Глава 115 Жалкая ловушка

«Это проволока! Металлическая». Сказал он, когда Альтен быстро помчался со своим страусом туда, где находился Лириан. Подойдя к проводу, он приложил к нему палец: «Это намного темнее обычного металла… это, должно быть, платина!» — воскликнул он с удивлением и трепетом.

Как только его палец лег на едва заметную металлическую проволоку, на ее кончике открылась миниатюрная щель, и почти сразу капнула капля крови. Когда это произошло, он был в шоке: «Слава богу, ты видел это… лирианец. Он тупо острый, и даже сделан из платины. Если бы мы пробежали насквозь, нас, несомненно, разрезали бы пополам». Альтен вздохнул с облегчением.

«Солнце, — Лирейн подняла голову, — я видела, как оно мерцает вдалеке, потому что яркое солнце светило на него с полудня. Если бы не это, мы бы облажались».

Леон остановился вперед со своим страусом, быстро оглядевшись вокруг: «Кто, черт возьми, вообще мог устроить такую ​​ловушку».

В этот момент из ниоткуда раздался внезапный голос: «Сейчас! Берите их!»

Лириан увидел, как несколько кустов перед проволокой зашевелились, когда он услышал этот голос. Сразу после этого сзади и слева от них выстрелило несколько стрел. Глаза Лириана быстро отследили, из каких именно кустов вылетели стрелы, когда он схватил рукоять своего меча, чтобы отклонить стрелы, но прежде чем он успел это сделать, стрелы Альтена уже отбросили их все.

«Что?! Они профессионалы, уходите!» Тот же голос сказал, когда Лириан увидел первый куст, который пошевелился, когда этот голос впервые заговорил, двигайтесь снова.

«Ой!» Он спрыгнул, схватил одну из стрел на полу и швырнул ее в куст. — Как ты думаешь, куда ты идешь?

Стрела пролетела по воздуху и внезапно вонзилась во что-то в кустах: «Ааа!!» Голос воскликнул от боли, когда ребенок внезапно встал из кустов и начал пытаться убежать, стрела воткнулась ему в спину.

«Пффф! Ахаха!» Лириан внезапно рассмеялся. Увидев это, Альтен тоже улыбнулся, а за ним и Леон.

«Какого черта ты смеешься!?» Сказал мальчик, развернувшись перед тем, как упасть на зад, лицом к Лириану, который нырнул под проволоку и подошел к мальчику, подбирая поблизости несколько других стрел.

«Почему? Я смеюсь над твоей удачей, чувак! Из всех, кого ты мог попытаться поймать в ловушку, ты наткнулся на нас. Может быть, было бы смешно, если бы ты не был таким слабым, но это так». Лириан пошутил.

Мальчик был ошеломлен, потерял дар речи и был шокирован. — Ч-что? Что ты говоришь? Сказал он обеспокоенным и почти грустным тоном, пытаясь отступить, даже находясь на полу.

Взяв три стрелы, Лириан сказал: «Удачи в следующий раз на экзаменах. Я не могу просто отпустить тебя после того, как ты сделал что-то подобное». Он бросил одну стрелу прямо в мальчика, почти пронзив его череп, и тот был немедленно устранен.

Две другие стрелы были брошены в сторону кустов, откуда они вышли: одна слева и одна позади них. Обе стрелы быстро пролетели мимо, но были остановлены чем-то в кустах и ​​зазвенели.

— О? Несколько более умелых? Сказал Лириан, увидев это.

Двое встали из кустов и быстро подбежали к уничтоженным останкам своих друзей.

Увидев это, Лирейну стало как-то плохо. Однако он также учел, что они пытались использовать простую проволоку, чтобы уничтожить более сильных противников. Это не была ужасная тактика выживания, но… опять же, это была ужасная тактика, поскольку она была нацелена на него. Это сделало их его врагами.

Одна из них была девочка, другой мальчик. Девушка носила зеленую юбку, похожую на халат, с палочкой в ​​руке, а мальчик носил кожаные доспехи и открытый железный шлем сверху.

Достигнув уничтоженного мальчика, девушка остановилась и повернулась к Лириану, прежде чем топнуть ногами по земле: «Ты! Ты ублюдок! Как ты смеешь это делать!?» Он закричал на него, выражение ее лица было разгневанным.

Когда Лирейн услышал это, он сначала подумал про себя: «Глис?», но вновь сосредоточился на текущей ситуации: «Я уничтожил твоего лидера? В конце концов, он отдавал приказы… очень плохо, тебе следует выбрали другого противника». Он небрежно сказал.

«Лидер!? Этот неудачник был нашим мальчиком, несшим ядро! Он не отдавал приказы, он говорил так, чтобы наше местоположение не было выдано. Хотя он, вероятно, думал, что он наш друг, когда он был еще здесь…» Она усмехнулась при мысли об этом.

Услышав это, легкая ухмылка Лириана исчезла. Теперь он не только не уважал эту кричащую суку перед ним, но и не любил ее присутствия, в отличие от того, когда раньше ему было все равно.

Лириан быстро парировал: «Если он был твоим мальчиком, несущим ядра, не беспокойся об этом больше. Мы все равно заберем все эти ядра». Альтен и Леон не могли не найти Лириана забавным, когда он сказал это, и они оба слегка посмеивались, услышав его слова.

Мальчик доставал ядра с пола, когда услышал Лириан: «Эй… что ты только что сказал моей любимой девушке?» Сказал он, повернув голову и глядя на Лириана сердитым и серьезным взглядом.

Это побудило всех переключить на него свое внимание, даже девушку: «Что, черт возьми, ты сказал? Я тебе не девушка. Противно даже думать об этом!»

Услышав это, мальчик сохранил то же серьезное выражение лица, за исключением того, что его левый глаз слегка подергивался.

«…Пффф! Ахахаха!» Лириан и двое других позади него внезапно разразились смехом.

Леон закрыл лицо и не смог сдержать смех, пока Альтен катался по полу и смеялся до упаду, а из его глаз почти текли слезы: «Что за парень! Он бы распродал комедийные шоу!»