«Пока никто не сообщит об этом, никто не узнает. Пока мы устраним улики, полицейские не смогут нас поймать». Они были бандитами и за ними следила полиция, поэтому они тоже постарались решить все это как можно тише. Так же как мы.

«Н-но…»

— Расслабься. Я знаю, что делаю, — прервал я его.

Через секунду дверь открыл высокий мускулистый мужчина. Лицо его было жестоким, а глаза смотрели на меня с страхом.

«Что ты хочешь?» — сказал он невежливо.

Я собирался ответить ему, но он засмеялся, увидев Карла, который прятался за моей спиной.

«Карл, зачем ты привёл сюда бродягу? Ты в отчаянии что ли?» он усмехнулся.

Вместо того, чтобы обращать внимание на его насмешки, я посмотрел на статус на его макушке, просто чтобы оценить, сколько силы мне следует на него направить.

[Имя: Джери Флинтарм]

[Уровень 5]

[ОЗ: 95/95]

[МП: 32/32]

«Можем ли мы поговорить с мисс Авой?» — спросил я с дружелюбной улыбкой. Как я уже спрашивал, Карл ничего не сделал и не сказал, пока я ему не приказал.

«Уходи. У нее нет на тебя времени», — отрезал он. Без дальнейших церемоний он захлопнул дверь. Но прежде чем она закрылась, я придержал ее рукой.

«Раз она внутри, можем ли мы увидеть ее на минутку?» — вежливо сказал я, все с той же дружелюбной улыбкой.

Вместо того, чтобы ответить мне, он изо всех сил толкнул дверь. Но я смог удержать его без труда. Как я и подозревал, его сила была намного слабее моей. Это было похоже на то, как взрослый сопротивлялся пятилетнему мальчику.

«Ты…» Он собирался устроить на меня истерику, но я быстро сдвинула один из камешков между двумя пальцами, прежде чем швырнуть его в него. Камешки ударили его в лоб и мгновенно вырубили его. Кровь, текущая из его головы, показывала, насколько сильным был мой удар.

[Вы ударили человека, получив 63 HP.]

— Извините, — вежливо сказал я. Я случайно наступил на его тело и вошел в дом, сопровождаемый Карлом.

Мы только закрыли дверь и вошли в гостиную, как нас поприветствовал другой мужчина, только что спустившийся по лестнице.

«Эй, как ты сюда попал?!» Его рука собиралась вытащить пистолет из-за джинсов, но я быстро бросил в него камешек.

[Вы ударили человека, получив 58 HP.]

Как и раньше, он потерял сознание от одного удара.

«Интересно, где она?» — пробормотал я, проходя через гостиную, в которой преобладали теплые тона.

«Я думаю, она в комнате развлечений. Она только что отремонтировала ее и неделю назад купила бильярдный стол», — ответил Карл. Его руки сильно тряслись.

Я повернулся к нему.

«Где это?»

«Просто идите прямо и поверните направо».

Следуя его указаниям, мы прибыли в большую комнату, в которой было много развлекательных вещей, таких как большой телевизор, бильярдный бассейн, диван и стол, заставленный бутылками с алкоголем. Татуированный мужчина около 20 лет и красивая женщина лет 30 страстно целуются на диване. Двое других мужчин играли в бильярд, а еще один смотрел боевик. Их тела были намного крупнее и мускулистее моего. Так что я мог понять страх Карла.

Наше внезапное появление заставило их повернуться к нам.

«Кто ты?!» — огрызнулась Ава, разорвав поцелуй. Ее полуоткрытое черное платье показывало, что они только что сделали.

После ее крика остальные немедленно вытащили оружие и направили его на меня. За исключением лидера, конечно, и все они использовали глушители.